-
1 мази
-
2 мазиқа
кн. 1. теснина2. пер. трудное по-ложение -
3 мази заманы
грам. прошедшее время (глагола)ср. кечкен заман -
4 мази-и баид сыйгъасы
грам. давнопрошедшее сложное время (дословно: далёкое прошлое наклонение)ср. муреккеп кечкен заманнынъ вастасыз шекли -
5 на мази
разг. to go smoothly/fine -
6 баночка для мази
ngener. zalfpotje -
7 ointments
-
8 unguents
-
9 ointments
-
10 unguents
-
11 Kleckerfritz
мази́лка, неря́ха -
12 мазь
1. мед. мазь (могыр коваштыш шӱрымӧ, ӱй ден эмым йӧрыман нугыдо вартыш)Мазьым йыгаш натереть мазь;
цинк мазь цинковая мазь;
ихтиол мазь ихтиоловая мазь.
Пытартыш жапыште аптекыште (шыҥа деч) тӱрлӧ мазьым ужалаш тӱҥалыныт. В. Орлов. В последнее время в аптеке начали продавать различные мази от комаров.
2. мазь, смазка (иктаж-мом шӱрымӧ, ӱян, нугыдо вещества)Орава мазь колёсная мазь;
ече мазь лыжная мазь.
Кӱртньӧ шӱдыран тарантаслан кремгат пеле мазь кӱлеш. Муро. Тарантас с железной осью требует полтора фунта мази.
3. в поз. опр. мази; из-под мази, с мазьюМазь пуш запах мази.
(Ӱдыр), мазь атым налын, Матран логаржым ала-могай эм дене ныжылгын йыгалтыш. П. Корнилов. Взяв склянку с мазью, девушка каким-то лекарством нежно помазала горло Матрены.
-
13 мазь
1. мед. мазь (могыр коваштыш шӱ рымӧ, ӱй ден эмым йӧ рыман нугыдо вартыш). Мазьым йыгаш натереть мазь; цинк мазь цинковая мазь; ихтиол мазь ихтиоловая мазь.□ Пытартыш жапыште аптекыште (шыҥа деч) тӱ рлӧ мазьым ужалаш тӱҥалыныт. В. Орлов. В последнее время в аптеке начали продавать различные мази от комаров.2. мазь, смазка (иктаж-мом шӱ рымӧ, ӱян, нугыдо вещества). Орава мазь колесная мазь; ече мазь лыжная мазь.□ Кӱ ртньӧ шӱ дыран тарантаслан Кремгат пеле мазь кӱ леш. Муро. Тарантас с железной осью требует полтора фунта мази.3. в поз. опр. мази; из-под мази, с мазью. Мазь пуш запах мази.□ (Ӱдыр), мазь атым налын, Матран логаржым ала-могай эм дене ныжылгын йыгалтыш. П. Корнилов. Взяв склянку с мазью, девушка каким-то лекарством нежно помазала горло Матрены. -
14 unction
ˈʌŋkʃən сущ.
1) обряд помазания
2) а) втирание мази б) мазь
3) набожность
4) вкус, удовольствие
5) пыл, рвение( церковное) помазание - Extreme * соборование втирание мази мазь елей набожность;
религиозный экстаз елейность( речи) вкус, удовольствие - an amusing story told with * занимательная история, рассказанная со вкусом (религия) благодать, утешение unction втирание мази ~ елейность ~ мазь ~ набожность ~ помазание (обряд) ~ пыл, рвение -
15 ointment stick
-
16 unction
noun1) помазание (обряд)2) втирание мази3) мазь4) набожность5) елейность6) пыл, рвение* * *1 (0) благодать2 (n) вкус; втирание мази; елей; елейность; мазь; набожность; помазание; религиозный экстаз; удовольствие* * ** * *[unc·tion || 'ʌŋkʃn] n. помазание; смазывание, втирание мази; мазь; набожность, елейность; пыл, рвение* * *елейелейностьмазьнабожностьпомазаниепомазанияпылрвение* * *1) церк. помазание 2) набожность; благочестие; религиозное рвение (особ. показное) 3) пыл, пафос (о манере речи) -
17 Sache
f =, -n1) вещь, предметbewegliche ( unbewegliche) Sachen — юр. движимое ( недвижимое) имуществоteilbare ( unteilbare) Sachen — юр. делимые ( неделимые) вещиvertretbare Sachen — юр. вещи, определённые родовыми признаками; заменимые вещиer hatte seine besten Sachen an — он надел самое лучшее, что у него было; он был одет по-праздничномуseine Sachen zusammenhalten — по-хозяйски обращаться со своим имуществом3) дело; вопрос; обстоятельствоeine gute ( schlechte) Sache — правое ( неправое) делоdas ist eine Sache für sich — это дело особое, это особь статьяdas ist nicht meine Sache! — это не моё дело!, это меня не касается!die Sache ist die, daß... — дело в том, что...die Sache klappt ( macht sich) ≈ разг. дело идёт на лад; дело на мазиdie Sache schwebt ( ist in der Schwebe) — дело ещё не решено ( не закончено)die Sache steigt — разг. дело на мази, дело пошлоdie Sache steht gut, es steht gut um die Sache — дело в порядкеeine (angefangene) Sache wieder fallenlassen — отказаться от (начатого) делаer hatte die Sache seines Bruders zu seiner eigenen gemacht — он защищал интересы своего брата, как свои собственныеmit j-m gemeinsame Sache machen — быть заодно с кем-л.Sie treiben die Sache zu weit — вы заходите слишком далеко, вы перебарщиваетеseiner Sache gewiß sein — быть уверенным в своей правоте ( в успехе своего дела)sich aus der Sache heraushalten — разг. не впутываться в это дело ( в эту историю)bei der Sache bleiben — не отвлекаться( не отклоняться) от темы ( от предмета) разговора(ganz) bei der Sache sein — быть внимательным; увлечься каким-л. деломzur Sache kommen — перейти к делу(nicht) zur Sache reden ( sprechen) — говорить (не) по существуdas tut nichts zur Sache — это не меняет дела, это несущественно4) дело, работаseine Sache gut machen — хорошо справляться со своей работой ( со своим делом)seine Sache verrichten( machen) — разг. отправлять естественную потребностьReinlichkeit ist seine Sache gerade nicht — чистоплотность ( опрятность) как раз ему не присуща(das ist) Sache! — вот это дело!, замечательно!eine tolle Sache! — ну и история!, ну и дела!was das für Sachen sind! — ну, что за глупости!, ну, что за выдумки!7) юр. делоniemand kann in eigener Sache Richter sein — никто не может быть своим собственным судьёй8) разг. месячные (кровотечения)••das ist Sache mit Ei — разг. это превосходноdas sind keine Sachen — разг. это неприлично!, так не делают!mach keine Sache(n)! — разг. не дури!, не выдумывай!, не может быть!; веди себя как следует!, не делай глупостей! -
18 hairies
Спорт: волокнение (Способ придания лыжам сцепления. Когда мази не помогают, наждаком обрабатывают основание колодки лыжи до появления ворсинок.), разволокнение (Способ придания лыжам сцепления, когда мази не помогают, наждаком обрабатывают основание колодки лыжи до появления ворсинок.) -
19 infriction
[ɪn'frɪkʃ(ə)n]1) Медицина: втирание (лекарственного средства), втирание (мази и т.п.), втирание (способ введения лекарственного средства, основанный на его механическом втирании в кожу) -
20 topical agents
1) Медицина: местнодействующие средства (напр. мази, местные анестетики и т.п)2) Макаров: местнодействующие средства (напр. мази, местные анестетики и т.п.)3) Лазерная медицина: лекарства местного применения
См. также в других словарях:
мази́ла — мазила … Русское словесное ударение
мазиқа — мазиқ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
МАЗИ — МАЗИ, в широком смысле слова вещества, агрегатное состояние к рых позволяет пользоваться ими для намазывания на наружные покровы тела. В более узком смысле к М. (Unguenta) причисляют лекарственные пре1 параты или формы, маркой или мягкой… … Большая медицинская энциклопедия
мази — Мягкая лекарственная форма, предназначенная для нанесения на кожу, раны и слизистые оболочки и состоящая из основы и равномерно распределенных в ней лекарственных веществ. [МУ 64 01 001 2002] Тематики производство лекарственных средств Обобщающие … Справочник технического переводчика
мазиқ — (мазиқа) [مضيق // مضيقه] а. кит 1. ҷои танг; тангно 2. маҷ. ҳолати тангӣ, вазъияти душвор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Мази — Мазь (лат. Unguentum) мягкая лекарственная форма, предназначенная для нанесения на кожу, раны и слизистые оболочки и состоящая из основы и равномерно распределенных в ней лекарственных веществ. По типу дисперсных систем мази подразделяют на… … Википедия
мази — tepalai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mišiniai, pagaminti iš alyvų, riešutų, migdolų aliejų arba lanolino (vilnų riebalų) maišant juos kartu su vandeniu, dervomis ir aromatinėmis žolėmis. Tepalai buvo plačiai taikomi… … Sporto terminų žodynas
мази — tepalai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Specialūs cheminiai mišiniai, kuriais tepamas slystamasis slidžių paviršius. atitikmenys: angl. grease; wax vok. Salbe, f; Wachs, n rus. мази … Sporto terminų žodynas
Мази-Торелло — Коммуна Мази Торелло Masi Torello Страна ИталияИталия … Википедия
Мази (город) — Коммуна Мази Masi Страна ИталияИталия … Википедия
Мази — Мазью называется такая лекарственная форма, в которой врачебное средство, будучи смешано с той или другой воспринимающей средой, образует консистенцию, занимающую середину между спуском и линиментом. Воспринимающей средой, или иначе основанием, М … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона