-
21 pan
1. пан (1. мелкая депрессия со стоячей водой 2. воронкообразное углубление в земле, приуроченное к жерлу древнего вулкана) 2. пэн, корка (твёрдый плотно сцементированный слой или горизонт с высоким содержанием глиняных частиц) 3. блинчатый лёд 4. плоская глыба льда; обломок льда, дрейфующий в открытом море
clay pan 1. глинистая корка 2. подстилающая глина
gold pan лоток для промывки золота
ice pan плоская глыба льда
iron pan железистая корка
lime pan известковый пэн
marginal salt pan краевая солевая яма
pressure pan горизонт давления, уплотнённый горизонт
prospector's pan лоток для промывки шлихов
salt pan 1. мелкое озеро солоноватой воды 2. солевая яма, солончак
shaker pan плоское сито вибрационного грохота
solution pan бассейн растворения
wash pan лоток
* * *• железняк• корка• ортштейн• рештак -
22 batea
1. лоток для промывки проб 2. сборник для чилийской селитры
* * * -
23 rocker
ˈrɔkə сущ.
1) качалка( колыбели)
2) что-л., напоминающее качалку колыбели а) амер. кресло-качалка Syn: rocking-chair б) лоток для промывания золотоносного песка Syn: cradle
1. в) тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун
3) преим. амер. а) конек с сильно изогнутым полозом б) 'крюк' (элемент в фигурном катании) Syn: rocking turn
4) рокер (человек, исполняющий или увлекающийся рок-музыкой) ∙ off one's rocker кресло-качалка качалка (колыбель) конек с сильно изогнутым полозом конь-качалка (игрушка) "крюк" (фигура в фигурном катании) (техническое) балансир, коромысло (техническое) кулиса;
шатун (горное) лоток для промывки золота (военное) (жаргон) нарукавный знак различия сержанта > off one's * (сленг) винтика (в голове) не хватает, не все дома( сленг) рок-музыка (в т.ч. песни, мюзиклы) (сленг) исполнитель рок-музыки (в т.ч. певец) (сленг) любитель, поклонник рок-музыки (сленг) рокер, хулиганствующий молодой человек;
стиляга в кожаном костюме (Англия, 50-60 гг.) ~ тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун;
off one's rocker sl. = чокнутый, с приветом, не все дома rocker = rocking-turn ~ тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун;
off one's rocker sl. = чокнутый, с приветом, не все дома ~ качалка (колыбели) ~ конек с сильно изогнутым полозом ~ амер. кресло-качалка ~ лоток (для промывания золота) rocker = rocking-turn rocking-turn: rocking-turn "крюк" (элемент в фигурном катании) -
24 wash pan
-
25 cradle
1) люлька2) лотковая опора ( трубопровода)3) горн. подвесной полок ( в стволе)4) лоток ( для промывки золота)7) возд. ложемент8) мор. спусковые салазки; шлюпочный кильблок• -
26 cradle
вашгерд, подвесной полок (в стволе), лоток (для промывки золота), лотковая опора, опорная рама, салазки колонкового бурильного молотка, сруб, тачка, крюк? золотопромывочный лоток -
27 wash
wɔʃ
1. сущ.
1) а) мытье to do the wash ≈ мыть посуду The treatment leaves hair glossy and lasts 10 to 16 washes. ≈ От этого средства волосы остаются блестящими и его хватает на 10 - 16 раз. She had a wash and changed her clothes. ≈ Она вымылась и поменяла белье. б) стирка;
разг. белье в) помои;
перен. бурда, пойло
2) а) прибой, шум прибоя б) попутная струя, кильватер;
волна the wash from large ships ≈ волны от больших кораблей
3) а) болото, лужа б) балка, овраг;
старое русло( реки) в) аллювий;
наносы;
песок, гравий;
золотоносный песок
4) тонкий слой( металла, жидкой краски и т. п.) The lights from the truck sent a wash of pale light over the snow. ≈ Фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света.
5) а) разг. трепотня б) разг. переливание из пустого в порожнее ∙
2. прил.
1) предназначенный для мытья
2) нелиняющий, стирающийся wash dress ≈ (хорошо) стирающееся платье wash goods ≈ нелиняющие ткани
3) стиральный, моющий
3. гл.
1) а) мыть(ся) ;
отмывать, смывать, промывать Would you please wash the dishes for me? ≈ Не помоете ли вы посуду? б) стирать;
перен. обелять, очищать в) стираться, не линять( о ткани при стирке)
2) а) омывать( берега;
тж. wash upon), разбиваться о берег;
плескаться, б) литься, струиться;
вливаться, переливаться в) размывать г) нести, сносить( о воде) wash ashore wash overboard д) смачивать
3) а) заливать;
покрывать тонким слоем б) белить (потолок, стены)
4) а) горн. обогащать( руду, уголь) б) промывать золотоносный песок
5) быть (достаточно) убедительным ∙ wash away wash down wash of wash off wash out wash over wash up (а *) мытье, умывание - to have a * умыться, помыться - to give a * вымыть, помыть (the *) стирка - to send to the * отдать в стирку - at /in/ the * в стирке (the *) (разговорное) выстиранное белье;
белье, находящееся в стирке - to hang out the * to dry вывесить белье для сушки - when will the * come back from the laundry? когда будет готово белье? (the *) норма закладки белья в стиральную машину помои, кухонные отбросы;
отходы( пивоваренного завода и т. п.) невкусный, разбавленный напиток и т. п. - this tea is mere * это не чай, а водичка полоскание пустословие, болтовня;
переливание из пустого в порожнее (the *) прибой;
накат волны;
нагон воды шум прибоя - the * of the waves шум волн( разбивающийся о берег) струя за кормой, кильватер;
попутная струя (авиация) спутная струя, воздушный поток( за самолетом) (физическое) завихрение( потока) (медицина) примочка - * for the eyes примочка для глаз - hair * средство для укрепления волос заливаемая полоса берега болото лужа;
мелкий пруд ручеек размыв, подмыв( почвы, берега) ;
вымывание;
водная эрозия овраг, балка (американизм) каньон( американизм) старое русло реки (американизм) (сленг) глоток воды, пива (после спиртного) тонкий слой( металла, жидкой краски) (специальное) жидкость, раствор( для опрыскивания деревьев и т. п.) (специальное) моющее средство жидкая краска, особ. акварель акварель (рисунок) рисунок тушью размывкой (геология) наносы, наносный слой;
аллювий (геология) смываемый слой земли( геология) золотосодержащий песок (специальное) муст( молодое, перебродившее вино) ;
сусло( техническое) смыв( биржевое) фиктивная сделка (тж. * sale) > to come out in the * (разговорное) раскрыться( о чем-л. плохом) ;
разъясниться;
уладиться, утрястись моющийся, стирающийся - * fabrics ткани, которые можно стирать стиральный, моющий - * liquor( специальное) моющий раствор( специальное) промывочный - * bath промывочная ванна - * pan (горное) лоток для промывки (золота) мыть;
обмывать;
промывать - to * a cup вымыть чашку - to * one's face with soap and water умыться с мылом - to * one's eyes промыть глаза - to * one's mouth полоскать рот - to * one's hands вымыть руки;
потирать руки;
отстраниться, умыть руки - I * my hands of him я снимаю с себя всякую ответственность за него - to * oneself мыться - the cat was *ing itself кошка умывалась мыться;
умываться (тж. * up) - he always *es in cold water он всегда умывается холодной водой стирать - to * a dress выстирать платье - that soap will * silks этим мылом можно стирать шелк - she *es for a living она зарабатывает стиркой, она прачка (тж. * away, * down, * off, * out) смыть, отмыть, отстирать - to * clean отмыть дочиста - to * dirty marks off a wall смыть со стены грязные пятна - to * out a cup сполоснуть чашку - to * out an insult in blood( образное) смыть оскорбление кровью (тж. * away, * down, * off, * out) отмыться, отстираться - the stain *ed out пятно отстиралось /отошло/ (тж. * away, * down, * off, * out) очищать (морально) - to * from sin очистить от греха - to * away one's quilt искупить свою вину (тж. * away, * down, * off, * out) вымыть струей воды;
окатить( особ. из шланга) - to * down a car вымыть (шлангом) автомобиль стираться (о материи) ;
не портиться от стирки - these clothes wash easily эти вещи легко стираются выдерживать критику, испытание - the explanation just won't * это объяснение никуда не годится /неубедительно/ (разговорное) не вызывать сомнений - his story won't * with me я не очень-то верю тому, что он рассказал смачивать;
кропить, окроплять - flowers *ed with dew цветы, омытые росой омывать (о море) ;
орошать( о реке) - *ed by the Atlantic омываемый Атлантическим океаном - *ed by the Danube орошаемый Дунаем - great spaces *ed with sun (образное) огромные пространства, залитые солнцем (upon, against) разбиваться (обо что-л. - о волнах) ;
плескаться (тж. * out, * away) размывать;
сносить, смывать;
вымывать - to * ashore прибивать к берегу - to * overboard смыть за борт - the cliffs are being slowly *ed away by the sea море постепенно подмывает утесы - water had *ed a channel вода промыла протоку - the flood *ed out the road вода размыла дорогу (тж. * out, * away) оказаться смытым - the bridge was *ed out мост был снесен (паводком) - the houses *ed away by the flood дома, смытые /снесенные/ наводнением запивать - my lunch was bread and cheese *ed down with beer мой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом лишать сил, изматывать - to be *ed out after an illness обессилеть после болезни (разговорное) отменить;
отбросить - to * out a plan отказаться от плана - to * out a suggestion отмахнуться от предложения (разговорное) провалиться( на испытании, экзамене) (разговорное) провалить( на экзамене и т. п.) признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) - to * out an officer( американизм) разжаловать офицера линять, бледнеть( о краске) терять свежесть, яркость( over) окатывать;
перекатываться - waves *ed over the deck волны перекатывались через палубу заливать (чем-л.) ;
покрывать тонким слоем - to * with varnish покрыть лаком - *ed with silver посеребренный белить (стену) (горное) промывать - to * gravel for gold промывать золотоносный песок - to * for gold (разговорное) мыть золото (горное) обогащать (мокрым способом) (карточное) тасовать > to * one's dirty linen in public выносить сор из избы > to * an ass's head /ears/ заниматься безнадежным делом, попусту стараться ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ смачивать;
flowers washed with dew цветы, омытые росой ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ (the ~) разг. белье;
to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ быть (достаточно) убедительным;
that theory won't wash эта теория не выдерживает критики wash белить (потолок, стены) ~ (the ~) разг. белье;
to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться ~ болото;
лужа ~ быть (достаточно) убедительным;
that theory won't wash эта теория не выдерживает критики ~ заливать;
покрывать тонким слоем ~ золотоносный песок ~ литься, струиться;
вливаться, переливаться ~ мыть(ся) ;
обмывать, отмывать, смывать, промывать;
стирать;
to wash clean отмыть дочиста ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ горн. обогащать (руду, уголь) ~ овраг, балка ~ перен. очищать, обелять ~ песок, гравий;
аллювий;
наносы ~ плескаться, омывать (берега;
тж. wash upon) ;
разбиваться о берег (о волнах;
тж wash against) ~ помои;
бурда;
жидкий суп;
слабый чай ~ попутная струя, кильватер;
волна ~ прибой;
шум прибоя ~ примочка;
туалетная вода ~ промывать золотоносный песок ~ размывать ~ смачивать;
flowers washed with dew цветы, омытые росой ~ старое русло (реки) ~ стираться (о материи) ;
не линять (в стирке) ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ тонкий слой (металла, жидкой краски) ~ разг. трепотня, переливание из пустого в порожнее ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ attr. предназначенный для мытья ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ away очищать, обелять;
to wash away one's sin искупить свой грех ~ away смывать;
сносить;
вымывать ~ away очищать, обелять;
to wash away one's sin искупить свой грех ~ мыть(ся) ;
обмывать, отмывать, смывать, промывать;
стирать;
to wash clean отмыть дочиста ~ down вымыть ~ down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.) ;
wash of смывать (тж. перен.) ~ down окатить (водой) ~ down смыть;
снести ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.) ;
wash of смывать (тж. перен.) to ~ one's dirty linen in public = выносить сор из избы ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ out бросить, махнуть рукой( на что-л.) ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ out провалить(ся), засыпать(ся) (на экзамене) ~ out размывать ~ out смывать(ся) (тж. перен.) ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки -
28 cradle
1. n колыбель, люлькаfrom the cradle — с колыбели, прирождённый
2. n истоки, начало; колыбельGreece, the cradle of European culture — Греция, колыбель европейской культуры
from the cradle to the grave — от колыбели до могилы, всю жизнь
3. n рычаг4. n тех. рама, опора5. n горн. лоток для промывки золотоносного песка6. n мор. спусковые салазки7. n мед. шина, поддержка8. n воен. люлька9. v качать в люльке; убаюкивать10. v воспитывать с раннего детства, с младенчества11. v класть на рычаг12. v горн. промыватьСинонимический ряд:1. birthplace (noun) birthplace; mainspring; origin; source2. furniture (noun) baby's bed; bassinet; bed; crib; furniture; trundle bed3. nurturing place (noun) foundation; fountain; nurturing place; spring; ultimate cause -
29 strake
[streɪk]1) Общая лексика: полоска2) Авиация: ребро3) Морской термин: доска, неподвижный дестабилизатор, обшивание пояса, обшивка, перешеек, пояс (наружной обшивки), пояс обшивки (наружной)4) Техника: грунтозацеп6) Горное дело: лоток для промывки руды, обогащать, шлюз, шлюз для обработки шламовых продуктов, обогащать (руду)7) Лесоводство: пояс из досок обшивки, продольный ряд настилки, грунтозацеп (для увеличения сцепления)8) Металлургия: наклонный стол9) Нефть: обшивка резервуара, пояс резервуара10) Нефтегазовая техника пояс наружной обшивки -
30 hutch
[hʌʧ] 1. сущ.1) сундук; комод; ящик для вещей2) клетка3) каморка, хибаркаSyn:4)а) рыбный садокб) охот. ловушка5) горн. рудничная вагонетка6) тех. бункер2. гл.1) укладывать в сундук или комод -
31 hutch
[hʌʧ]сундук, комод, ящик для вещейклеткакаморка, хибаркарыбный садокквашняловушкалоток для промывки рудыкоробчатая повозкарудничная вагонеткабункерукладывать в сундук или комодпромывать руду в лоткеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hutch
-
32 rocker
1. n кресло-качалка2. n качалка3. n конёк с сильно изогнутым полозом4. n «крюк»5. n тех. балансир, коромысло6. n тех. кулиса; шатун7. n тех. горн. лоток для промывки золота8. n тех. воен. жарг. нарукавный знак различия сержанта9. n сл. рок-музыка10. n сл. исполнитель рок-музыки11. n сл. любитель, поклонник рок-музыки12. n сл. рокер, хулиганствующий молодой человек; стиляга в кожаном костюме -
33 cradle
1. [ʹkreıdl] n1. 1) колыбель, люлькаfrom the cradle - с колыбели, прирождённый
the cradle of the deep - поэт. море
2) истоки, начало; колыбельGreece, the cradle of European culture - Греция, колыбель европейской культуры
from the cradle to the grave - от колыбели до могилы, всю жизнь
2. рычаг ( телефона)3. тех. рама, опора4. горн. лоток для промывки золотоносного песка5. мор. спусковые салазки6. мед. шина, поддержка7. воен. люлька2. [ʹkreıdl] v♢
to rob the cradle - а) жениться на молоденькой; б) выйти замуж за человека значительно моложе себя1. качать в люльке; убаюкиватьto cradle a child in one's arms - качать /убаюкивать/ ребёнка на руках
2. воспитывать с раннего детства, с младенчестваto be cradled in luxury - вырасти /быть воспитанным/ в роскоши
3. класть на рычаг ( телефонную трубку)4. горн. промывать ( золотой песок) -
34 rocker
I [ʹrɒkə] n1. см. rock2 II + -er2. кресло-качалка3. качалка ( колыбель)4. конёк с сильно изогнутым полозом5. = rocking horse6. «крюк» ( фигура в фигурном катании)7. тех.1) балансир, коромысло2) кулиса; шатун8. горн. лоток для промывки золота9. воен. жарг. нарукавный знак различия сержантаII [ʹrɒkə] n сл.♢
off one's rocker - сл. ≅ винтика (в голове) не хватает, не все дома1) рок-музыка (в т. ч. песни, мюзиклы)2) исполнитель рок-музыки (в т. ч. певец)3) любитель, поклонник рок-музыкиII [ʹrɒkə] n сл.рокер, хулиганствующий молодой человек; стиляга в кожаном костюме (Англия; 50-60 гг.) -
35 bateau
[bæ'təʊ]1) Общая лексика: плоскодонная лодка (небольшая речная)2) Морской термин: плоскодонная шлюпка3) Военный термин: понтон5) Сленг: небольшой корабль, яхта6) Канадский термин: (небольшая речная) плоскодонная лодка -
36 battel
1) Общая лексика: битва, бороться, борьба, драться, единоборство, поединок, сражаться, сражение, схватка, удобрять (почву), откармливать (скот)2) Диалект: сочный, тучный, плодородный (о земле), питательный (о травах)3) Военный термин: строить в боевой порядок5) Юридический термин: судебный поединок -
37 prospector's pan
Геология: лоток для промывки проб -
38 cradle
[`kreɪdl]колыбель, люльканачало, истоки, младенчество, колыбельопора, рамалюлька орудиялоток для промывки золотоносного песка, ситоспусковые салазки, стапельлюлькашинаукачивать в люльке, баюкать; класть в колыбельродитьвоспитывать с самого раннего детстваубаюкивать, усыплять бдительностьмыть золотовешать трубкуприсоединять к раме; обрамлять, вправлять в раму, рамкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cradle
-
39 firing pan
• диск, непосредственно воздействующий на поверхность в источнике сейсмических сигналов• крепкий сланец; твердый грунт• лоток (для промывки); чаша; ковш• пластина• рештак, желоб; контейнерАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > firing pan
-
40 horn
• кулак; выступ, шип; ребро• линия расположенная под углом 45° к пласту забоя• лоток для промывки (золота); золотопромывочмый ковш• рычаг, кронштейн• сирена, рупор, гудок; рог• упор, стопорАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > horn
См. также в других словарях:
лоток — ЛОТОК1, тка, м Приспособление в виде ковша, корыта для промывки породы, применяемое при разведочных работах. Лоток для промывки песка. Старатель взял в руки лоток и стал промывать породу. ЛОТОК2, тка, м Приспособление в виде открытого прилавка… … Толковый словарь русских существительных
Лоток — м. 1) горн. Специальное приспособление для подъема горных пород на поверхность. Этим крючком поддевают корзину или лоток, наполненные рудой или породой и поднимают на поверхность. Лоток имеет форму обратно усеченной пирамиды с квадратным… … Словарь золотого промысла Российской Империи
лоток — тка; м. 1. Ист. Доска с бортом и ремнём, надеваемым через плечо, употреблявшаяся при торговле вразнос. Торговать с лотком. Взять л. на плечи. 2. Открытый прилавок для торговли на улице. Л. с газированной водой. Книжный л. Ходить с лотка. 3.… … Энциклопедический словарь
лоток — тка/; м. см. тж. лоточный, лотковый 1) ист. Доска с бортом и ремнём, надеваемым через плечо, употреблявшаяся при торговле вразнос. Торговать с лотком. Взять лото/к на плечи. 2) Открытый прилавок для торговли на улице. Лот … Словарь многих выражений
Батна — ж. Круглый деревянный лоток для промывки золотоносного песка. Сковорода и батна, или круглый лоток. Первая делается из жести, второй из дерева. ГЖ, 1858, № 2 : 232 … Словарь золотого промысла Российской Империи
Крейдл (гора, Тасмания) — Крейдл Cradle Mountain … Википедия
ГОСТ Р 53491.1-2009: Бассейны. Подготовка воды. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 53491.1 2009: Бассейны. Подготовка воды. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.1 аквапарк: Здание (сооружение) [или часть здания (сооружения)] с бассейном (комплексом бассейнов различного назначения), оборудованное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Золото — (Gold) Золото это драгоценный металл Золото: стоимость, пробы, курс, скупка, разновидности золота Содержание >>>>>>>>>>>>>>>> Золото это, определение … Энциклопедия инвестора
КАНА РЕАКЦИЯ — КАНА РЕАКЦИЯ, см. Преципитация. КАНАЛИЗАЦИЯ. Содержание: История развития К. и соврем, состояние кана лизац. сооружений в СССР и за границей 167 Системы К. и сан. требования к ним. Сточные воды. "Условия выпуска их в водоемы .... 168 Сан.… … Большая медицинская энциклопедия
КЛОЗЕТЫ — (отхожие места), помещения для отправления естественных потребностей человека дефекации и мочеиспускания. Правильное санитарное устройство, оборудование и эксплоатация К. являются серьезной сан. задачей. К. являются необходимой составной частью… … Большая медицинская энциклопедия
Шлих — … Википедия