-
101 бальзам прекраснодушия
General subject: the milk of human kindness (Леди Макбет)Универсальный русско-английский словарь > бальзам прекраснодушия
-
102 измените мой пол
General subject: unsex me here ( Shakespeare) (слова леди Макбет) -
103 льст
General subject: please (I am happy your assessment of my profession, young lady, but you should not speak that only on please me. Я рад вашей оценке моей профессии, юная леди, но вы не должны говорить так лишь затем, чтобы польстить мне.) -
104 миледи
General subject: milady (преим. во франц. употреблении), my lady, my lady (обращение к женщинам, носящим титул леди; обыкн. употр. прислугой), your Ladyship -
105 милость
1) General subject: (ваша) (your) Worship, (ваша) (your) ladyship, benefaction, boon, favor, favoritism, favour, grace (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу), indulgence, indulgency, kindness, mercifulness, mercy, pardon, propitiate, quarter, vouchsafement (божья, королевская)2) Religion: acceptance, compassion, loving-kindness, lovingkindness, work of mercy3) Law: grace (форма обращения)4) Diplomatic term: Ladyship (титулование леди)5) Makarov: benefit -
106 не гони
1) General subject: slow down(!), cut the crap2) Colloquial: give me a break (A: I slept with Lady Gaga! B: give me a break... A: я спал с леди Гагой! Б: да не гони.) -
107 пивная кружка
1) General subject: Toby (в виде толстяка в костюме XVIII в. тж. Toby jug), toby (изображающая толстяка в костюме XVIII в.)2) Engineering: beer mug3) Australian slang: lady's waste (букв. талия леди; ёмкость ок. 5 унций, т. е. 150 г) -
108 светлость
1) General subject: Ladyship (титулование леди), Lordship (титулование лорда, а также судьи Высокого суда во время судебного заседания), grace, lordship (Lordship; титулование лорда, а также судьи Высокого суда во время судебного заседания), serenity2) Law: lordship (при обращении к лордам), serenity (титул)3) Architecture: lightness -
109 деловая
-
110 Синий чулок
(выражение, возникшее в Англии в 80-е годы XVIII в.; первоначально - пущенное в оборот адмиралом Э. Боскавеном название кружка, собиравшегося у леди Монтэгю) Blaustrumpf, spöttische Bezeichnung für eine gelehrte Frau, die über ihrer geistigen Arbeit die Fraulichkeit verloren hat (der Ausdruck, der ursprünglich keine abwertende Färbung hatte, ist in den 80er Jahren des 18. Jh. in England entstanden; er wurde von Admiral E. Boscawen in Umlauf gesetzt als Bezeichnung einer Gesellschaft um Lady Montagu, in der Kartenspiel verpönt und deren Hauptzweck geistvolle Unterhaltung war; bezog sich ursprünglich auf einen Stammgast dieses Zirkels, den Gelehrten B. Stillingfleet, der gegen die Mode immer in blauen Strümpfen erschien). -
111 Гладца
1) см. Гладкость;2) ожеледиця, ожеледь (р. -леди). -
112 лэди
см. леди -
113 абигайль
abigail (служанка у леди)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > абигайль
-
114 Оскар Уайльд
Oscar Wilde (1854-1900)Оскар Уайльд, знаменитый и остроумный ирландский и английский писатель, известен такими своими пьесами, как " Как важно быть серьезным", "Веер леди Уиндермир", философским романом "Портрет Дориана Грея" и др. — Oscar Wilde, Irish writer and wit, is famous for such plays as The Importance of being Earnest, Lady Windermere's Fan and The Picture of Dorian Grey.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Оскар Уайльд
-
115 изнеженный
-
116 камеристка
gentlewoman имя существительное: -
117 госпожа
Mrs. сокращение: имя существительное: -
118 девушка
-
119 жена
-
120 женоподобный
effeminate имя прилагательное:
См. также в других словарях:
ЛЕДИ — (англ. lady). Супруга лорда; общее обращение к женщине, соответствующее нашему «милостивая государыня». Прежде почетный титул королевы Англии, затем принцесс королевской крови. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А … Словарь иностранных слов русского языка
ЛЕДИ — это не джентльмен. Джордж Б. Кэбелл Леди это женщина, которая делает мужчину похожим на джентльмена. Рассел Лайнз Леди: женщина, которая никогда не покажет свое нижнее белье непреднамеренно. Лилиан Дей Театральный герой верит, что каждая женщина… … Сводная энциклопедия афоризмов
Леди Л. — Леди Л. Lady L Жанр комедия В главных ролях Софи Лорен Пол Ньюмэн Дэвид Найвен Длительность 107 мин. Страна Великобритания … Википедия
леди — дама, госпожа Словарь русских синонимов. леди сущ., кол во синонимов: 3 • госпожа (27) • дама … Словарь синонимов
ЛЕДИ — (или лэди), нескл., жен. (англ. lady). Жена лорда. || В англ. буржуазном быту вежливое обозначение замужней женщины, в знач. госпожа, мадам. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛЕДИ — ЛЕДИ, нескл., жен. В Англии: жена лорда, а также замужняя женщина аристократического круга. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛЕДИ — «люблю, если даже изменит» татуир … Словарь сокращений и аббревиатур
Леди — Диана, принцесса Уэльская, как дочь графа Спенсера до замужества именовалась леди Диана Спенсер Леди (англ. lady, от староанглийского hlǣfdige «та, кто месит хлеб» … Википедия
ЛЕДИ — Белая леди. Жарг. нарк. Героин. БС, 35. Железная леди. Публ. О бывшем премьер министре Великобритании Маргарет Тэтчер. Мокиенко 2003, 51. Леди Грин (Грин леди). Жарг. арест. Шутл. Тюремный священник. СРВС 1, 67, 203; СРВС 2, 30, 115; Грачев 1997 … Большой словарь русских поговорок
леди — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. В Англии леди называют жену лорда или баронета. 2. В Англии леди могут назвать также замужнюю женщину, принадлежащую к аристократическому кругу. Леди Гамильтон. Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В.… … Толковый словарь Дмитриева
леди — нескл., ж. 1) В Великобритании: жена лорда или баронета. Зато его [лорда] супруга, благородная леди... говорила за четверых (Лермонтов). 2) Составная часть наименования (в сочетании с фамилией), используемая по отношению к замужней женщине… … Популярный словарь русского языка