-
61 родство
сущ.ancestry; kinship; relation; relationshipбоковая линия родства — collateral line (relation, relationship)
- родство по мужской линиистепень родства — civil degree; degree of consanguinity; relation degree
- родство по прямой линии
- родство, признанное законом
- близкое родство - кровное родство по прямой линии
- незаконное родство
- побочное родство -
62 родство
1) ( между людьми) parentela ж.2) ( близость) affinità ж.* * *с.1) parentela f, parentado mкровное родство́ — consanguineità f
вступить в родство́ — apparentarsi (con qd)
2) собир. разг. ( родственники) parenti m pl, congiunti m pl; parentado m3) ( сходство) affinità f•••родство́ душ — affinità / parentela spirituale
* * *n1) gener. attenenza, parentado, sangue, cognazione (по женской линии), filiazione, parentela, sorellanza2) law. propinquita -
63 дело дел·о
1) affair; (занятие) business; work; (вопрос, проблема) matter (of)вести государственные дела — to manage / to run state affairs
вмешиваться в какое-л. дело — to interpose in a matter
не вмешиваться в дела — to keep out of (smb.'s) affairs
доводить дело (до) — to take / bring matters (to)
начать дело — to set up / to start a business
без дела не входить — no admission / entry except on business
верное / выигрышное дело — winning case / game
внешние / иностранные дела — external / foreign affairs
внутренние дела (страны) — domestic / internal / home affairs
запутанное / сложное дело — complicated matter
личное / частное дело — private affair
международные дела — international / world affairs
невыгодное дело — business does not pay разг.
рискованное дело — touch-and-go business / affair
спешное / срочное / неотложное дело — pressing / urgent business
текущие дела — routine / everyday matters, daily proceedings
тёмное дело — dark business / deals
ведение дел — disposal / transaction of affairs
дело, не имеющее важного значения — matter of little significance
со знанием дела — ex professo лат.
2) (цель, задача, интересы и т.п.) causeправое дело — good / rightful cause
дело, обречённое на провал — hopeless cause
3) (поступок, деяние) deed, actгероические дела — acts of heroism, heroic deeds
4) (специальность) business; (круг знаний) scienceвоенное дело — soldiering, military science
5) канц. file, dossierличное дело — personal file / records, dossier
дело в том, что... — the point is that...
6) юр. caseвести дело — to plead a case, to solicit
возбудить дело (против кого-л.) — to bring an action (against smb.), to take / institute proceedings (against smb.)
завершить / закончить дело — to settle a case
передать дело в прокуратуру — to send / to submit a case to the public prosecutor's office
пересматривать дело — to reopen / to review / to re-examine a case
прекратить дело — to dismiss a case, to withdraw an action
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа — to settle an offence out of court by payment of a fine
рассматривать / слушать дело в суде — to try / to hear a case
повторно рассматривать дело — to re-examine / to reinvestigate a case
судебное дело — action, case, proceedings, suit
возбудить судебное дело против кого-л. за клевету — to summon smb. for libel
дело о преступлении, наказуемом смертной казнью — capital case
материалы дела — materials of a case, records
-
64 родство
-
65 кровный
прил.1. зылъ хэкIыгъэкровное родство зылъ хэкIыгъэ зэIэхьылыныгъ2. (породистый) лъэпкъышIукровный жеребец хэкIо лъэпкъышIу3. (насущный) лъэшэу зыфэныкъохэ, лъэшэу ящыкIэгъэкровное дело лъэшэу зыфэныкъохэ Iоф◊ кровная обида шъхьэкIо ин дэдкровная месть лъышIэжькровный враг пыи бзэджэ дэд -
66 кровный
1. прил.ҡан, ҡан яғынан2. прил.ҡәрҙәшлек...ы, туғанлыҡ...ы3. прил. перен.иң кәрәкле, иң мөһим4. прил. перен.прочныйныҡ, ҡаҡшамаҫ, мәңгелек5. прил.породистый – о лошадяхтоҡом...ы, тоҡомло6. прил. разг.нажитый тяжёлым трудомкөс (тир) түгеп тапҡан, интегеп тапҡан -
67 безусловное препятствие к вступлению в законный брак
Универсальный русско-английский словарь > безусловное препятствие к вступлению в законный брак
-
68 настоящее родство
Law: real kinship (кровное) -
69 родство
n1) gener. Anverwandtschaft, Basenschaft (о женщинах), Magenschaft, Magschaft, Vetternschaft (между двоюродными братьями), Verwandtschaft2) geol. Verwandschaft3) law. (кровное) Sippe4) ling. Ähnlichkeit5) psych. Affinität -
70 родство
ср.1) ( родственные отношения) kinship, filiation, affinity, relationship, relation, propinquiity2) ( близость) proximity3) ( сходство) propinquity•- близкое родство
- генетическое родство
- духовное родство
- кровное родство
- прямое родство
- ритуальное родство
- родство по мужской линии
- родство по отцу
- родство по таланту
- филогенетическое родство -
71 родство
I1) affinity2) alliance3) congeniality4) identity5) parentage6) propinquity7) relation8) relationshipII = кровное родство1) kindred2) kinship -
72 кровный
1. blood (attr.)кровное родство — blood relationship; consanguinity
кровная лошадь — blood-horse, thorough-bred horse
3. ( насущный) vitalкровный интерес — vital interest / concern
4. (тягчайший, жестокий) deadly; grievousкровная обида — deadly insult; mortal offence
♢
кровная месть — blood feud, vendetta -
73 родство
с.relationship, kindred, kinship; (перен.) alliance; propinquityкровное родство — blood relationship, consanguinity
быть в родстве (с тв.) — be related (to)
связанный узами родства (с тв.) — related in kinship (with)
-
74 родство
родств||ос1. ἡ συγγένεια:кровное \родство ἡ συγγένεια ἐξ αίματος· быть в \родствое́ с кем-л. ἔχω συγγένεια μέ κάποιον, συγγενεύω μέ κάποιον2. собир. (родственники) разг τό συγγενολόϊ, τό συγγενολόγι·3. перен ἡ συγγένεια, ἡ ὀμοιότητα [-ης]:\родство идей ἡ συγγένεια ίδεῶν. -
75 кровь
1) физиол. sangue м.••2) ( родство) consanguineità ж., parentela ж. di sangue, sangue м.3) ( о породе животных) крови м. мн. razza ж. ( di animale)лошадь чистых кровей — un cavallo purosangue [di pura razza]
4) ( кровопролитие) spargimento м. di sangue, sangue м.* * *ж.1) sangue mпереливание крови — trasfusione f del sangue
2) ( кровное родство) consanguineita f3) ( порода) razza, sangue mчистых кровей — di razza, purosangue
•- в крови- быть в крови••кровь с молоком — sangue e latte; (faccia) di rosa e di latte
пить чью-л. кровь — succhiare il sangue di qd
проливать кровь за... — versare il sangue per
пролить кровь за... — dare / versare il sangue per...
кровь из носу прост. — ad ogni costo
кровь от крови, плоть от плоти — carne della propria carne, sangue del proprio sangue
пить кровь кого-л. — bere il sangue (di qd)
потопить в крови — reprimere nel sangue / sanguinosamente
* * *ngener. cruore, sangue -
76 кровный
-ая; -ое1) кан...ы, кан [кардәш]...2) перен. кардәшлек...ы; туганлык...ы, бик якын3) перен. мөһим, иң кирәкле4) нәселле, яхшы нәселле•- кровные деньги
- кровный враг -
77 Z84.3
-
78 кровный
-
79 кровный
прил.1) blood- кровное родство2) (породистый, чистокровный) (о животных)thorough(-)bred, full-blooded, pure; blood; pedigree3) ( насущный)4) (тягчайший, жестокий)deadly, grievous- кровный враг•• -
80 родство
1) (родственные отношения) kinship, kindred, relationship2) (сходство) affinityдуховное родство — spiritual affinity / kindred
См. также в других словарях:
кровное — • кровное братство … Словарь русской идиоматики
Кровное (Сумский район) — Село Кровное укр. Кровне Страна УкраинаУкраина … Википедия
Кровное — ср. разг. То, что заработано тяжёлым трудом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кровное родство — см. Родство … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кровное дитятко — Яросл. Ласк. Обращение к ребёнку. ЯОС 5, 91 … Большой словарь русских поговорок
КРОВНОЕ РОДСТВО — Генетическая связь … Толковый словарь по психологии
Восставший из ада 4: Кровное родство — Восставший из Ада IV: Кровное родство Hellraiser IV: Bloodline … Википедия
Восставший из ада 4: Кровное родство (фильм) — Восставший из Ада IV: Кровное родство Hellraiser IV: Bloodline Жанр ужасы Режиссёр Кевин Ягер, Джо Чеппел Продюсер … Википедия
Родство Кровное (Consanguinity) — кровная взаимосвязь; наличие общего предка в нескольких поколениях. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
РОДСТВО КРОВНОЕ — (consanguinity) кровная взаимосвязь; наличие общего предка в нескольких поколениях … Толковый словарь по медицине
Узы крови — Кровное родство. Ни единое существо, связанное с вами узами крови, не подлежит моему проклятию (Пушкин. Дубровский) … Фразеологический словарь русского литературного языка