-
41 pitching
['pɪtʃɪŋ]1) Общая лексика: бросание, брусчатка, качка, кидание, одежда откоса, тёсаный камень, тангаж, укрепление насыпи, укрепление откоса или насыпи, подача (вилами), метание мяча (крикет)2) Геология: крутопадающий, наклонный, покатый3) Авиация: движение тангажа, засмоление, совершающий движение тангажа4) Морской термин: килевая качка5) Военный термин: колебание в продольной плоскости6) Техника: авто, изменение шага, колебание относительно поперечной оси, носовая качка, продольная качка, продольный крен, раскачивание относительно поперечной оси, раскачка относительно поперечной оси, смолокурение, тангаж, угловое колебание кузова в продольной плоскости, укрепление откоса, установка сваи перед погружением, каменное основание (дорожного покрытия), устройство каменного основания (дорожного покрытия)7) Строительство: мощение, укрепление откоса насыпи, укрепление откосов, берегоукрепительные работы, каменная отмостка, установка сваи в положение для забивки8) Железнодорожный термин: основание, откос, отлогий, продольная качка (локомотива), "галопирование" (транспортного средства)9) Автомобильный термин: галопирование10) Архитектура: каменное основание дорожного покрытия, изменение шага (колонн, балок и т.п.)11) Горное дело: крутое падение, пологий (о пласте)12) Лесоводство: засмаливание, имеющий уклон, пологий13) Текстиль: травление (печатных валов)14) Физика: продольное колебание15) Рыбоводство: килевая качка16) Космонавтика: изменение угла тангажа, кабрирование, пикирование, продольное движение17) Пищевая промышленность: продольный19) Макаров: угловые качания относительно поперечной горизонтальной оси, угловые колебания относительно поперечной горизонтальной оси, устройство откоса, засмоление (заливание смолой)20) Табуированная лексика: tent, наличие эрекции под одеждой21) Виноделие: засев сусла дрожжами -
42 roll
1. noun1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы)2) катышек (масла, воска)3) рулон; катушка4) реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке; roll of honour список убитых на войне; the Rolls hist. судебный архив на Парк-Лейн; to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики5) вращение; катание; качка; крен6) булочка7) рулет (мясной и т. п.)8) (pl.) collocation булочник, пекарь9) бортовая качка10) походка вразвалку11) раскат грома или голоса; грохот барабана12) amer. slang деньги, особ. пачка денег13) mil. скатка14) tech. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток15) aeron. бочка, двойной переворот через крыло16) archit. завиток ионической капители2. verb1) катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill (с)катиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи; to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами2) свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу; to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед; to roll smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу; to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок3) укатывать (дорогу и т. п.)4) раскатывать (тесто)5) прокатывать (металл); вальцевать, плющить6) испытывать бортовую качку7) идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along)8) волноваться (о море)9) плавно течь, катить свои волны10) быть холмистым (о местности)11) греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук 'р'roll awayroll backroll byroll inroll onroll outroll overroll roundroll upto roll logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л.Syn:rotate* * *1 (n) официальный список адвокатов; рулон2 (v) перекладывать; свернуть; свертывать* * *сверток, рулон, список* * *[ rəʊl] n. рулон, клубок, свиток, сверток; связка; катышек, скатка, валик; булка, булочка, сайка, рулет; список, реестр, ведомость, каталог; вращение; крен, качение, качка, бортовая качка; валок, вальцы, вал; цилиндр, каток, ролик; завиток ионической капители v. катить, катиться, прикатывать, докатиться; вертеть, вращать, перевернуть, вертеться, вращаться, перевернуться; катать, свертывать, скатывать; испытывать бортовую качку, идти покачиваясь; плавно течь, катить свои волны* * *булочкаведомостьвертетьвертетьсявращениевращениявяжущаявязанкагреметьдокументкаталогкатитькатитьсякатушкаклубитьсяклубоккренкренитьсяобращениепрокатпрокручиватьпротоколреестррулонсведениесвернутьсвертоксвертыватьсвитоксвязкасписок* * *1. сущ. 1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаги); катушка (ниток) 2) катышек (масла, воска) 3) а) реестр б) список личного состава (военного подразделения) в) шотл., юр. список дел, разбираемых в суде 4) а) вращение б) раскачивание; качка; крен; бортовая качка (на корабле) 5) походка моряка, походка вразвалку 6) а) булочка; рулет (мясной и т. п.) б) мн.; разг. (человек, делающий булочки) булочник 7) амер., австрал.; сленг денежные ресурсы 2. гл. 1) а) катить б) катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движение в) преодолевать какое-л. расстояние на велосипеде г) играть на кегельбане 2) а) свертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертывать (тж. roll up) б) прям. перен. скатывать, собирать в кучу 3) а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) 4) а) испытывать бортовую качку б) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along) -
43 pitch
̈ɪpɪtʃ I
1. сущ. смола;
вар;
деготь;
пек Syn: resin, tar
2. гл. смолить Syn: tar, resin II
1. сущ.
1) а) высота( тона, звука и т. п.) The noise rose to a deafening pitch. ≈ Шум сделался оглушительным. absolute pitch б) напряжение, степень, уровень
2) а) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона;
падение б) килевая качка( судна) в) наклон самолета относительно поперечной оси г) геол. падение (пласта) д) тех. шаг( резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч
3) а) бросок;
спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место (где обычно торгует уличный торговец и т. п.)
4) партия товара
2. гл.
1) а) муз. давать основной тон;
придавать определенную высоту Ask the singers to pitch the song up a little. ≈ Попросите певцов взять немного повыше. б) тех. зацеплять( о зубцах)
2) а) разбивать палатку, лагерь, вставать лагерем, ставить лагерь б) ставить (крикетные воротца и т. п.) в) мостить брусчаткой
3) а) падать A shot rang out;
the man pitched forward and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
человек упал мертвым, как шел. б) подвергаться килевой качке (о корабле)
4) бросать, кидать;
спорт бросать, подавать, посылать мяч Please pitch your waste paper in here. ≈ Помои выливать здесь. Syn: throw
5) разг. травить байки, рассказывать басни ∙ pitch in pitch into pitch on pitch upon pitch out смола;
вар;
деготь;
пек битум - a vessel coated with * просмоленное судно > black /dark/ as * черный как смоль > as dark as * тьма кромешная > to touch * иметь дело с сомнительным субъектом /с темной личностью/ > he who touches * shall be defiled грязью играть - руки марать смолить бросок - it was a fine * это был отличный бросок подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол) бросаемый, подаваемый предмет( особ. мяч) место удара мяча о землю питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол) поперечный пас одного защитника другому за линией схватки( амер. футбол) количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п. - the * of hay on the prong навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами партия товара, выброшенного на рынок - * of hops партия хмеля (морское) килевая качка - roll and * of a vessel боковая и килевая качка судна - the ship gave a * корабль зарылся носом - at every * waves rolled over the deck каждый раз, когда корабль зарывался носом6 волны перекатывались через палубу высота (тона, звука) - relative * относительная высота( звука) - absolute * абсолютная высота тона;
абсолютный слух - the * of a voice высота /тембр/ голоса - to rise in * брать /взять/ выше - to go off * фальшивить - to give the orchestra the * дать ноту оркестру (стандартная) частота камертона - to raise the * of the piano by a quarter tone настроить фортепьяно на четверть тона выше уровень;
степень;
сила;
интенсивность;
напряжение - the * of light сила /интенсивность/ света - the highest * of excellence высшая степень совершенства - at shouting * срываясь на крик - to fall to a low * упасть, опуститься, понизиться - the noise rose to a deafening * шум сделался оглушительным - excitement rose to the utmost * волнение достигло предела - the poor man haas reached the lowest * of bad fortune несчастью /неудачи/ совсем доконали беднягу - happy to the * of ecstasy( совсем) обезумевший от счастья - the writer rose to the highest * of greatness этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/ верх;
вершина;
высота - the * of perfection верх совершенства - the * of merriment разгар веселья - at the * of one's voice во весь голос что есть мочи - to enjoy the * of success наслаждаться всеми плодами успеха высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.) ;
обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.) - a high * (американизм) (сленг) торговля с автомобиля, повозки, лотка - a low * (американизм) (сленг) торговля, при которой товары разложены на земле( тротуаре, мостовой) - when he arrived at the market the best *es were gone когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты - two *es were made in the town for members of Parliament to speak в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента (американизм) (разговорное) уличный торговец, коммивояжер( особ. продающий разные новинки) (американизм) (разговорное) человек, рекламирующий, проталкивающий что-л. (особ. по телевидению) (спортивное) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера (спортивное) поле, площадка - football * футбольное поле - hockey * хоккейная площадка уклон, скат, наклон;
покатость;
угол наклона - to build on the * of a hill строить на склоне холма - houses with roofs of steep * дома с островерхими крышами (специальное) тангаж - * angle угол тангажа;
питч-угол короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм) (геология) падение (пласта) - across the * вкрест падения (по простиранию) (техническое) шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии обмотки и т. п.) ;
модуль, питч (американизм) (разговорное) шутки, прибаутки (уличного торговца) болтовня - to have a * поговорить, поболтать похвала;
речь в защиту( чего-л.) ;
восхваление рекламирование;
расхваливание на все лады( товара продавцом) - to make a * for smth. нахваливать, расхваливать что-л.;
набивать цену - to make a strong sales * отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению) - the length of *es продолжительность рекламных объявлений /вставок/ (американизм) (разговорное) довод;
предложение - to make a * сделать деловое предложение (особ. при продаже) план действий;
линия;
подход - to tackle a problem again using a new * подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы (американизм) (разговорное) намерение, цель, задача - I think I get the * мне кажется, я понимаю, в чем задача - what's the *? в чем дело? привал;
стоянка;
лагерь;
бивуак - midday * дневной привал - having made their * the Gypsies began to cook dinner разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед выбор места для лагеря, стоянки, привала (американизм) (сленг) кадреж (американизм) (сленг) положение дел;
расклад карточная игра объявление козыря (карты) > to fly a * высоко подняться > to fly at a higher * than smb. превзойти кого-л. > he flies a * above common mischief это уже не обычные проказы /не просто шалости/ > to queer smb.'s /the/ * разрушать( чьи-л.) планы;
разбить( чьи-л.) надежды;
подложить кому-л. свинью > to water the * подготавливать почву врывать, вбивать в землю;
сооружать, устанавливать;
ставить (крикетные воротца) - to * a tent разбить палатку - to * camp разбивать лагерь располагаться( лагерем) ;
быть расположенным - a village *ed on a hill деревня, расположенная на холме - they *ed by a mountain stream они расположились /разбили палатки/ у горного ручья (редкое) ставить - to * a ladder against a wall приставить лестницу к стене (редкое) усесться, расположиться;
обосноваться;
поселиться;
осесть где-л. бросать, кидать, швырять;
подбрасывать - to * a stone into a lake бросить камень в озеро - to * hay бросать вилами сено - to * sides( спортивное) выбивать ворота( спортивное) бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол) - he nearly always *es too far он всегда бьет /бросает/ слишком далеко - he *ed a good game он хорошо подавал в этой игре закручивать, гнать мяч (гольф) подавать мяч игроку с битой (бейсбол) играть за или вместо подающего (бейсбол) выставлять на продажу - a large consignment of goods was *ed yesterday вчера была выставлена на продажу большая партия товара (американизм) (разговорное) продавать( что-л.), торговать( чем-л.) ;
продавать с лотка (на улице) - he *es kitchen gadgets and household items он продает всякие кухонные и хозяйственные приспособления( морское) испытывать килевую качку - our boat *ed heavily нашу лодку бросало то вверх, то вниз падать;
ударяться - to * on one's head упасть /удариться/ головой - the ball *ed on a stone мяч ударился о камень зарываться;
погружаться - the skier lost his balance and *ed into a snowdrift лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб( upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л. - he *ed upon the wrong man он выбрал не того /не подходящего/ человека (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л. (into) (разговорное) набрасываться, нападать на кого-л. - * into him! задайте ему хорошенько! - he apologized for pitching into me yesterday он извинился, что вчера так резко выступил против меня( into) (разговорное) наброситься, энергично приняться за что-л. - you sit down and * into those sandwiches а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами задавать тон, настраивать на какой-л. лад;
придавать определенную окраску;
преподносить, подавать определенным образом - to * a story in a sentimental strain подать историю несколько сентиментально - the conversation was *ed in a minor key разговор получался /выходил/ невеселый( музыкальное) иметь, задавать или придавать определенную высоту, тон;
настраивать;
давать основной тон - to * a tune higher повысить голос - to * one's voice correctly петь в тон - you * the tune too low вы взяли слишком низко устанавливать на определенном уровне, намечать;
оценивать - to * an estimate too low дать слишком низкую оценку;
занизить что-л. - to * one's aspirations too high иметь /строить/ слишком честолюбивые планы - she was *ing her hopes too high у нее были слишком /чересчур/ большие надежды иметь наклон, уклон;
(резко) понижаться( редкое) стравливать( кого-л. с кем-л.) ;
противопоставлять( кого-л. кому-л.) (американизм) (разговорное) рассказывать басни, преувеличивать, "привирать" (разговорное) прикорнуть, подремать( карточное) объявлять козырь;
заходить с козыря мостить брусчаткой обтесывать камень сооружать каменное основание облицовывать( камнем) (техническое) зацеплять (о зубцах) ;
соединять (театроведение) (профессионализм) отправиться на гастроли или в поездку (американизм) (разговорное) устроить вечеринку (американизм) (разговорное) расхваливать, навязывать что-л. (американизм) (разговорное) ухаживать, кадриться > to * one's tent обосноваться где-л. > to * smb. over the bar (сленг) лишить кого-л. звания адвоката > to be *ed off one's horse быть выбитым из седла;
быть поставленным в тупик > to * a tale /a yarn/, to * a /the/ fork рассказывать басни, привирать, заливать > to * it (too, a bit, rather) strong заходить слишком далеко, перегибать палку;
рассказывать небылицы, "загибать", "свистеть";
действовать решительно > you'll have to * it strong at the meeting вам нужно будет как следует выступить на собрании > to * a /the/ woo ухаживать;
ласкать;
обнимать;
крутить роман absolute ~ абсолютная высота тона absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено feed ~ интервал строк Jew's ~ мин. пек, разновидность битума absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным pitch бросать;
кидать ~ бросок ~ высота (тона, звука и т. п.) ~ выставлять на продажу ~ муз. давать основной тон ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться( за что-л.), налегать( на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ мостить брусчаткой ~ наклон самолета относительно поперечной оси ~ обычное место (уличного торговца и т. п.) ~ падать (on, into) ;
погружаться ~ геол. падение (пласта) ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом ~ партия товара ~ спорт. подавать ~ спорт. подача ~ подвергаться килевой качке (о корабле) ~ придавать определенную высоту ~ разбивать (палатки, лагерь) ;
располагаться лагерем ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark( ness) тьма кромешная ~ смолить ~ ставить (крикетные воротца и т. п.) ~ степень, уровень, напряжение ~ уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона ~ спорт. часть крикетного поля между линиями подающих ~ тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark(ness) тьма кромешная ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено to ~ one's tent поселиться (где-л.) to ~ one's tent разбить палатку ~ upon выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ upon случайно наткнуться (на что-л.) sales ~ партия товара, выброшенного на рынок ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом -
44 pitching
1) засмолка
2) кабрирование
3) килевая качка
4) осмолочный
5) мор. качка килевая
6) продольное движение
7) тангаж ∙ negative pitching moment ≈ физ. момент пикирующий pitching in a following sea ≈ качка на попутном волнении pitching in a head sea ≈ качка на встречном волнении positive pitching moment ≈ физ. момент кабрирующий - heavy pitching - pitching acceleration - pitching angle - pitching machine - pitching moment - pitching motion - pitching plane (строительство) укрепление откоса иди насыпи (строительство) одежда откоса (дорожностроительное) устройство каменного основания( дорожностроительное) каменное основание тесаный камень, брусчатка кидание, бросание подача( вилами) метание мяча (крикет) (морское) килевая качка;
тангаж (физическое) продольное колебание (авиация) кабрирование (горное) крутое падениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pitching
-
45 pitching
1. n стр. укрепление откоса или насыпи2. n стр. одежда откоса3. n дор. устройство каменного основания4. n дор. каменное основание5. n дор. тёсаный камень, брусчатка6. n дор. кидание, бросание7. n дор. подача8. n дор. метание мяча9. n дор. мор. килевая качка; тангаж10. n дор. физ. продольное колебание11. n дор. ав. кабрирование12. n дор. горн. крутое падениеСинонимический ряд:1. inclined (adj.) declivate; declivitous; inclined; inclining; leaning; oblique; pitched; sloped; sloping; tilted; tilting; tipped2. falling (verb) dropping; falling; go down; going down; keeling over; slumping; spilling; sprawling; toppling; tumbling3. plunging (verb) bursting; diving; driving; forging; lunging; plunging4. raising (verb) erecting; put up; raising; set up5. rolling (verb) canting; lurching; rolling; seesawing; swagging; tilting; yawing6. throwing (verb) bucking off; casting; firing; flinging; heaving; hurling; launching; rocking; shying; slinging; throwing; tossing; unhorsing; unseating -
46 rolling
1. n метал. прокатка2. n мор. бортовая качка3. n ав. бочка, двойной переворот через крыло4. n физ. качениеСинонимический ряд:1. splashing (adj.) breaking; crushing; dashing; flinging; hurled against; shattering; splashing; storm-tossed; striking2. booming (verb) booming; growling; grumbling; rumbling3. flowing (verb) flowing; gliding; sailing4. furling (verb) furling5. investing (verb) draping; enfolding; enveloping; enwrapping; investing; swaddling; swathing; wrap up; wrapping up6. pitching (verb) canting; lurching; pitching; seesawing; tilting; yawing7. pondering (verb) deliberating; meditating; mulling over; musing; pondering; ruminating; turning over8. pouring (verb) gushing; pouring; sluicing; streaming; surging9. rocking (verb) heaving; rocking; tossing10. turning (verb) circling; gyrating; revolving; rotating; turning11. wallowing (verb) basking; indulging; luxuriating; reveling or revelling; rollicking; wallowing; weltering12. wandering (verb) batting; drifting; gadding; gallivanting; maundering; meandering; mooching; rambling; ranging; roaming; roving; straggling; straying; traipsing; wandering -
47 pitching
1) засмолка
2) кабрирование
3) килевая качка
4) осмолочный
5) <naut.> качка килевая
6) продольное движение
7) тангаж
– heavy pitching
– pitching acceleration
– pitching machine
– pitching moment
– pitching motion
– pitching plane
negative pitching moment — <phys.> момент пикирующий
positive pitching moment — <phys.> момент кабрирующий
-
48 roll
1. рулон, катушка2. ролик; барабан; вал3. наплыв4. роликовый стенд; вальцы5. вращение; качение6. катать; прокатывать; вальцевать7. геол. антиклиналь
* * *
бортовая качка (вращательные колебания корабля относительно оси, совпадающей с направлением его движения; сравните с list, pitch и yaw)
* * *
to roll out — выкатываться (<<об алмазах>)
* * *• 1) катиться; 2) катить• качение -
49 rolling
['rəʊlɪŋ]1) Общая лексика: бортовая качка, вращающийся, дробный, качка, колёсный, повторяющийся, подвижной, прокатный, раскатистый, с переливами, с трелью, холмистый, чередующийся, заливистый (заливистый смех - rolling laughter)2) Геология: волнистый, вращающий, отбор проб по методу выравнивания, перемешивание пробы (руды, угля)3) Авиация: бочка, валкость, двойной переворот через крыло4) Морской термин: мор. метал., накатывание (задирание зуба)5) Спорт: кувырок6) Военный термин: колебание в поперечной плоскости, переворот через крыло, перекатывание корпуса (передвижение пехотинца перекатами туловища из положения лёжа)7) Техника: "прокрутка", бегущий режим (стека), боковая качка, боковой крен, вальцевание, движение крена, закатка, катание, катящийся, качение, колебание относительно продольной оси, кренение, накатка, непрерывное перемещение (на экране дисплея), откатный, перекатывающийся, поперечная качка, прокат, прокатка, прокатное производство, прокатывание, раскатка, раскатывание холяв, свёртывание, свёртывание в рулон, скатывание в рулон, угловое колебание кузова в поперечной плоскости, укатка, укатывание, уплотнение укаткой, накатывание роликом (выглаживание), циклический просмотр (данных), плющение (зерна), непрерывное перемещение изображения (на экране дисплея), накатывание (обработка поверхности), бегущий режимы резания (стека)8) Сельское хозяйство: каткование (почвы), закачка (порок движения лошади)9) Химия: каландрующий, катающийся, прокручивающий10) Математика: колебания крена, качение (motion)11) Финансы: возобновляемый (контракт, лимит и т.д.)12) Автомобильный термин: скатывание, угловое колебательное движение подрессоренных частей относительно оси, расположенной в продольной плоскости симметрии автомобиля, прикатывание (земли)13) Горное дело: волнистый (о профиле), уплотнение (сыпучего материала)14) Лесоводство: лощение, погрузка брёвен накатыванием, укатка (поверхности), (e.g. saws) вальцовка15) Металлургия: намотка рулонов, намотка (рулонов)16) Полиграфия: прикатывание роликом, рулон, тиснение рамки рулеткой, лощение (бумаги), закатывание (формы краской)17) Текстиль: навивка ткани, закручивание кромок, накатка ткани, процесс мятья льна18) Вычислительная техника: прокрутка, прокрутка информации на экране, развёртывание, ролинг, вертикальное прокручивание (в компьютерной графике)20) Космонавтика: вращение вокруг продольной оси, крен21) Кожевенная промышленность: прокатка кожи (уплотнение кожи на роликовых катках для повышения ее водостойкости, прочности и улучшения внешнего вида)22) Силикатное производство: прокат стекла, прокат (стекла), раскатывание (холяв)23) Бурение: вальцовка24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: калибровка (заворачивание в трубу)25) Полимеры: закатывание, обкатка, прикатывание26) Автоматика: накатный, поворотный, раскатный, раскатывание, роликовый27) Сахалин Р: заворачивание в трубу28) Океанология: перекатывание частиц (на дне)29) Кабельные производство: вальцевание (каучука, резиновых смесей)30) Авиационная медицина: движение по крену31) Макаров: заворачивание, качание, сворачивание, просмотр (информации), вальцевание (каучука), вальцевание (каучука, резиновых смесей и т.п.), раскатка (технологическая операция), "прокрутка" (файла)32) Золотодобыча: перемешивание проб33) SAP.тех. катящий, скользящий34) Общая лексика: перекатывание (частиц на дне) -
50 heaving
1. n подъём, перемещение; погрузка2. n бросание3. n «подбрасывание»4. n мор. вертикальная качка5. n вспучивание6. n бот. выпираниеСинонимический ряд:1. blowing (verb) blowing; gasping; huffing; panting; puffing2. firing (verb) casting; firing; flinging; hurling; launching; pitching; rocking; rolling; shying; slinging; throwing; tossing3. retching (verb) gagging; retching -
51 dusting
ˈdʌstɪŋ сущ.
1) вытирание пыли
2) антисептический порошок для присыпки ран
3) разг. побои give a dusting
4) разг. морская качка вытирание, смахивание пыли;
выбивание, выколачивание пыли присыпание, обсыпание присыпка, антисептический порошок для присыпки (тж. * powder) (техническое) напыление( сельскохозяйственное) опыливание трепка, побои - to give smb. a * задать кому-л. трепку, вздуть кого-л. (морское) (разговорное) штормяга, качка dusting pres. p. от dust ~ антисептический порошок для присыпки ран ~ вытирание пыли ~ разг. морская качка ~ разг. побои;
to give a dusting избить, поколотить ~ разг. побои;
to give a dusting избить, поколотить -
52 rolling
ˈrəulɪŋ
1. сущ.
1) катание, перекатка
2) изгиб;
виток
3) = log-rolling
4) бортовая качка
5) тех. катание, прокатка, прокатывание
6) сл. ограбление
2. прил.
1) вращающийся;
крутящийся;
качающийся
2) повторяющийся, чередующийся
3) с трелью, с переливами
4) роликовый
5) холмистый прокатка (морское) бортовая качка (авиация) бочка, двойной переворот через крыло( физическое) качение вращающийся и пр. - * crawl вращающийся кроль (плавание) повторяющийся;
чередующийся - * seasons сменяющие друг друга времена года роликовый, колесный - * chair кресло на колесиках холмистый - * ground пересеченная /холмистая/ местность с трелью;
с переливами rolling pres. p. от roll ~ бортовая качка ~ тех. катание, прокатывание, прокатка ~ холмистый -
53 heave
1. геол. горизонтальное смещение при сбросе, сдвиг2. вздувание; вспучивание; поддувание (пласта, подошвы)3. геол. ширина сброса, зияние4. поднимать, перемещать ( тяжести)
* * *
сдвиг; горизонтальное перемещение при сбросе (геол.); подъём
* * *
* * * -
54 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
55 jogging
['dʒɒgɪŋ]1) Морской термин: медленная качка, медленная качка в дрейфе2) Медицина: оздоровительный бег3) Спорт: бег трусцой, бегающий трусцой, разминочная пробежка4) Техника: кратковременное многократное включение (электродвигателя), толчковая подача, толчковое перемещение (рабочего органа), толчковый режим работы, толчковый режимы резания (электродвигателя)5) Железнодорожный термин: дерганье6) Автомобильный термин: встряхивание, дёргание, подталкивание, тряска7) Металлургия: частое повторное включение двигателя8) Электроника: кратковременное многократное включение электродвигателя, толчковый режим9) Вычислительная техника: выравнивание встряхиванием (напр. колоды перфокарт), выравнивание листов бумаги в пачке (напр. перед загрузкой в лоток принтера)10) Автоматика: толчок, толчковый запуск11) Океанология: медленная качка при дрейфе, ослабление волнения на море, прекращение лова в штормовую погоду12) Макаров: сталкивание, пуск машины толчками (с помощью кнопочного устройства), толчковый режим (электродвигателя), толчковый режим работы (электродвигателя)13) Электротехника: многоточечное управление, ступенчатое управление, шаговое управление14) Общая лексика: ослабление волнения -
56 pitching motion
1) Авиация: движение по тангажу2) Техника: движение тангажа, килевая качка, носовая качка, продольная качка3) Космонавтика: тангаж -
57 rocking
['rɒkɪŋ]1) Общая лексика: качание, качающийся, колеблющийся2) Биология: стереотипное движение раскачивания3) Морской термин: качка4) Медицина: шарнирный (напр. о протезе)5) Техника: балансирование, вибрационный, периодическое изменение положения ручки настройки, периодическое изменение положения ручки настройки супергетеродинного радиоприёмника (при определении оптимального положения подстроечного конденсатора гетеродина), покачивание, сотрясательный, перестановка траверсы (щёткодержателя)6) Автомобильный термин: галопирование, галопирование автомобиля, продольная качка, раскачивание7) Горное дело: обогащение в наклонном жёлобе, промывка на качающемся столе, промывка на лотке8) Металлургия: обогащение руды в наклонном жёлобе9) Полиграфия: покачивание (напр. кюветы)10) Электроника: передвижение траверсы щёткодержателей, перестановка траверсы щёткодержателей11) Сленг: "блеск", великолепный12) Нефть: колебание13) Космонавтика: балансировка14) Пищевая промышленность: качающий15) Авиационная медицина: укачивание16) Макаров: коромысло, неустойчивый, местное возмущение (воздуха), качание (относительно продольной горизонтальной оси), покачивание (относительно продольной горизонтальной оси), качание (частоты)17) Подводное плавание: кормовая качка18) Яхтенный спорт: раскачивание судна, рокинг19) Электротехника: передвижение траверсы (щёткодержателя) -
58 rolling motion
['rəʊlɪŋ'məʊʃ(ə)n]1) Общая лексика: валкость2) Геология: катящее движение, катящееся движение3) Авиация: крен4) Морской термин: бортовая качка5) Техника: боковая качка, боковая качки, движение катания, движение качения или катания, движение крена, движение по крену (относительно продольной оси), качение, перемещение по направляющим качения, поперечная качка6) Автомобильный термин: движение качения, движение с креном7) Макаров: качание, качательное движение, колебания относительно продольной оси, кренение -
59 surging
['sɜːdʒɪŋ]2) Морской термин: вертикальная качка, вибрация, поднимающийся, поперечно-горизонтальная качка, продольно-горизонтальная качка, продольный снос, продольный снос (при качке)3) Техника: волнение, колебания, неконтролируемые колебания частоты вращения (коленчатого вала двигателя), пульсация, помпаж (вредное явление в гидравлических машинах)4) Строительство: помпаж (турбомашины)5) Железнодорожный термин: импульсы напряжения, колебания величины тока, касания (генераторов)6) Горное дело: захлёбывание классификатора7) Полиграфия: пульсация (напр. напряжения)8) Электроника: импульсы перенапряжения9) Полимеры: колебания подачи в экструдере10) Пластмассы: колебания (в экструдере)11) Океанология: портовая зыбь13) Каспий: сгонно-нагонные явления14) Электротехника: качания (генераторов) -
60 pitch
I1. nounсмола; вар; деготь; пекpitch dark(ness) тьма кромешная2. verbсмолитьII1. noun1) высота (тона, звука и т. п.);absolute pitchа) абсолютная высота тона;б) абсолютный слух; the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным2) степень, уровень, напряжение3) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона4) падение; килевая качка (судна); the ship gave a pitch корабль зарылся носом5) бросок6) sport подача7) партия товара8) обычное место (уличного торговца и т. п.)9) sport часть крикетного поля между линиями подающих10) наклон самолета относительно поперечной оси11) tech. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта); модуль; питч12) geol. падение (пласта)2. verb1) разбивать (палатки, лагерь); располагаться лагерем;to pitch one's tentа) разбить палатку;б) поселиться (где-л.)2) ставить (крикетные воротца и т. п.)3) бросать; кидать4) sport подавать5) выставлять на продажу6) падать (on, into); погружаться7) подвергаться килевой качке (о корабле)8) mus. давать основной тон9) придавать определенную высоту10) collocation рассказывать (басни); to pitch it strong преувеличивать; the description is pitched too high описание преувеличено11) мостить брусчаткой12) tech. зацеплять (о зубцах)pitch inpitch intopitch uponSyn:throw* * *1 (n) смола2 (v) понижаться* * *смола; вар; деготь; пек* * *[ pɪtʃ] n. смола, вар, деготь, скипидар; пек, бросок, подача; партия товара; килевая качка, высота, уровень; степень, сила, напряжение; обычное место; часть крикетного поля между линиями подающих; уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона, наклон самолета относительно поперечной оси; шаг резьбы, модуль, питч v. ставить, разбивать, располагаться лагерем, погружаться, смолить* * *бросатьброситьбросоквысотакидатькинутьмодульнаклоннападатьнапряжениеоблицовыватьотвеспадатьпадениепаденияпитчпогружатьсяподаватьпокатостьпредрасположениеразбиватьрасполагатьрасположитьскатсклонсмолитьставитьстепеньуклонуровеньхватиться* * *I 1. сущ. 1) смола 2) используется в названии различных битуминозных веществ 2. гл. 1) а) смолить б) ставить клеймо на животных (особ. овцах) в) пачкать, замарывать смолой 2) перен. стать черным, как смоль; погрузить в темноту, окутать темнотой II 1. сущ. 1) а) высота (тона, звука и т. п.) б) напряжение, степень 2) а) уклон б) угол наклона в) авиац. наклон самолета относительно поперечной оси г) килевая качка (судна) д) геол. падение (пласта) е) тех. шаг 3) а) бросок; спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место 4) а) стог сена б) перен. партия товара 2. гл. 1) а) муз. давать основной тон; придавать определенную высоту б) тех. зацеплять (о зубцах) 2) а) разбивать палатку, лагерь; вставать, располагаться лагерем б) ставить, устанавливать в) мостить брусчаткой 3) а) падать б) мор. подвергаться килевой качке (о корабле) 4) бросать, кидать; спорт бросать, подавать, посылать мяч
См. также в других словарях:
качка́р — качкар … Русское словесное ударение
КАЧКА — 1. КАЧКА1, качки, жен. 1. Действие по гл. качать (прост., обл.). Качка воды насосом. 2. Состояние качаемого или качающегося. Вагонная качка. || Колебание судна волнами. Морская качка. Килевая качка. (см. килевой). Бортовая качка. (см. бортовой).… … Толковый словарь Ушакова
КАЧКА — 1. КАЧКА1, качки, жен. 1. Действие по гл. качать (прост., обл.). Качка воды насосом. 2. Состояние качаемого или качающегося. Вагонная качка. || Колебание судна волнами. Морская качка. Килевая качка. (см. килевой). Бортовая качка. (см. бортовой).… … Толковый словарь Ушакова
качка — колебание, качение, болтанка, тангаж Словарь русских синонимов. качка / воздушная: болтанка (разг.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
КАЧКА — жен., южн. и зап. утка (см. также качать). Качур муж., новорос. селезень. Каченя ср. утенок. Качка пошла с каченятами на ставок. Кочурка жен. морская птица из семьи чаек, буревестник (малая бурная птица, тело с жаворонка), Procellaria pelagrica.… … Толковый словарь Даля
Качка Г. С. — Качка Г. С. Гаврила Симонович (5.4.1739, Бымовский медеплавильный з д, Урал, 31.8.1818) видный деятель горн. произ ва в России, сенатор (1811). Работал на Змеиногорском руднике. Нач. Колывано Воскресенских (1787 1795) и Богословских (1795 … Геологическая энциклопедия
КАЧКА — КАЧКА, и, жен. Колебание, качание при движении (экипажа, судна, вагона, летательного аппарата). Морская к. Килевая, бортовая к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КАЧКА — (Rolling, rolling motion of the ship) колебание судна около продольной или поперечной оси, при этом колебания около продольной оси наз. боковой или бортовой качкой (Rolling), а около поперечной килевой качкой (Pitching). Возможны также… … Морской словарь
качка — Колебание изделия, при котором его вертикальная ось отклоняется от вертикали к земной поверхности. Различают качку бортовую (угол наклона) и вертикальную (периодическое перемещение по вертикали к земной поверхности). [ГОСТ 26883 86] Тематики… … Справочник технического переводчика
Качка — У этого термина существуют и другие значения, см. Качка (значения). Виды качки Качка (морская) колеба … Википедия
Качка Г. — Гавриил Симонович Качка (1739 1818) один из талантливейших горных администраторов царствования Екатерины II. Сын венгерского инженера, вызванного в Россию при Петре Великом. С 1785 по 1799 был колыванским губернатором и главным начальником… … Википедия