-
21 proprio
1. agg1) собственный, свойfare proprio qc — воспользоваться чем-либо / использовать что-либо в собственных интересахfare propria l'esperienza di qd — использовать / применять на практике чей-либо опытavere un metodo suo proprio — иметь свой собственный методabitare in casa propria — жить в собственном домеin mano propria, di propria mano, con le proprie mani — см. mano 1)farsi proprio — 1) усвоить 2) присвоить2) (di, a, per) свойственный, присущийè proprio soltanto dell'uomo — это свойственно лишь человекуaveva il naso rosso proprio degli ubriaconi — у него был красный нос, прямо как у пьяниц(ы)ha di proprio, che non si perde mai — для него характерно то, что он никогда не теряется3) (a, per) подходящий, пригодныйnon è questo il luogo più proprio per... — это не самое подходящее место для...4) настоящий, подлинный, действительный5) точный, прямой6)nome proprio — см. nome 4)7) аккуратный; выдержанный, приличныйesser vestito in modo proprio — быть одетым соответственно случаю2. m1) свои деньги, своё имуществоrimettere del proprio — поплатиться своими деньгамиcomprare in proprio — купить для себя3. avvв самом деле, по-настоящему, действительноstare proprio bene — чувствовать себя вполне здоровымè bello, proprio bello — это действительно очень красивоquesto è proprio il caso — это именно то, что нужноSyn:peculiare, caratteristico, singolare, originale, esclusivo, personale, individuale; appropriato, adatto, acconcio; appunto, davvero, infattiAnt: -
22 interporre
interpórre* vt 1) вставлять interporre tempo -- медлить interporre ostacoli -- создать препятствия 2) использовать interporre la propria autorità -- использовать свой авторитет, воспользоваться собственным авторитетом 3) dir обращаться( с просьбой, жалобой и т. п.) interporre ricorso -- подать жалобу, обжаловать interporre appello -- подать аппеляцию interpórsi 1) вмешиваться 2) выступать посредником interporsi in difesa di qd -- выступить в защиту кого-л. -
23 proprio
pròprio 1. agg 1) собственный, свой fare proprio qc -- воспользоваться чем-л <использовать что-л> в собственных интересах fare propria l'esperienza di qd -- использовать <применять> на практике чей-л опыт avere un metodo suo proprio -- иметь свой собственный метод abitare in casa propria -- жить в собственном доме avere la propria opinione -- иметь свое мнение in mano propria, di propria mano, con le proprie mani v. mano 1 farsi proprio а) усвоить б) присвоить 2) (di, a, per) свойственный, присущий Х proprio soltanto dell'uomo -- это свойственно лишь человеку la bontà che gli Х propria -- свойственная ему доброта aveva il naso rosso proprio degli ubriaconi -- у него был красный нос, прямо как у пьяниц(ы) avere di proprio -- отличаться, характеризоваться ha di proprio, che non si perde mai -- для него характерно то, что он никогда не теряется 3) (a, per) подходящий, пригодный non Х questo il luogo più proprio per... -- это не самое подходящее место для... 4) настоящий, подлинный, действительный 5) точный, прямой 6) nome proprio v. nome 4 7) аккуратный; выдержанный, приличный esser vestito in modo proprio -- быть одетым соответственно случаю 2. m 1) свои деньги, свое имущество rimettere del proprio -- поплатиться своими деньгами comprare in proprio -- купить для себя 2) характерное свойство <качество>, особенность Х il suo proprio -- это его характерная особенность 3. avv в самом деле, по-настоящему, действительно stare proprio bene -- чувствовать себя вполне здоровым Х bello, proprio bello -- это действительно очень красиво l'hai fatto proprio tu? -- это в самом деле ты сделал? questo Х proprio il caso -- это именно то, что нужно -
24 interporre
interpórre* vt 1) вставлять interporre tempo — медлить interporre ostacoli — создать препятствия 2) использовать interporre la propria autorità — использовать свой авторитет, воспользоваться собственным авторитетом 3) dir обращаться (с просьбой, жалобой и т. п.) interporre ricorso — подать жалобу, обжаловать interporre appello — подать аппеляцию interpórsi 1) вмешиваться 2) выступать посредником interporsi in difesa di qd — выступить в защиту кого-л. -
25 proprio
pròprio 1. agg 1) собственный, свой fare proprio qc — воспользоваться чем-л <использовать что-л> в собственных интересах fare propria l'esperienza di qd — использовать <применять> на практике чей-л опыт avere un metodo suo proprio — иметь свой собственный метод abitare in casa propria — жить в собственном доме avere la propria opinione — иметь своё мнение in mano propria, di propria mano, con le proprie mani v. mano 1 farsi proprio а) усвоить б) присвоить 2) (di, a, per) свойственный, присущий è proprio soltanto dell'uomo — это свойственно лишь человеку la bontà che gli è propria — свойственная ему доброта aveva il naso rosso proprio degli ubriaconi — у него был красный нос, прямо как у пьяниц(ы) avere di proprio — отличаться, характеризоваться ha di proprio, che non si perde mai — для него характерно то, что он никогда не теряется 3) (a, per) подходящий, пригодный non è questo il luogo più proprio per … — это не самое подходящее место для … 4) настоящий, подлинный, действительный 5) точный, прямой 6): nome proprio v. nome 4 7) аккуратный; выдержанный, приличный esser vestito in modo proprio — быть одетым соответственно случаю 2. m 1) свои деньги, своё имущество rimettere del proprio — поплатиться своими деньгами comprare in proprio — купить для себя 2) характерное свойство <качество>, особенность è il suo proprio — это его характерная особенность 3. avv в самом деле, по-настоящему, действительно stare proprio bene — чувствовать себя вполне здоровым è bello, proprio bello — это действительно очень красиво l'hai fatto proprio tu? — это в самом деле ты сделал? questo è proprio il caso — это именно то, что нужно -
26 adoperare
пользоваться, использовать, применять••adoperare il cervello — шевелить мозгами, работать головой
* * *гл.общ. использовать, употреблять -
27 avviso di esercizio
сущ.бирж. уведомление о намерении владельца опциона использовать своё право на покупку, уведомление о намерении владельца опциона использовать своё право на продажуИтальяно-русский универсальный словарь > avviso di esercizio
-
28 far buon uso del suo tempo
прил.общ. разумно использовать своё время, целесообразно использовать своё времяИтальяно-русский универсальный словарь > far buon uso del suo tempo
-
29 far tesoro di
прил.общ. взять на вооружение, воспользоваться, использовать, использовать (что-л.), (q.c.) воспользоваться (чем-л.) -
30 impiegare
io impiego, tu impieghi1) использовать, употреблять2) употреблять, тратить, расходовать3) тратить ( какое-то время)5) вложить, инвестировать* * *гл.1) общ. использовать, применять, употреблять2) экон. инвестировать3) фин. вкладывать, нанимать (на работу) -
31 mettere in opera tutti i modi
гл.общ. использовать все возможности, использовать все средстваИтальяно-русский универсальный словарь > mettere in opera tutti i modi
-
32 riciclare
гл.1) общ. повторять цикл, готовить из остатков еды, повторно передаривать2) фин. перераспределять денежные средства, повторно использовать продукцию (в качестве сырья), рециклировать (возвращать на денежный рынок валютные средства нефтедобывающих стран)3) спец. использовать отходы -
33 sharare
гл.сл. совместно использовать (какой-либо ресурс), коллективно использовать -
34 usare
1.1) пользоваться, использовать2) проявлять ( в поведении)3) употреблять (в речи, на письме)4) обычно носить ( об одежде)2. вспом. avere1) пользоваться••2) быть в моде, быть в ходу3. безл.* * *гл.1) общ. быть в моде, пользоваться, (con qd) общаться (с кем-л.), быть в употреблении, использоваться, применять, употреблять2) фин. использовать -
35 utilizzare
1) использовать, пользоваться* * *гл.1) общ. использовать, утилизировать2) экон. извлекать доход, извлекать пользу -
36 utilizzare gli scarti
гл.1) экон. использовать отходы2) фин. использовать доходы, утилизировать доходы, утилизировать отходыИтальяно-русский универсальный словарь > utilizzare gli scarti
-
37 valorizzare le risorse
1. сущ. 2. гл.экон. использовать ресурсы, оценивать ресурсыИтальяно-русский универсальный словарь > valorizzare le risorse
-
38 sfruttare
v.t.1) (usare) эксплуатировать, извлекать максимальную пользу из + gen.2) (abusare) эксплуатировать чужой труд3) (approfittare di) воспользоваться, злоупотребить + strum.4) (utilizzare) -
39 sprecare
v.t. (usare male)1.плохо использовать; (non sfruttare appieno) недоиспользовать, недостаточно использовать; (sciupare) терять, губить; (sperperare) зря (попусту, бесполезно) тратить2.•◆
non mi spreco a parlare con lui! — охота была с ним разговаривать!con lui è inutile sprecare il fiato! — что толку с ним разговаривать! (с ним говорить только время терять; напрасная трата времени)
-
40 -F1400
a) давать (деньги) в рост;b) выгодно использовать, применить:Mentre aspetta la famiglia, la S. pensa di mettere a frutto la sua amicizia con i due soldati per vedere di salvare qualche vicino. (G. Debenedetti, «Un ultimo bacio»)
В ожидании семьи синьора С. думает использовать свое знакомство с двумя солдатами, чтобы попытаться спасти кого-нибудь из соседей.Il discepolo di Krafft-Ebbing, Professore Kapp, aveva messo a frutto gli anni dopo la dimissione del manicomio, studiando la parte storica della sua materia, e la letteratura relativa. (R. Bacchelli, «La città degli amanti»)
Ученик Крафта-Эббинга профессор Капп выгодно использовал годы после выхода из дома умалишенных, изучая историю своей специальности и соответствующую литературу.
См. также в других словарях:
использовать — возможности • использование использовать административный ресурс • использование использовать время • использование использовать информацию • использование использовать любую возможность • использование использовать метод • использование… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
использовать — См. пользоваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. использовать утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать,… … Словарь синонимов
ИСПОЛЬЗОВАТЬ — ИСПОЛЬЗОВАТЬ, использую, используешь, совер. и несовер., кого что (книжн.). Употребить в какое нибудь дело, найти применение кому чему нибудь с целью извлечения пользы, воспользоваться кем чем нибудь для чего нибудь. «Сейчас нам нужно… … Толковый словарь Ушакова
ИСПОЛЬЗОВАТЬ — ИСПОЛЬЗОВАТЬ, зую, зуешь; анный; совер. и несовер., кого (что). Воспользоваться (пользоваться) кем чем н., употребить (реблять) с пользой. И. специалиста. И. материал. И. случай. И. опыт мастеров. | сущ. использование, я, ср. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ИСПОЛЬЗОВАТЬ — кого, выпользовать, вылечить. | что, издержать на пользованье, леченье. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Использованье ср., ·окончат. действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
использовать — (неправильно использовывать). Академик С. П. Обнорский отмечал: «Глагол использовывать составляет балласт нашего языка ... подлежит устранению из языка» … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
использовать — • использовать, пользоваться, употреблять, применять, прибегать, эксплуатировать, утилизировать Стр. 0450 Стр. 0451 Стр. 0452 Стр. 0453 Стр. 0454 Стр. 0455 Стр. 0456 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
использовать — использоваться служить — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы использоватьсяслужить EN serve … Справочник технического переводчика
использовать — глаг., нсв., св., употр. часто Морфология: я использую, ты используешь, он/она/оно использует, мы используем, вы используете, они используют, используй, используйте, использовал, использовала, использовало, использовали, использующий,… … Толковый словарь Дмитриева
использовать — по/льзую, по/льзуешь, по/льзуют, сов. и нсв. 1) (кого/что) Найти практическое применение кому л. или чему л., употребить с пользой. Использовать студентов в качестве переводчиков. Использовать энергию воды. Использовать опыт прошлого. Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
использовать — • активно использовать • всемерно использовать • всесторонне использовать • максимально использовать • полностью использовать • широко использовать … Словарь русской идиоматики