-
61 торговать из-под полы
-
62 продающийся из-под полы
Русско-Английский новый экономический словарь > продающийся из-под полы
-
63 торговля из-под полы
salakauppa -
64 ПОЛЫ
-
65 полы под открытым небом
Construction: external floorУниверсальный русско-английский словарь > полы под открытым небом
-
66 из-под
из-подпредлог el sub, el apud, el najbaraĵo de;\из-под Москвы́ el najbaraĵo de Moskvo;♦ буты́лка \из-под молока́ laktbotelo, botelo por lakto;коро́бка \из-под конфе́т (por)bombona skatolo, skatolo por bombonoj.* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa
2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombones
буты́лка из-под молока́ — botella para leche
3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)
вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilancia
вы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)
4) (употр. при обозначении населённого места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza
••из-под (са́мого) но́са — de las propias narices
из-под па́лки разг. — a la fuerza
продава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda
появи́ться из-под земли́ — aparecer (como) por ensalmo
* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa
2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombones
буты́лка из-под молока́ — botella para leche
3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)
вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilancia
вы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)
4) (употр. при обозначении населённого места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza
••из-под (са́мого) но́са — de las propias narices
из-под па́лки разг. — a la fuerza
продава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda
появи́ться из-под земли́ — aparecer (como) por ensalmo
* * *part.gener. (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de, (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo de, para -
67 из-под
предл.;
(кого-л./чего-л.)
1) (откуда?) from under у него украли бумажник из-под носу ≈ he had his wallet stolen from under his nose из-под стола
2) (при определении вместилища;
обычно не переводится, причем определяющее существительное употребляется как 1-я часть сложного слова): бутылка из-под вина ≈ wine-bottle банка из-под варенья ≈ jam-jar
3) from near мы приехали из-под Москвы ≈ we have come from near Moscow ∙ из-под палки разг. ≈ under the lash, under pressure сделать что-л. из-под палки ≈ to do something under the lash из-под полы ≈ on the sly;
under the counter
1. (откуда) from under, from beneath;
вылезти ~ стола crawl out from under the table;
2. бутылка ~ молока milk-bottle;
коробка ~ конфет sweet-box;
3. (из района, города, деревни) from somewhere near;
~ Курска from somewhere near Kursk;
сделать что-л. ~ палки do* smth. under the lash;
украсть ~ носа steal* under smb.`s nose;
~ полы on the sly, under the counter. -
68 из-под
предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombonesбуты́лка из-под молока́ — botella para leche3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilanciaвы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)4) (употр. при обозначении населенного места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza••из-под (са́мого) но́са — de las propias naricesиз-под па́лки разг. — a la fuerzaпродава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda -
69 из-под
из-подо прсдлог с род.1. (указывает на предмет, место, откуда направлено действие) аз, аз таги…, аз зери…, аз таҳти…; кошка вылезла из-под стола гурба аз таги миз баромад; из-подо льда аз таги (аз зери) ях; из-под лохматых бровёй глядёли живые глаза аз зери абрӯвони ғулй чашмони шӯх менигаристанд2. (указывает место, из которого кто-то происходит, появляется и т. п.) аз назди…, аз наздикии…, аз атрофи…; он родом из-под Ташкента ӯ аслан аз атрофи Тошкент аст; я приехал из-под Ленинграда ман аз наздикии Ленинград омадаам3. (указывает на изменение положения, состояния) аз, аз таҳти, аз зери; выйти из-под опеки аз қайюмият баромадан; уйти из-под стражи аз ҳабс халос шудан4. (указывает на прежнее назначение предмета): банка из-под варёнья банкаи холии мураббо; коробка из-под папирос қуттии холии папирос из-под палки бо зарби чӯб, зӯран; из-под полы ба таври пинҳонӣ, ниҳонй; \из-под земли достать аз таги замин пайдо кардан -
70 из-под
1) ( откуда) de dessous2) ( для) à3) (указывает на изменение положения)••из-под (самого) носа разг. — à la barbe de qn, au nez de qnпродавать из-под полы разг. — vendre sous le manteauбутылка из-под пива — bouteille f de bière (vide) -
71 из-под
1) ( откуда) de dessousиз-под стола́ — de dessous la table
из-под Ту́лы — des environs de Toula
2) ( для) àкоро́бка из-под конфе́т — boîte f à bonbons
освободи́ть из-под стра́жи — mettre vt en liberté, délivrer vt, relâcher vt
••из-под (са́мого) но́са разг. — à la barbe de qn, au nez de qn
из-под па́лки разг. — par contrainte
продава́ть из-под полы́ разг. — vendre sous le manteau
вода́ из-под кра́на — eau f du robinet
буты́лка из-под пи́ва — bouteille f de bière (vide)
* * *part.gener. de dessous -
72 из-под
1. предлог с род. п.при обозначении направленности действия из места, находящегося под чем-л.аҫтынан, түбәндән2. предлог с род. п.при обозначении происхождения, отправления, появления из окрестностей какого-л. населённого пунктаяғынан, эргәһенән3. предлог с род. п.при обозначении освобождения от чего-л.-дан/-дән4. предлог с род. п.при указании прежнего назначения предмета-дан/-дән, бушағаниз-под палки — көслөк менән, мәжбүри рәүештә
-
73 из-под
предл.; (кого-л./чего-л.)1) (откуда?)2) (при определении вместилища; обычно не переводится, причем определяющее существительное употребляется как 1-я часть сложного слова):3) from near••из-под палки разг. — under the lash, under pressure
из-под полы — on the sly; under the counter
сделать что-л. из-под палки — to do something under the lash
-
74 из-под
[iz-pod] prep. (+ gen.)1.1) di sotto, dal di sotto"Барин тут же велел Петрушке выдвинуть из-под кровати чемодан" (Н. Гоголь) — "Il padrone disse a Petruška di tirar fuori la valigia da sotto il letto" (N. Gogol')
2)3) vicino a2.◆из-под полы — sotto banco, al mercato nero
-
75 из-под
предл с Р1) направление действия from under; from beneathвы́лезти из-под стола́ — to crawl out from under the table
ба́нка из-под варе́нья — jam-jar
3) из какого-л места from somewhere nearиз-под Москвы́ — from somewhere near Moscow
•- из-под палки
- из-под носа -
76 Устройство оснований под индустриальные полы
Construction: Subbase for industrial floorsУниверсальный русско-английский словарь > Устройство оснований под индустриальные полы
-
77 итәк аҫтынан
из-под полы -
78 П-320
ИЗ-ПОД ПОЛЫ coll PrepP Invar adv1. продавать, покупать, торговать - (in refer, to the illegal sale or purchase of sth.) (to sell, buy sth., trade) secretly, stealthily: (from) under the counteron the black market.Ибанцы (nonce word) обожают иностранцев... И всё иностранное ибанцы тоже любят. Во-первых, потому, что оно дороже и достать его труднее. Доставать-то приходится из-под полы втридорога, во-вторых, в иностранном сам себя чувствуешь чуть-чуть иностранцем и чуть-чуть за границей (Зиновьев 1). (The) Ibanskians adore foreigners....And the Ibanskians love everything foreign. First of all because foreign goods are dearer and harder to find. They have to come from under the counter at three times the price. Secondly, if you're wearing foreign clothes you feel just a little bit foreign, just a little bit as if you were abroad (1a).Жители Савёлова работали на заводе, а кормились рекой - рыбачили и из-под полы продавали рыбу (Мандельштам 1). The inhabitants of Savelovo worked mainly at the nearby factory, but they got a livelihood from the river by catching fish and selling it on the black market (1a).2. (to do sth.) furtively, secretlyin secretunder cover on the sly (in limited contexts) underhanded(ly) underhand.Мы видели её (статью) однажды на кафедре, уже жёлтую, с потрёпанными ушами... Она там хранилась, по-видимому, как беспрецедентный случай. Ею гордились, не перечитывая, и кое-кому, из-под полы, показывали (Битов 2). We saw it (the article) once at the department, already yellow and dog-eared. It was apparently being preserved there as an unprecedented case. They were proud of it, although they didn't reread it, and they showed it to a few people on the sly (2a).Роман («Доктор Живаго») в рукописи несколько лет ходил в Москве по рукам, официально обсуждался в наших редакциях... В чем же был криминал? Все делалось не тайком, не из-под полы, а открыто... (Гладков 1). The novel (Doctor Zhivago) had been circulating in Moscow in manuscript copies for several years, it had been officially under consideration by Soviet publishers... What, then, was so criminal in Pasternak's case? There was nothing secretive or underhand here, it was all done quite openly... (1a). -
79 fiddle
ˈfɪdl
1. сущ.
1) разг. скрипка to play the fiddle ≈ играть на скрипке to play first fiddle ≈ играть первую скрипку;
перен. занимать руководящее положение to play second fiddle ≈ играть вторую скрипку;
перен. занимать второстепенное положение a face as long as a fiddle ид. ≈ мрачное лицо as fit as a fiddle ид. ≈ здоровый, в прекрасной форме Syn: violin
2) скрипач;
весельчак (тот, под чью музыку пляшут, веселятся) Syn: fiddler, jester
3) мор. сетка, ограждающие планки и т. п. (чтобы во время качки посуда не падала со стола)
4) разг. мошенничество, надувательство Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday. ≈ Полиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. долларов, арестовала вчера 16 человек. Syn: swindle
1.
5) вздор, чепуха( употребляется преим. как междометие)
2. гл.
1) играть на скрипке (тж. fiddle away) We need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing. ≈Нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах.
2) вертеть в руках, играть (with - чем-л.) It's so annoying, the way she keeps fiddling (about) with her hair. ≈ Так неприятно смотреть, как она все время крутит свои волосы.
3) сл. мошенничать, совершать махинации Stop fiddling your expenses account. ≈ Перестань подделывать отчетные документы о расходах.
4) тратить, растрачивать (время, деньги и т. п.) ∙ fiddle about fiddle away fiddle with( разговорное) скрипка;
струнный инструмент( шотландское) скрипач;
весельчак, шутник, душа общества (сленг) ордер на арест( сленг) обман( разговорное) (мелкое) мошенничество (морское) сетка на столе( чтобы вещи не падали во время качки) (сельскохозяйственное) волокуша в грам. знач. междометия ерунда!, вздор! > a face as long as a * мрачное лицо > to play first * играть первую скрипку, занимать ведущее /руководящее/ положение;
задавать тон > to play second * занимать второстепенное положение > to play third * играть незначительную роль > (to be) (as) fit /(амер) fine/ as a * (быть) в добром здравии и хорошем настроении > to hang up one's * оставить работу, уйти на покой;
выйти в отставку > to hang up one's * anywhere( редкое) осваиваться в любой обстановке > to hang up one's * when one comes home быть веселым на людях и нудным дома > there is many a good tune played on an old * (пословица) старый конь борозды не испортит( разговорное) играть на скрипке;
"пиликать" вертеть в руках, играть (чем-л.) - he *d with the pipe until he brocke it он вертел в руках трубку до тех пор, пока не сломал ее - don't * with the device! не трогай прибор! (разговорное) обманывать надувать;
мошенничать (американизм) (разговорное) тратить попусту;
растрачивать (время, деньги) > to * while Rome burns заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности ~ sl щекотание;
зуд;
a face as long as a fiddle мрачное лицо fiddle вертеть в руках, играть (with - чем-л.) ~ играть на скрипке ~ разг. надувательство ~ мор. сетка на столе (чтобы вещи не падали во время качки) ~ разг. скрипка;
to play first fiddle играть первую скрипку;
занимать руководящее положение ~ sl. совершать махинации (с документами и т. п.) ~ sl. торговать из-под полы;
fiddle about бездельничать;
шататься без дела;
fiddle away проматывать, расточать, растрачивать ~ sl торговля из-под полы ~ sl щекотание;
зуд;
a face as long as a fiddle мрачное лицо ~ sl. торговать из-под полы;
fiddle about бездельничать;
шататься без дела;
fiddle away проматывать, расточать, растрачивать ~ sl. торговать из-под полы;
fiddle about бездельничать;
шататься без дела;
fiddle away проматывать, расточать, растрачивать ~ разг. скрипка;
to play first fiddle играть первую скрипку;
занимать руководящее положение to play second ~ играть вторую скрипку;
занимать второстепенное положение tax ~ налоговое мошеничество -
80 flog
flɔɡ гл.
1) бить, пороть, сечь;
стегать, хлестать to flog oneself to death ≈ перен.;
разг. загонять себя работой или каким-л. делом flog along flog into flog out Syn: beat, whip
2) резко критиковать, осуждать, порицать
3) брит.;
сл. продавать что-л. быстро или дешево, "загонять" He tried to flog his old car, but no one would buy it. ≈ Он пытался загнать свою старую машину, но ее никто бы ни купил. ∙ to flog a dead horse ≈ решетом воду носить;
зря тратить силы пороть, сечь;
стегать;
бить плетью, кнутом - to * smth. into smb. вбивать что-л. кому-л. в голову;
розгами внушать что-л. - to * smth. out of smb. побоями отучать от чего-л. подгонять (тж. * along) ловить рыбу в нахлестку (разговорное) побивать, превосходить, побеждать сильно хлопать( о парусе) резко критиковать, разносить - newspapers *ging the senate over... газеты, нападающие на сенат за... (сленг) продавать, сбывать (часто из-под полы) > to * a dead horse зря тратить силы;
тщетно пытаться оживить интерес( к чему-л.) > to * a willing horse подгонять того, кто и так изо всех сил старается;
заниматься бесполезным делом > to * one's memory ломать голову, пытаясь вспомнить что-л. > to * a joke to death вконец испортить шутку слишком частым повторением;
шутка приелась flog sl. продавать или менять( что-л.) из-под полы;
flog along погонять кнутом;
flog into вбивать, вколачивать( в голову) ;
побоями заставлять (учить что-л.) ~ ловить рыбу внахлестку ~ стегать, пороть, сечь ~ out выбить (лень и т. п.;
of) ;
to flog a dead horse = решетом воду носить;
зря тратить силы flog sl. продавать или менять (что-л.) из-под полы;
flog along погонять кнутом;
flog into вбивать, вколачивать (в голову) ;
побоями заставлять (учить что-л.) flog sl. продавать или менять (что-л.) из-под полы;
flog along погонять кнутом;
flog into вбивать, вколачивать (в голову) ;
побоями заставлять (учить что-л.) ~ out выбить (лень и т. п.;
of) ;
to flog a dead horse = решетом воду носить;
зря тратить силы
См. также в других словарях:
из-под полы — тайно, контрабандой, украдучись, нелегально Словарь русских синонимов. из под полы нареч, кол во синонимов: 6 • контрабандой (3) • … Словарь синонимов
Из-под полы — Прост. 1. Неодобр. Украдкой, незаконно (продавать или покупать что либо). В молодости она приторговывала водкой из под полы и нередко, угождая загулявшим мужикам, за один день оборачивалась до райцентра километров семьдесят туда и обратно (Ф.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Из-под Полы — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Незаконно, тайком (продавать, не имея права торговли; покупать недозволенный товар). отт. Втихомолку, тайно (делать что либо). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
из-под полы — см. пола; в зн. нареч.; разг. Тайно, незаконно. Продавать, покупать, торговать из под полы … Словарь многих выражений
Из-под полы — Разг. 1. Украдкой, незаконно (продавать или покупать что л.). 2. Втихомолку, тайком (делать что л.). ФСРЯ, 339 … Большой словарь русских поговорок
ПОЛЫ — в животноводческих помещениях, конструктивная часть здания, укладываемая на грунт. Качество и состояние П. в животноводческих помещениях влияют на их санитарно гигиенических режим, а следовательно, и на здоровье животных. П. должны обладать… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Под святым духом — (Львов,Украина) Категория отеля: Адрес: Проспект Шевченко 28, Львов, 79005, Украина Описание: Этот хостел находится в 10 минутах ходьбы от исторической части города Львова. К … Каталог отелей
полы — Рис. 1. Конструкция дощатого пола. Рис. 1. Конструкция дощатого пола: а настеленного непосредственно по балкам междуэтажных перекрытий; б настеленного по железобетонным плитам; 1 доски; 2 звукоизоляционная прокладка из ДВП; 3 деревянная балка… … Энциклопедия «Жилище»
Полы. Технические требования и правила проектирования, устройства, приемки, эксплуатации и ремонта. Свод правил (в развитие СНиП 2.03.13-88 "Полы" и СНиП 3.04.01-87 "Изоляционные и отделочные покрытия") — Терминология Полы. Технические требования и правила проектирования, устройства, приемки, эксплуатации и ремонта. Свод правил (в развитие СНиП 2.03.13 88 "Полы" и СНиП 3.04.01 87 "Изоляционные и отделочные покрытия"):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Полы. Технические требования и правила проектирования, устройства, приемки, эксплуатации и ремонта (в развитие СНиП 2.03.13-88 "Полы" и СНиП 3.04.01-87 "Изоляционные и отделочные покрытия") — Терминология Полы. Технические требования и правила проектирования, устройства, приемки, эксплуатации и ремонта (в развитие СНиП 2.03.13 88 "Полы" и СНиП 3.04.01 87 "Изоляционные и отделочные покрытия"): Антистатичность пола… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
подённо — нареч. к поденный (в 1 знач.). Платить поденно. Работать поденно. □ Агриппина целыми днями пропадала в городке, она поденно нанималась стирать белье, мыла полы. Шефнер, Чужедомье. Кормили его [подпаска] крестьяне поденно. День одна хозяйка,… … Малый академический словарь