-
61 Normalvorrat
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Normalvorrat
-
62 Sicherheitsfactor
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Sicherheitsfactor
-
63 Sicherheitsmarge
-
64 Sichercheitsfaktor m
Синонимы: Sicherheitsgrad, SicherheitsfaktorDeutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > Sichercheitsfaktor m
-
65 Sicherheit f
запас прочности; безопасностьСинонимы: Sicherheitsfaktor, Sicherheitsgrad -
66 Sicherheitsfaktor m
Синонимы: Sicherheit, Sicherheitsgrad, SichercheitsfaktorDeutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > Sicherheitsfaktor m
-
67 Sicherheitsgrad m
Синонимы: Sicherheit, Sicherheitsfaktor, SichercheitsfaktorDeutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > Sicherheitsgrad m
-
68 gespeicherte Energie f
Deutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > gespeicherte Energie f
-
69 Reserve
f́резерв; запас; ресурс- Reserven bereithalten pl держать резервы в готовности
- Reserven besitzen pl располагать резервами
- Reserven heranführen (heranziehen) pl подтягивать резервы
- Reserve, allgemeine общий (общевойсковой) резерв
- Reserve, bewegliche подвижный резерв; подвижный запас
- Reserve des Truppenführers резерв старшего общевойскового начальника, общевойсковой резерв
- Reserve, Eiserne неприкосновенный запас
- Reserven, frische pl свежие резервы
- Reserven, kampfkräftige pl боеспособные резервы
- Reserve, medizinische медицинский резерв
- Reserve, materielle материальный запас
- Reserve, mitgeführte возимый запас
- Reserve, operative оперативный резерв
- Reserve, örtliche частный (местный) резерв; местный ресурс
- Reserve, personelle личный резерв
- Reserve, strategische стратегический резерв
- Reserve, taktische тактический резерв
- Reserve, technische технический запас
-
70 Reserve
(f)резерв; запас; ресурсals Reserve einsetzen (einteilen) — назначать ( выделять) в резерв
Reserve, allgemeine — общий ( общевойсковой) резерв
Reserve, bewegliche — подвижный резерв; подвижный запас
Reserve des Truppenführers — резерв старшего общевойскового начальника, общевойсковой резерв
Reserve, Eiserne — неприкосновенный запас
Reserven, frische — свежие резервы
Reserven, kampfkräftige — боеспособные резервы
Reserve, medizinische — медицинский резерв
Reserve, materielle — материальный запас
Reserve, mitgeführte — возимый запас
Reserve, operative — оперативный резерв
Reserve, örtliche — частный ( местный) резерв; местный ресурс
Reserve, personelle — личный резерв
Reserve, strategische — стратегический резерв
Reserve, taktische — тактический резерв
Reserve, technische — технический запас
-
71 Bestand
сущ.1) общ. запас, наличность, прочность, стабильность, фонд, состояние, состав (армии и т. п.), (тк.sg) постоянство2) комп. раздел, элемент, компонент (а)3) воен. (личный) запас, (личный) инвентарная ведомость, (личный) инвентарная опись, (личный) наличность, (личный) состав, (личный) фонд, контингент (армии)4) тех. ведомость наличия, инвентарная ведомость, инвентарная опись, лесонасаждение, насаждение, фонд (напр. документов)5) с.-х. поголовье6) стр. имеющиеся постройки7) юр. статус, (ю.-нем., австр.) наём8) экон. (наличное) состояние, запас(ы) 3. остаток, инвентарь, положение, запас (напр. средств обращения), запасы (напр. средств обращения), портфель (премий, убытков), наличие, портфель (напр. заказов), поголовье (скота)9) бухг. остаток11) фин. остатки, остаток по счету12) лес. древостой, насаждения13) выч. составная часть, набор, постоянство15) кож. запас (материала на складе)16) ю.-нем. аренда, прокат, наём17) океаногр. состояние запасов18) ВМФ. имущество, личный состав, живучесть (корабля)19) судостр. длительность, живучесть корабля, продолжительность, существование, целость -
72 eisern
adjeiserner Hut — геол. "железная шляпа" ( зона окисления)die eiserne Lunge — мед. аппарат для производства искусственного дыханияeiserner Schlaf — беспробудный ( крепкий, богатырский) сонder eiserne Vorhang — железный занавес (в театре; тж. перен.)das Eiserne Kreuz — (сокр. EK) Железный крест (германский военный орден)die Eiserne Jungfrau — ист. железная дева ( орудие пытки)der eiserne Kanzler — "железный канцлер" ( прозвище Бисмарка)2) постоянный, неприкосновенныйeiserne Portion — воен. неприкосновенный запас ( продовольствия); ранцевый запасeiserne Ration — воен. неприкосновенный запас ( фуража)••(aber) eisern! — разг. железно!, точно!mit eisernem Besen kehren — действовать беспощадно ( не зная пощады), мести железной метлойmit eiserner Faust — железной рукой, жестоко, неумолимоmit eiserner Stirn einer Sache (D) Trotz bieten — непоколебимо ( непреклонно) противостоять чему-л. -
73 Entlassung
f́увольнение; увольнение (в запас); отставка- Entlassung aus dem Dienst увольнение со службы; отставка
- Entlassung aus Gesundheitsgründen увольнение (в запас) по состоянию здоровья
- Entlassung, fristlose увольнение (в запас) без предупреждения
- Entlassung, vorfristige (vorzeitige) досрочное увольнение (в запас)
-
74 Entlassung
(f)увольнение; увольнение ( в запас); отставкаEntlassung aus dem Dienst — увольнение со службы; отставка
Entlassung aus Gesundheitsgründen — увольнение ( в запас) по состоянию здоровья
Entlassung, fristlose — увольнение ( в запас) без предупреждения
Entlassung, vorfristige ( vorzeitige) — досрочное увольнение ( в запас)
-
75 Knicksicherheit
сущ.1) тех. запас прочности при продольном изгибе, прочность при продольном изгибе2) стр. устойчивость на продольный изгиб3) артил. устойчивость при продольном изгибе5) дор. коэффициент надёжности, степень надёжности (запас) на продольный изгиб6) нефт. прочность на продольный изгиб7) судостр. запас на продольный изгиб, запас устойчивости, сопротивление продольному изгибу -
76 Massenvorrat
-
77 Sicherheitsbestand
сущ.1) юр. гарантийный фонд2) экон. страховой запас3) SAP. страховой запас (àíãë. safety stock)4) склад. гарантийный запас5) внеш.торг. резервный запас -
78 Sicherheitsvorrat
сущ.1) экон. резервный запас, страховой запас2) бизн. гарантийный запас, гарантийный резерв, неснижаемый запас, неснижаемый резерв -
79 Vorrat, der
ошибочное употребление падежных зависимостей немецкого существительного из-за механического перенесения соответствующих зависимостей русского эквивалента запас (чего-л.) в немецкий язык(des Vórrats, die Vórräte) (der Vorrat an etw. (D) / von etw. (D)) запас, резерв чего-л.Ich habe einen großen Vorrat an Lebensmitteln. — У меня большой запас продуктов.
Das Land verfügt über große Vorräte an Bodenschätzen. — Страна располагает большими запасами полезных ископаемых.
Unser Vorrat an [von] Medikamenten geht zu Ende. — Наш запас медикаментов на исходе [заканчивается].
Ich habe mir einen Vorrat an Zucker angelegt. — Я запаслась сахаром.
Die Vorräte an Waffen häufen sich an. — Накапливаются запасы оружия.
Ich bewundere seinen Vorrat an Einfällen. — Я восхищаюсь богатством его выдумок.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Vorrat, der
-
80 Reserve
[-v-]f <-, -n>1) резерв, запасetw. (A) in Resérve háben — иметь что-л про запас [в резерве]
2) спорт запас (запасной игрок)3) сдержанностьj-n aus séíner Resérve lócken разг — расшевеливать, раскрепостить кого-л
4) воен запас
См. также в других словарях:
ЗАПАС — ЗАПАС, запаса, муж. 1. чего. Заготовленное для будущего пользования какое нибудь количество материала, вещества, предметов. Запас бумаги. Весь запас табаку вышел. Запас дров. Запас вина. Большой запас чаю и сахару. || только мн., без доп.… … Толковый словарь Ушакова
запас — Припас, сбережение, резерв; залежь, житница, клад, арсенал, репертуар, наличность, выбор, ассортимент. Ср … Словарь синонимов
Запас — Запас часть полотнища флага, знамени, штандарта и прапора, обёрнутая вокруг древка и предназначенная для крепления к последнему; Запас предметы (вещи) находящиеся на хранении, в целях дальнейшего использования; Неприкосновенный запас… … Википедия
ЗАПАС — ЗАПАС, а, муж. 1. То, что запасено, приготовлено, собрано для чего н. З. топлива. Продовольственные запасы. Неприкосновенный з. (в войсках: запас продовольствия, боеприпасов и других материальных средств, расходуемый в особых случаях по… … Толковый словарь Ожегова
ЗАПАС — (stock) Запас, совокупность товаров, хранимых предприятием Повышение стоимости товарных запасов (stock appreciation) – это увеличение стоимости хранимых запасов, происшедшее вследствие изменения цен. Резерв – это большие запасы товаров, хранимых … Экономический словарь
запас — ЗАПАС, заготовка, припасы ЗАПАСНОЙ, запасный, резервный ЗАПАСАТЬ/ЗАПАСТИ, заготавливать/заготовить, заготовлять/заготовить, приготовлять/приготовить, разг. припасать/ припасти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАПАС — вооруженных сил состоящие на воинском учете военнообязанные, прошедшие действительную военную службу или освобожденные от нее, но годные к службе в военное время. Служит для развертывания вооруженных сил в ходе мобилизации, а также для их… … Большой Энциклопедический словарь
Запас — [stock] см. Объемы … Экономико-математический словарь
запасёт(ся) — [запасти(сь)] … Словарь употребления буквы Ё
запас — запасы — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация Синонимы запасы EN stock … Справочник технического переводчика
запас — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? запаса, чему? запасу, (вижу) что? запас, чем? запасом, о чём? о запасе; мн. что? запасы, (нет) чего? запасов, чему? запасам, (вижу) что? запасы, чем? запасами, о чём? о запасах 1. Запасом вещей,… … Толковый словарь Дмитриева