-
61 pressure
[ˈpreʃə]pressure перен. давление; воздействие, нажим; to act under pressure действовать под давлением, недобровольно to bring pressure to bear (upon smb.), to put pressure (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.); time pressure спешка; pressure of work загруженность работой exert pressure оказывать давление external pressure давление извне pressure стесненность, затруднительные обстоятельства; financial pressure денежные затруднения financial pressure финансовое давление inflationary pressure давление воздуха inflationary pressure инфляционное давление pressure воздействие, нажим pressure воздействие pressure гнет pressure физ. давление; сжатие pressure перен. давление; воздействие, нажим; to act under pressure действовать под давлением, недобровольно pressure давление pressure затруднительное обстоятельство pressure метео атмосферное давление pressure эл. напряжение pressure напряжение pressure неотложность pressure уст. отпечаток pressure тех. прессование pressure сжатие, стискивание pressure стесненность, затруднительные обстоятельства; financial pressure денежные затруднения to bring pressure to bear (upon smb.), to put pressure (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.); time pressure спешка; pressure of work загруженность работой to bring pressure to bear (upon smb.), to put pressure (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.); time pressure спешка; pressure of work загруженность работой selling pressure наплыв предложений на продажу to bring pressure to bear (upon smb.), to put pressure (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.); time pressure спешка; pressure of work загруженность работой upward pressure давление в сторону повышения курса to work at high (low) pressure работать быстро, энергично (вяло, с прохладцей) -
62 pressure of business
1) Общая лексика: большое количество срочных дел, загруженность заказами2) Экономика: загруженность делами3) Макаров: загруженность работой -
63 Auslastung
сущ.1) общ. загруженность, загрузка, использование (производственных мощностей), загрузка (работой), дифферентовка (судна), равномерная нагрузка, нагрузка2) тех. степень использования3) стр. коэффициент использования (напр. производственной мощности), полнота использования (напр. мощности машины, рабочего времени)4) ж.д. степень загрузки (нагрузки), степень использования грузоподъёмности, степень использования мощности5) юр. загруженность (volle)6) экон. использование мощности, коэффициент использования, показатель (коэффициент) использования, нагрузка (напр. машины), загрузка (предприятия)7) авт. коэффициент нагрузки, коэффициент загрузки (напр., автобуса, считая 5 чел. на 1м2), распределение нагрузок8) электр. степень загрузки, степень нагрузки9) бизн. эффективность использования10) внеш.торг. загруженность (работой), надлежащее размещение груза (на судне) -
64 загрузка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > загрузка
-
65 airport workload
-
66 task load
1) Психология: нагруженность заданиями (задачами)2) Авиационная медицина: загруженность заданиями, загруженность задачами, рабочая нагрузка3) Психоанализ: нагруженность задачами -
67 workload
1) Общая лексика: загруженность работой2) Техника: полезная нагрузка, рабочая нагрузка3) Вычислительная техника: загруженность4) Реклама: рабочая нагрузка (на человека)5) Производство: загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой, объём работ, подлежащих выполнению, рабочая норма6) Образование: трудоёмкость (трудоемкость освоения студентом образовательной программы для получения соответствующих компетенций)7) Автоматика: эксплуатационная нагрузка, грузоподъёмность (напр. робота), рабочая загрузка (оборудования), рабочее задание (оператору) -
68 Arbeitsbelastung
сущ.1) общ. загруженность работой2) тех. полезная нагрузка, рабочая нагрузка3) юр. нагрузка4) экон. эксплуатационное напряжение, трудовая нагрузка5) свар. загрузка оборудования6) бизн. рабочая (полезная) нагрузка7) менедж. загруженность заказами, обеспеченность работой -
69 carico
давление нагрузки, груз, загруженность, загрузка ( загруженность), заряженный, нагрузка ( действие), нагруженный, натяг, функции -
70 ԲԵՌՆԱՎՈՐՎԱԾՈՒԹՅՈՒՆ
թյան Загруженность. Երկաթուղիների բեռնավորվածությունը загруженность железных дорог. -
71 Inanspruchnahme
f <->1) канц использованиеInánspruchnahme éínes Krédits — использование кредита
únter Inánspruchnahme — за счёт (чего-л), прибегая (к чему-л)
berúfliche Inánspruchnahme — загруженность работой
3) тех напряжение, нагрузкаDie stárke Inánspruchnahme erhöht den Verschléíß des Materiáls. — Сильная нагрузка увеличивает износ материалов.
-
72 unload
выброс (из скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
депупинизация
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
снимать (носитель с ВЗУ)
разгружать, уменьшать загруженность ЭВМ
извлекать
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
- разгружать, уменьшать загруженность ЭВМ
- извлекать
EN
снимать нагрузку
разгружать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unload
-
73 occupancy
- пребывание
- люди, находящиеся в помещении
- занятость (линии или канала связи)
- загруженность
загруженность
заполнение
степень заполненности
занятость
степень занятости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
занятость (линии или канала связи)
занятие (свободных участков спектра)
См. prolonged ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
люди, находящиеся в помещении
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
The digital controllers give users easy-to-install, thermostat-like functionality that can sense occupancy and adjust set-point or fan speed control.
[Schneider Electric]Цифровые регуляторы обладают такими преимуществами, как легкость монтажа и наличие функций, характерных для термостата, которые могут оценивать число находящихся в помещении людей и автоматически изменять соответствующим образом уставку или скорость вентилятора.
[Перевод Интент]
Тематики
- кондиционирование воздуха в целом
- управление инженерн. оборуд. здания
EN
пребывание
(напр. персонала на АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > occupancy
-
74 computational load
Большой англо-русский и русско-английский словарь > computational load
-
75 lucubration
ˌlu:kju:ˈbreɪʃən сущ.
1) напряженная умственная работа, занятия по ночам
2) обыкн. мн. результат напряженной (ночной) работы, тщательно отделанное произведение
3) педантизм;
загруженность деталями усердная, напряженная работа, особ. по ночам ученое и тщательно отработанное произведение;
серьезный труд pl (ироничное) (любые) литературные произведения;
писания педантизм, педантство( стиля и т. п.) ;
наукообразность (изложения) lucubration напряженная умственная работа, занятия по ночам ~ тщательно отделанное литературное произведениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lucubration
-
76 stress
stres
1. сущ.
1) гнет, давление, нажим, напор
2) а) напряжение to control stress ≈ контролировать напряжение dynamic stress ≈ напряжение от динамических сил mental stress ≈ душевное напряжение physical stress ≈ физическое напряжение б) псих. стресс under stress ≈ в условиях стресса Syn: pressure, strain, tension
3) а) линг. ударение to place, put the stress on (a syllable) ≈ ставить ударение (на слог) to shift the stress from... to ≈ переносить ударение с... на free stress fixed stress pitch stress primary stress qualitative stress quantitative stress secondary stress sentence stress word stress б) перен. значение, акцент
2. гл.
1) подчеркивать;
ставить ударение
2) тех. подвергать напряжению давление, нажим;
напряжение - times of * тяжелые времена - * of weather непогода;
буря - the * of war тяготы войны - under * of poverty под гнетом нищеты - under the * of anger под влиянием /под воздействием/ гнева - * of work загруженность работой ударение - primary * главное ударение - the * falls upon... ударение падает на... (музыкальное) акцент значение - to lay * (up) on smth. придавать чему-л. особое /большое/ значение - to set a * on smth. придавать большое значение чему-л. - to set a * on (one's) personal appearance придавать большое значение внешнему виду (техническое) усилие, напряжение - * limit предельное напряжение - * relieving снятие напряжения давление (психологическое) стресс - under * в условиях стресса ставить ударение подчеркивать - to * the point that... подчеркнуть тот факт, что... (техническое) подвергать действию внешней силы (техническое) создавать или вызывать напряжение, стресс financial ~ нехватка финансовых средств ~ ударение;
перен. значение;
to lay stress on подчеркивать, придавать особое (или большое) значение stress муз. акцент ~ давление, нажим;
under the stress of poverty под гнетом нищеты;
under the stress of weather под влиянием непогоды ~ напряжение ~ тех. подвергать напряжению ~ подчеркивать ~ подчеркивать;
ставить ударение ~ создавать напряжение ~ психол. стресс ~ ударение;
перен. значение;
to lay stress on подчеркивать, придавать особое (или большое) значение ~ давление, нажим;
under the stress of poverty под гнетом нищеты;
under the stress of weather под влиянием непогоды ~ давление, нажим;
under the stress of poverty под гнетом нищеты;
under the stress of weather под влиянием непогоды working ~ напряжение в процессе труда working ~ производственный стресс -
77 work load
объем работ ; загруженность (работой) ; -
78 pressure
[ʹpreʃə] n1. давление, надавливание; сжатиеit needs a bit more pressure - надо нажать /надавить/ посильнее
I felt the slight pressure of his hand on my arm - я почувствовал, как он слегка сжал мне руку
2. 1) давление, воздействие; нажимpopulation pressure - давление избытка населения; экономическое перенаселение; демографическое давление
pressure of business /work/ - загруженность работой
pressures of modern life - напряжение /нагрузки/ современной жизни
to put pressure upon smb., to bring pressure to bear upon smb. - оказывать давление /нажим/ на кого-л.
under the pressure of world public opinion - под давлением мирового общественного мнения
he did it under pressure - он сделал это под давлением /по принуждению/
2) чрезмерная эксплуатация или использование ( природных ресурсов)3. затруднительные обстоятельства, трудное положение4. гнёт5. неотложность, безотлагательность6. 1) спец. давление; сжатиеdynamic pressure - физ. динамическое давление
blood pressure - мед. кровяное давление
pressure vessel - сосуд или резервуар высокого давления
pressure head - гидр. а) гидростатический напор; б) приёмник давления
pressure casting - метал. литьё под давлением
pressure hose - тех. напорный рукав
pressure lubrication - тех. смазка под давлением ( от насоса)
pressure stroke - тех. ход давления /сжатия/
2) метеор. атмосферное давление (тж. atmospheric pressure)pressure sense - физиол. чувство давления
pressure gradient - физ. перепад давления
pressure drag - ав. сопротивление давления
7. тех. прессование, вдавливание8. редк. эл. напряжение9. 1) редк. печатание2) отпечаток♢
opposite pressure - спорт. распорto work at high pressure - работать быстро /энергично, изо всех сил, напряжённо/
to work at low pressure - работать вяло /с прохладцей/
-
79 stress
1. [stres] n1. давление, нажим; напряжениеstress of weather - непогода; буря
under the stress of anger [of fear, of excitement] - под влиянием /под воздействием/ гнева [страха, возбуждения]
2. 1) ударениеprimary [secondary, quantitative, qualitative, emphatic, rhetorical] stress - главное [второстепенное, количественное, качественное, эмфатическое, риторическое] ударение
the stress falls upon... - ударение падает на...
2) муз. акцент3) значениеto lay stress (up)on smth. - придавать чему-л. особое /большое/ значение
to set a stress on smth. - придавать большое значение чему-л.
to set a stress on (one's) personal appearance - придавать большое значение внешнему виду
3. тех.1) усилие, напряжение2) давление4. психол. стресс2. [stres] v1. 1) ставить ударение2) подчёркиватьto stress the point that... - подчеркнуть тот факт, что...
2. тех.1) подвергать действию внешней силы2) создавать или вызывать напряжение, стресс -
80 stress
1. [stres] n1. давление, нажим; напряжениеstress of weather - непогода; буря
under the stress of anger [of fear, of excitement] - под влиянием /под воздействием/ гнева [страха, возбуждения]
2. 1) ударениеprimary [secondary, quantitative, qualitative, emphatic, rhetorical] stress - главное [второстепенное, количественное, качественное, эмфатическое, риторическое] ударение
the stress falls upon... - ударение падает на...
2) муз. акцент3) значениеto lay stress (up)on smth. - придавать чему-л. особое /большое/ значение
to set a stress on smth. - придавать большое значение чему-л.
to set a stress on (one's) personal appearance - придавать большое значение внешнему виду
3. тех.1) усилие, напряжение2) давление4. психол. стресс2. [stres] v1. 1) ставить ударение2) подчёркиватьto stress the point that... - подчеркнуть тот факт, что...
2. тех.1) подвергать действию внешней силы2) создавать или вызывать напряжение, стресс
См. также в других словарях:
загруженность — занятость, нагруженность, насыщенность Словарь русских синонимов. загруженность см. занятость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЗАГРУЖЕННОСТЬ — и ЗАГРУЖЁННОСТЬ, загруженности, мн. нет, жен. (разг. и спец.). отвлеч. сущ. к загруженный. Загруженность работой. Загруженность железных дорог. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАГРУЖЕННОСТЬ — и ЗАГРУЖЁННОСТЬ, загруженности, мн. нет, жен. (разг. и спец.). отвлеч. сущ. к загруженный. Загруженность работой. Загруженность железных дорог. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАГРУЖЕННОСТЬ — ЗАГРУЖЕННОСТЬ, и и ЗАГРУЖЁННОСТЬ, и, жен. 1. О транспорте: насыщенность грузами, перевозками грузов. З. железных дорог. 2. Наличие большого количества работы у кого н., занятость на работе. Большая з. работников. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
загруженность — заполнение степень заполненности занятость степень занятости — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы заполнениестепень… … Справочник технического переводчика
загруженность диапазона — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN spectral occupancy … Справочник технического переводчика
Загруженность — ж. 1. Заполненность чем либо (грузом, пассажирами и т.п.). 2. перен. Занятость работой, делами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Загруженность — ж. 1. Заполненность чем либо (грузом, пассажирами и т.п.). 2. перен. Занятость работой, делами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загруженность — загруженность, загруженности, загруженности, загруженностей, загруженности, загруженностям, загруженность, загруженности, загруженностью, загруженностями, загруженности, загруженностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
загруженность — загр уженность, и и загружённость, и … Русский орфографический словарь
Загруженность — Психическая заторможенность, наблюдающаяся у тяжелых больных. Один из облигатных признаков выраженного повышения внутричерепного давления … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике