-
1 жестко
-
2 incastrare
incastrare 1. vt 1) t.sp вгонять, вставлять, вклинивать; защемлять, жестко заделывать 2) edil врезать <соединять> шипом <шпунтом, в шпунт>, шпунтовать; врубать, вделывать 3) вставлять (слова, выражения) incastrare citazioni -- вставлять цитаты 4) fam зажать, припереть, довести( до точки) 2. vi (a), incastrarsi вставляться, вгоняться, пригоняться вплотную -
3 largo
largo 1. (pl -ghi) agg 1) широкий strada larga -- широкая дорога calzoni larghi in cintola -- широкие в поясе брюки largo di spalle -- широкий в плечах; широкоплечий largo due metri -- шириной в два метра più largo che lungo -- поперек себя шире (разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga -- просторная комната stare larghi -- удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo -- в широком смысле uomo di larghe vedute -- человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri -- обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti -- описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio -- щедрая помощь essere di manolarga -- быть щедрым largo a parole -- щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere -- щедрый на обещания 5) ling открытый( о произношении) 6) mus медленный( о темпе) 7) mar открытый in largo mare -- в открытом море 2. (pl -ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da... -- отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo -- дать пройти, пропустить, расступиться( fate) largo! -- дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani -- дорогу молодежи <молодым>! farsi largo -- проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig -- пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача (разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo -- говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo -- играть в медленном темпе vivere alla larga -- жить на широкую ногу di coscienza larga -- идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! -- убирайся отсюда!, катись! alla larga! -- подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) -- скупой largo di bocca, stretto di mano prov -- ~ мягко стелет, да жестко спать -
4 lingua
lìngua f 1) anat язык lingua patinosa-- обложенный язык far vedere la lingua -- показать язык (напр врачу, тж перен) mostrare la lingua -- язык показать (перен) con un palmo di lingua fuori fig -- с высунутым языком, сильно запыхавшись mordersi la lingua -- прикусить язык (тж перен) sudato sotto la lingua iron -- любитель (по) работать языком non avere lingua, né occhi, né orecchi fam -- не видеть, не слышать, знать не знать 2) язык, манера выражаться lingua velenosa , mala lingua -- злой <ехидный> язык lingua lunga -- длинный <болтливый> язык avere la lingua mordace -- иметь острый язычок arrotare la lingua -- злословить moderare la lingua -- выбирать слова <выражения>; сдерживаться in lingua povera -- простыми словами, просто, без обиняков 3) язык, речь lingua materna -- родной язык lingua parlata -- разговорный язык lingua di conversazione -- разговорная речь lingua scritta -- литературный язык lingua viva -- живой язык lingue classiche -- классические языки lingue neolatine -- романские языки lingue dotte -- мертвые языки lingua madre -- праязык lingua furfantina -- воровской язык <жаргон> insegnare una lingua -- преподавать язык studiare una lingua -- изучать язык imparare una lingua -- выучить какой-л язык sapere una lingua -- знать какой-л язык parlare (in) una lingua -- говорить на каком-л языке tradurre in una lingua -- перевести на какой-л язык mi si secchi la lingua se non... fam -- отсохни у меня язык, если не... 4) язык (блюдо) 5) язычок (духового инструмента) 6) предмет, напоминающий язык ( по форме) lingua di terra -- коса( земли) lingua di fiamma -- язык пламени 7) bot: lingue d'acqua -- рдест плавающий lingua di cane -- подорожник ланцетный lingua cervina -- листовник сколопендровый lingua di manzo -- анхуза, воловик lingua di serpe v. pan di serpe (v. pane) la lingua del sì -- итальянский язык buona lingua -- доброжелатель( тж перен) lingua d'inferno а) злобный клеветник б) сквернослов, матерщинник ( прост) non gli manca la lingua -- он за словом в карман не (по) лезет gli morì la lingua in bocca -- слова замерли у него на языке avere la lingua in bocca -- быть бойким на язык gli sta bene la lingua in bocca, ha la lingua sciolta -- у него язык хорошо подвешен tenere la lingua in ozio -- быть молчаливым <немногословным> tenere la lingua in bocca , saper frenare la lingua -- уметь держать язык за зубами avere la lingua legata -- лыка не вязать( разг) tirare in lingua -- тянуть за язык mettere lingua in... -- вмешиваться <встревать> в... prendere lingua da qd -- выведывать <разузнавать> что-л у кого-л ho questa parola sulla punta della lingua -- это слово вертится у меня на языке menare la lingua -- злословить; трепать языком (грубо) dire quel che viene sulla lingua -- болтать то, что взбредет на ум la lingua unge e il dente punge prov -- языком подмазывает, а зубами кусает (ср мягко стелет, да жестко спать) lingua cheta e fatti parlanti prov -- ~ больше дела, меньше слов tempra la lingua quando sei turbato acciò che non ti ponga in malo stato prov -- ~ вовремя промолчать, что большое слово сказать lingua lunga, corta mano prov -- всякий трус о храбрости беседует chi lingua ha a Roma va, chi lingua ha se la caverà prov -- с языком легко до Рима дойдешь (ср язык до Киева доведет) la lingua batte dove il dente duole prov -- у кого что болит, тот о том и говорит la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso prov -- ~ не ножа бойся, а языка; язык поит и кормит и спину порет -
5 zampa
zampa f 1) лапа, нога( животного) 2) scherz лапа, рука quala zampa! -- лапу! (разг) a quattro zampe -- на четвереньках giù le zampe! -- убери лапы! (грубо, прост) stringiamoci la zampa e facciamo la pace -- пожмем друг другу руки и помиримся leccare le zampe a qd -- ходить на задних лапках перед кем-л, прислуживаться 3) (опорная) лапа, нога; ножка( стола и т. п.) 4) zampa di lepre ferr -- усовик крестовины zampa di ragno -- масляная канавка (вкладыша, подшипника) 5) bot: zampa cavallina v. farfara zampe di gallina а) гусиные лапки, морщинки у глаз б) каракули, неразборчивый почерк( ср как курица лапой) zampino di velluto -- кошачья лапка (ср мягко стелет, да жестко спать) -
6 -A590a
± мягко стелет, да жестко спать. -
7 -B1272
сурово, строго, жестко. -
8 -B940
prov. ± покормил калачом, да в спину кирпичом; мягко стелет, да жестко спать. -
9 -G1073
prov. ± мягко стелет — жестко спать. -
10 -L711
языком подмазывает, a зубами кусает; мягко стелет, да жестко спать. -
11 -Z6
кошачья лапка (ср. мягко стелет, да жестко спать):Ma erano tutti scherzi con la zampa di velluto, tra gente che se la intendeva e si rassomigliava: se avessi scherzato io... penso che gli avrei lasciato l'unghiata. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Но все это были шутки, напоминавшие поглаживание когтистой лапой в бархатной перчатке, шутки людей, понимавших друг друга и похожих друг на друга. Если бы пошутил я... мне кажется, я бы его поцарапал.
См. также в других словарях:
жестко — твердо, сурово; неумолимо, круто, резко, настрого, нетерпимо, железно, без послаблений, черство, безоговорочно, цепко, строго, без поблажек. Ant. мягко Словарь русских синонимов. жёстко см. сурово Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
жестко — • жестко критиковать • жестко ограничить • жестко экономить … Словарь русской идиоматики
Жестко-корпусная надувная лодка — (rigid hulled inflatable boat, RHIB) или жестко надувная лодка (rigid inflatable boat, RIB) это лёгкая, высоко производительная лодка большой вместимости с прочным, имеющим жёсткую форму корпусом и гибкими трубами по борту. Конструкция… … Википедия
жестко выпуклый — жестко выпуклый … Орфографический словарь-справочник
жестко организованный — жестко организованный … Орфографический словарь-справочник
жестко регламентированный — жестко регламентированный … Орфографический словарь-справочник
жестко установленный — жестко установленный … Орфографический словарь-справочник
Жестко смонтированный — Основанный на нервных связях, сформировавшихся в течение беременности, аналог аппаратного обеспечения компьютера. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 … Большая психологическая энциклопедия
жестко заданный — устойчивый строгий жесткий — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы устойчивыйстрогийжесткий EN rigid … Справочник технического переводчика
жестко закодированный — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN hard coded … Справочник технического переводчика
жестко замонтированный в логике — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN strapped in logic … Справочник технического переводчика