-
1 жен. род-concensieuse
gener. concensieuxDictionnaire russe-français universel > жен. род-concensieuse
-
2 расположить
1) disposer vt; situer vt (дом, город и т.п.); mettre vt (поставить, положить); placer vt ( поместить); ranger vt ( в определённом порядке)расположи́ть что́-либо по поря́дку — disposer qch par ordre
го́род хорошо́ располо́жен — la ville est bien située
2) ( настроить) disposer vt; favoriser vt ( благоприятствовать)расположи́ть кого́-либо в по́льзу кого́-либо, чего́-либо — disposer qn en faveur de qn, de qch
расположи́ть к себе́ кого́-либо — gagner la bienveillance de qn
быть располо́женным к кому́-либо — être bien disposé envers qn
быть располо́женным (+ неопр.) — être disposé à (+ infin)
я не располо́жен сего́дня занима́ться э́тим вопро́сом — je ne suis pas disposé à m'occuper de cette question aujourd'hui
я не располо́жен идти́ в теа́тр — je ne suis pas d'humeur à aller au théâtre
* * *vgener. mettre en train (к какому-л. действию), disposer -
3 новый
neuf (жен. neuve)2) (отличающийся от старого какими-л. характеристиками)nouveau (жен. nouvelle)•- новый международный экономический порядок
- новый русский
- отдел новой техники -
4 нужный
мне ну́жен каранда́ш — j'ai besoin d'un crayon
скажи́те ей, что она́ мне ну́жна́ — dites-lui que j'ai besoin d'elle
вот тот, кто мне ну́жен! — voilà l'homme qu'il me faut!
* * *adjgener. adéquat (On doit permettre à l'eau de former des flaques, couler, pénétrer et activer le matériau jusqu'à une profondeur adéquate.), d'intérêt, requis (En ce qui concerne les briques, l'argile est extrudée ou moulée pour obtenir la forme requise.), bon (Il s'agit d'un disque qui paraît immobile lorsqu'il tourne à la bonne vitesse.), recherché (Ledit jeu est défini de sorte à ne pas perturber la performance acoustique recherchée.), demandé (Sa machine à fabriquer de la nourriture devient très demandée.), désiré (La densité des cellules alvéolaires est choisie en fonction de la performance acoustique désirée.), nécessaire (à qn, à qch) -
5 человек
homme m; personne f* * *м.настоя́щий челове́к — un homme véritable
выдаю́щийся челове́к — homme éminent
учёный челове́к — homme de sciences
образо́ванный челове́к — homme cultivé
госуда́рственный челове́к — homme d'Etat
делово́й челове́к — homme d'affaires, businessman [biznɛsman] m
хоро́ший челове́к, до́брый челове́к — brave homme
ничто́жный челове́к — un homme de rien
молодо́й челове́к — jeune homme
пять челове́к дете́й — cinq enfants
нас бы́ло де́сять челове́к — nous étions dix
вот тот челове́к, кото́рый мне ну́жен — voilà mon homme
по... рубле́й с челове́ка —... roubles par personne
все до одного́ челове́ка — tous jusqu'au dernier
* * *nobs. garçon -
6 К
1) ( о направлении) vers2) ( к кому-л в гости) chez3) о времени (около) vers; pour* * *1) (обозначает направленность действия в сторону кого-либо, чего-либо) vers, du côté de; àнаправля́ться к го́роду, к дере́вне — se diriger vers la ville, vers la campagne; se diriger du côté de la ville, de la campagne
обраща́ться к... — s'adresser à...
2) ( вплотную к) près de qch; contre qch; auprès de qnподъе́хать к го́роду — arriver près de la ville
поста́вить что́-либо к стене́ — mettre qch contre le mur
подбежа́ть к ребёнку — accourir auprès de l'enfant
подойти́ к окну́ — s'approcher de la fenêtre
прибли́зиться к го́роду — approcher de la ville
3) ( в помещение к кому-либо) chezзайти́ к часовщику́ — entrer chez l'horloger
4) (о прикреплении, присоединении, прибавлении) àприкле́ить к стене́ — coller au mur
приба́вить главу́ к кни́ге — ajouter un chapitre au livre
к тому́ же — de plus; en outre; par-dessus le marché
5) ( по отношению к) envers, à l'égard de, pour; contre ( против); de ( при некоторых существительных)он располо́жен ко мне — il est bon envers ( или pour) moi
любо́вь к де́тям — l'amour des enfants
6) ( в вводных предложениях) pour; àк моему́ несча́стью — pour mon malheur
к моему́ стыду́ — à ma honte (придых.)
к моему́ удовлетворе́нию — à ma grande satisfaction
к несча́стью — par malheur, malheureusement
к лу́чшему — au mieux, pour le mieux
7) ( при обозначении срока) pour; vers ( около); à ( точно к)к седьмо́му числу́ — pour le sept
к десяти́ часа́м — vers les dix heu-res; à dix heures
8) ( в заглавиях)к вопро́су о... — sur la question de...
* * *prepos.eng. degré Kelvin, potassium -
7 вот
1) ( указательное)а) voilà; voiciвот как (на́до де́лать) — voilà comment (il faut faire)
б) в выраженияхвот тут, вот здесь — c'est ici
вот там, вот туда́ — là
вот э́тот челове́к — l'homme que voici
вот тот, кто мне ну́жен! — voilà la personne qu'il me faut
- вот это- вот эта
- вот эти2) ( в заключение)3) ( с восклицанием) en voilàвот так неожи́данность!, исто́рия! и т.п. — en voilà une surprise!, une histoire!, etc.
во́т так та́к! разг. — en voilà bien d'une autre! ( о неожиданности); quelle tuile! ( о неожиданной неприятности)
вот челове́к! — quel homme!
во́т ещё! разг. — par exemple!, il ne manquait plus que ça
во́т тебе (и) на́!, во́т как!, во́т что! — ah voilà!; c'est donc ça!
вот и отли́чно — voilà qui va bien!
во́т тебе, во́т тебе! — attrape, attrape!
во́т тебе и удово́льствие!, путеше́ствие! и т.п. (о том, что не совершилось) разг. — adieu le plaisir!, le voyage!, etc.
во́т тебе и уе́хали! — voilà qui s'appelle partir!
4) ( при логическом ударении) перев. оборотами, выражающими логическое ударениеменя́-то вот и забы́ли — moi, on m'a oublié
вот де́нег не обеща́ю — quant à l'argent, je n'en promets pas
вот ва́с-то мне и на́до — vous êtes justement la personne qu'il me faut
••вот-во́т разг. — c'est bien ça!, précisément ( подтверждение); à l'instant ( с минуты на минуту)
по́езд вот-во́т отойдёт — le train va partir à l'instant, le train est sur le point de partir
ребёнок вот-во́т упадёт — l'enfant va tomber d'un moment à l'autre
* * *part.1) gener. tu vois, v'la, voici, voilà, donc (выражает неожиданность, недоверие)2) colloq. en fait (вводное слово, все больше замещающее "bon", "tu vois") -
8 дружный
1) ( сплочённый) uniдру́жный коллекти́в — collectif uni
дру́жная семья́ — famille unie
я дру́жен с ним — je suis son ami
2) ( единодушный) unanime; réuni ( совместный); général ( общий)дру́жный смех — rire général
дру́жные аплодисме́нты — applaudissements m pl unanimes
дру́жные уси́лия — efforts communs
••дру́жная весна́ — printemps m brusque
дру́жные всхо́ды — pousses drues
* * *adjgener. uni -
9 излишне
-
10 к
1) (обозначает направленность действия в сторону кого-либо, чего-либо) vers, du côté de; àнаправля́ться к го́роду, к дере́вне — se diriger vers la ville, vers la campagne; se diriger du côté de la ville, de la campagne
обраща́ться к... — s'adresser à...
2) ( вплотную к) près de qch; contre qch; auprès de qnподъе́хать к го́роду — arriver près de la ville
поста́вить что́-либо к стене́ — mettre qch contre le mur
подбежа́ть к ребёнку — accourir auprès de l'enfant
подойти́ к окну́ — s'approcher de la fenêtre
прибли́зиться к го́роду — approcher de la ville
3) ( в помещение к кому-либо) chezзайти́ к часовщику́ — entrer chez l'horloger
4) (о прикреплении, присоединении, прибавлении) àприкле́ить к стене́ — coller au mur
приба́вить главу́ к кни́ге — ajouter un chapitre au livre
к тому́ же — de plus; en outre; par-dessus le marché
5) ( по отношению к) envers, à l'égard de, pour; contre ( против); de ( при некоторых существительных)он располо́жен ко мне — il est bon envers ( или pour) moi
любо́вь к де́тям — l'amour des enfants
6) ( в вводных предложениях) pour; àк моему́ несча́стью — pour mon malheur
к моему́ стыду́ — à ma honte (придых.)
к моему́ удовлетворе́нию — à ma grande satisfaction
к несча́стью — par malheur, malheureusement
к лу́чшему — au mieux, pour le mieux
7) ( при обозначении срока) pour; vers ( около); à ( точно к)к седьмо́му числу́ — pour le sept
к десяти́ часа́м — vers les dix heu-res; à dix heures
8) ( в заглавиях)к вопро́су о... — sur la question de...
* * *1. prepos.1) gener. au-devant, devant, par-devant, pour, (vers обозначает направление) vers2) mech.eng. coulomb2. ngener. d'ici ((òàûîìæ-òî âðåìåíî) Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant.), par rapport à ((îá îòâðàùåíîî î ò. ï.) Ça fait plus de deux ans que j'ai une phobie par rapport aux microbes et aux virus, craignant d'attrapper toutes sortes de maladies.), (чем-л.) (nom) contre (Collez les peaux d'aubergines sur le tour du moule en laissant déborder la moitié, le côté noir contre le bord du moule.), seul -
11 любитель, любительница кошек
ngener. ailurophile (прилаг., а также сущ. муж/жен рода)Dictionnaire russe-français universel > любитель, любительница кошек
-
12 ножны
мн.gaine f, fourreau mвкла́дывать в но́жны — engainer vt
вынима́ть из но́жен — dégainer vt
* * *ngener. etui (для ножа и короткоклинкового режущего инструмента), fourreau, gaine -
13 обложить
обложи́ть дёрном что́-либо — poser des plaques de gazon sur qch
2) безл.у меня́ язы́к обло́жен, обложи́ло — j'ai la langue chargée
круго́м обложи́ло ( о небе) — le ciel est couvert
3) ( окружить)обложи́ть кре́пость — investir une forteresse
обложи́ть медве́дя в берло́ге — traquer un ours [urs] dans sa tanière
4) (обязать к уплате, взносу) imposer vt; taxer vt ( вещи)обложи́ть нало́гом — frapper d'un impôt
* * *vgener. bloquer (крепость, город, страну), investir -
14 пятый
cinquième; cinq (дата; номер; страница)пя́тое ма́рта, пя́того ма́рта — le cinq mars [mars]
пя́тый но́мер — numéro m cinq
Карл V — Charles V, Charles-Quint
пя́тая часть, одна́ пя́тая — un cinquième
пя́тая коло́нна — cinquième colonne f
расска́зывать с пя́того на деся́тое разг. — прибл. parler à bâtons rompus
ну́жен он мне как соба́ке пя́тая нога́ — j'en ai besoin comme d'aller me pendre, c'est (comme) un emplâtre ( или un cautère) sur une jambe de bois
* * *adjgener. cinq, cinquième -
15 человек
м.настоя́щий челове́к — un homme véritable
выдаю́щийся челове́к — homme éminent
учёный челове́к — homme de sciences
образо́ванный челове́к — homme cultivé
госуда́рственный челове́к — homme d'Etat
делово́й челове́к — homme d'affaires, businessman [biznɛsman] m
хоро́ший челове́к, до́брый челове́к — brave homme
ничто́жный челове́к — un homme de rien
молодо́й челове́к — jeune homme
пять челове́к дете́й — cinq enfants
нас бы́ло де́сять челове́к — nous étions dix
вот тот челове́к, кото́рый мне ну́жен — voilà mon homme
по... рубле́й с челове́ка —... roubles par personne
все до одного́ челове́ка — tous jusqu'au dernier
* * *n1) gener. être humain, créature (humaine), ecce homo ce, fantaisiste, individu (On décrit ci-dessous le procédé de fixation d'un filet sur la tête d'un individu présentant une calvitie.), porte-malheur, tête, être, élément, homme, personnalité, humain, obligé, homo, personne2) colloq. citoyen, colis (неспособный двигаться самостоятельно), individu, asticot, bonhomme3) obs. corps, espèce4) liter. tête de pipe5) jocul. bipède6) anthr. anthropien (как биологический вид)7) simpl. mec, pèlerin8) argo. gonze (вообще, без всяких уточнений), bonze -
16 прошлогодний
de l'année passée, de l'an dernierпрошлого́дний запа́с — réserve f de l'année dernière
он мне ну́жен, как прошлого́дний снег разг. неодобр. — je m'en moque comme de l'an premier
-
17 bas
(m) чулок♦ aller à qn comme un bas de soie хорошо сидеть, облегать фигуру♦ bas bleu синий чулок (о жен щине)♦ bas de laine (шутл.) кубышка; припрятанные сбережения♦ il a un vieux bas quelque part у него есть заначка
См. также в других словарях:
Жен — Жен, Пьер Жиль де Пьер Жиль де Жен Pierre Gilles de Gennes Выдающийся французский ученый физик, лауреат Нобелевской премии по физике … Википедия
жен — (нов. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах со знач.: относящийся к женщинам, женскому населению, напр. женотдел, женкружок, женработа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
жен… — (неол. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах со знач.: относящийся к женщинам, женскому населению, напр. женотдел, женкружок, женработа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
жен. — жен. женского рода Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Жен... — жен... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: женский (женотдел, женсовет и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жен. — жен. (abbreviation) женский род Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
женёк — сущ., кол во синонимов: 1 • евгений (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
жен. — жен. женщина женский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Жен П. Ж. — ЖЕН (Gennes) Пьер Жиль де (р. 1932), франц. физик, директор Высш. нормальной школы в Париже (с 1976). Тр. по теории мол. упорядочения в полимерах, жидких кристаллах и др. конденсированных средах. Ноб. пр. (1991) … Биографический словарь
жен — I. ЖЕН * gêne f. Затруднения; безденежье. Если же нет у тебя причин, как я предполагаю, то не обращая внимания на эту иногда неловкость и gêne, которая по моему происходит от брюшного полноокровия государя. 17. 4. 1864. Толст. С.Н. Толстому. //… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Жен Фенрон — Личная информация Пол: женский Полное имя: кит. 郑凤荣 Гражданство … Википедия