-
81 choke off
1) заставить отказаться( от попытки, намерения) He began to tell about his adventures all over again, but I choked him off. ≈ Он снова стал рассказывать про свои приключения, но я заткнул его. Jane wants an invitation to the party;
how can we choke her off? ≈ Джейн хочет, чтобы ее позвали на вечеринку;
как бы нам отвадить ее?
2) устранить кого-л.
3) ругать кого-л. (за что-л.) (for) Syn: bawl out
2), be down on
1), bring up
10), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), reproach
2., reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), walk into
2) задушить (до смерти) заглушить, приглушить;
не дать развиться или осуществиться( попытке, инициативе, намерению) - to * discussion не дать развернуться дискуссии (разговорное) отговорить, заставить ( кого-л) передумать устранить (кого-л) ;
отделаться( от кого-л) подавлять( чувства, рыдания)Большой англо-русский и русско-английский словарь > choke off
-
82 chuck up
1) бросать (дело, службу и т. п.) Jim has chucked up his studies. ≈ Джим забросил учебу.
2) тошнить Jane can't come, she's been chucking up all morning. ≈ Джейн не может придти, ее все утро тошнит. Syn: bring up
6), cast up
5), come up
15), fetch up
1), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1), throw up
3)
3) строить второпях The office block looks as if it's just been chucked up. ≈ Здание офиса, похоже, возводили второпях.
4) тратить что-л. (разговорное) отказаться( от чего-л) - he decided to * his old job он решил уйти со своей старой работы перестать - сhuck it up! брось!;
хватит! > to chuck one's hand up сдаться, признать себя побежденным (американизм) (сленг) рвать, блевать - he chucked up его вырвалоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chuck up
-
83 come along
1) идти;
сопровождать come along! ≈ идем!;
поторапливайся!
2) соглашаться
3) неожиданно приходить, наступать Trouble comes along when you least expect it. ≈ Неприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждешь. Take every chance that comes along. ≈ Пользуйся любой предоставляющейся возможностью.
4) улучшать How is your work coming along? ≈ Как работа? Syn: bring along
2), bring forward
4), bring on
3), go along
4), go on
10), put ahead
1), put forward
5)
5) поправляться (о здоровье) The doctor says Mother is coming along nicely now, thank you. ≈ Доктор говорит, маме лучше, спасибо.
6) спешить Come along, children, or we'll be late! ≈ Поторапливайтесь, дети, мы опаздываем!
7) усердно работать Come along, Jane, you can do better than that. ≈ Ну, Джейн, обычно у тебя получается лучше.
8) разг. выражает недоверие Oh, come along! I know better than that! ≈ Кому вы рассказываете! Я лучше знаю. идти вместе;
- *! пошли!, идем!;
- *, it's nearly twelve поторапливайтесь, уже скоро двенадцать;
- I want you to * я хочу, чтобы вы пошли с нами соглашаться (на что-л) ;
- we explained our proposal but he would not * мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его идти;
преуспевать;
- how are you coming along? как у вас идут дела? - how is your work coming along? как идет ваша работа? - how are your carnations coming along? как (растет) ваша гвоздика? случаться, происходить;
- these things * when you least expect them подобные вещи происходят, когда их меньше всего ожидаешьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come along
-
84 come down with
Большой англо-русский и русско-английский словарь > come down with
-
85 come out in
выступать, проявляться Jane came out in spots this morning. ≈ Утром у Джейн выскочили прыщики. Syn: break out in, bring out inБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come out in
-
86 come up
1) подниматься, вырастать, возникать to come up for discussion ≈ стать предметом обсуждения
2) всходить( о растении), прорастать;
размножаться Syn: grow, pullulate
3) приезжать( из провинции в большой город, университет и т. п.) When do the students come up? ≈ Когда приезжают студенты?
4) предстать перед судом Syn: bring up
5), have up
2), haul up
4)
5) подходить (to) While I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions. ≈ Пока я ждал автобуса, ко мне подошел какой-то человек и начал задавать всякие вопросы. I could hear footsteps coming up behind me. ≈ Я слышу, как за мной кто-то идет.
6) достигать уровня, сравниваться (to)
7) нагонять кого-л. (with)
8) наносить визит Come up and see me some time. ≈ Зайди как-нибудь проведать меня.
9) случаться, происходить I'll let you know if anything comes up. ≈ Если что-нибудь случится, я извещу.
10) упоминаться His name never comes up in our conversation these days. ≈ Теперь мы мало говорим о нем.
11) выигрывать Did your horse come up? ≈ Твоя лошадь выиграла?
12) изменять мнение о ком-л. (в худшую сторону) That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. ≈ С тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он перешел на мою сторону.
13) чиститься, проясняться
14) разг. стараться показать свою значительность;
важничать Don't you try to come up, young man! ≈ Не важничайте, юноша.
15) тошнить Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. ≈ Бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует;
я ей принес совсем легкий завтрак, и ее даже так вытошнило. Syn: bring up
6), cast up
5), chuck up
2), fetch up
1), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1), throw up
3) подходить;
- a man came up to us к нам подошел какой-то человек всходить, прорастать;
- the seeds never came up семена так и не взошли подниматься, увеличиваться;
- prices came up цены понялись доходить;
достигать уровня;
- the price will * to 5 $ цена дойдет до пяти долларов - the water came up to my knees вода поднялась мне до колен равняться, соответствовать;
- his talents do not * to yours вы гораздо способнее его;
- the goods do not * to sample товары не соответствуют образцу;
- to * to the mark быть на должном уровне;
быть на высоте положения, соответствовать своему назначению возникать, случаться;
- this question has never yet * этот вопрос еще никогда не возникал;
- something has * что-то случилось (with) нагонять, настигать( кого-л) - let's go slowly so that the others may * with us пойдемте медленнее, чтобы другие могли догнать нас (юридическое) предстать перед судом в ожидании решения (against) натолкнуться;
столкнуться;
- to * against an obstacle встретить на своем пути препятствие( разговорное) придумать;
- to * with a solution выработать решение;
найти выход из положения;
- when I asked him why he was late he could not * with an answer когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашелся, что ответить( морское) приводиться к ветру приезжать в столицу, в университет;
приезжать с окраины в город или с периферии в центр;
- they came up to London a week ago они приехали в Лондон неделю тому назад начать занятия в университете;
- he is coming up to Ballion next year в будущем году он поступает в колледж Беллиол > to * in the world выйти в люди, подняться по общественной лестнице;
> my number will never * мне никогда не везет;
> to * smiling стойко переносить невзгоды -
87 complain
kəmˈpleɪn гл.
1) жаловаться( на что-л.), выражать недовольство( чем-л.) Jane is complaining of a headache again. ≈ Джейн снова жалуется на головную боль. Go to the teacher and complain about that boy who sits behind you. ≈ Пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой. Complain to the boy's mother, not to me! ≈ Жалуйтесь его матери, а не мне! Syn: beef, bewail, gripe, grouse, grumble, whine, bellyache Ant: applaud, approve, praise
2) юр. подавать жалобу, делать запрос I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again. ≈ Я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад;
у меня жалоба - она опять сломалась. Syn: bitch
2.
1) жаловаться, выражать недовольство;
- he is always *ing он всегда недоволен;
- to * of the food быть недовольным питанием;
- we have nothing to * about нам не на что жаловаться (юридическое) подавать жалобу, иск;
возбуждать уголовное дело;
- she *ed to the police about her neighbours она пожаловалась в полицию на своих соседей (коммерческое) подавать рекламацию или претензию жалобно стонать, стенать complain возбуждать уголовное дело ~ выражать недовольство (of - чем-л.) ~ выражать недовольство ~ жаловаться, подавать жалобу ~ жаловаться (of - на боль и т. п.) ~ жаловаться ~ подавать жалобу, жаловаться (to - кому-л.;
of - на что-л.) ~ подавать жалобу ~ подавать иск ~ подавать претензию ~ подавать рекламациюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > complain
-
88 conventional
kənˈvenʃənl прил.
1) определенный договором или соглашением Conventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations. ≈ Договорные обязательства - это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств.
2) условный There is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death. ≈ В некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как ее иногда называют, гражданской смерти.
3) а) обычный, обыкновенный, традиционный What they saw was a conventional imitation of philosophy. ≈ То, что они увидели, было обычной имитацией философии. Syn: usual, customary, habitual б) иск. условный (лишенный естественных черт) ;
традиционный conventional costume, never actual but always graceful and noble ≈ условный костюм, никогда не напоминающий реальный, но всегда изящный и прекрасный в) обычный (о вооружении - обычное, не ядерное;
о военных действиях - ведущиеся с применением обычных вооружений) The rate of building both nuclear and conventional stations may well increase. ≈ Вполне возможно увеличение темпов роста как обычных, так и атомных станций.
4) тех. стандартный;
удовлетворяющий техническим условиям приличный, вежливый, светский - * manners светские манеры обычный, привычный, общепринятый;
традиционный - * conclusion of a letter традиционное окончание письма;
- * phraseology избитые фразы;
- * wisdom общепринятая точка зрения;
традиционный образ мыслей (неодобрительно) консервативный;
чурающийся новизны - Jane is very * about food Джейн очень консервативна в отношении пищи обусловленный, оговоренный, договоренный - * rate (коммерческое) условленный курс - * tariff( коммерческое) конвенционный тариф находящийся в соответствии с договором, соглашением нормальный - * yield( сельскохозяйственное) плановая урожайность;
нормальный урожай( специальное) стандартный;
удовлетворяющий техническим условиям условный - * sign условный знак( военное) обычный (о вооружении) ;
неядерный, неатомный - * weapons обычное оружие - * armed forces обычные вооруженные силы( не оснащенные ядерным оружием) (искусство) идущий в русле традиций;
консервативный - * art традиционное искусство условный (об изображении) ;
схематический, упрощенный - * design условное изображение conventional договоренный ~ находящийся в соответствии с договором ~ нормальный ~ обусловленный;
договоренный;
conventional tariff конвенционные пошлины ~ обусловленный ~ обусловленный в соглашении, конвенционный ~ общепринятый ~ воен. обычный (о вооружении - в отличие от атомного) ;
conventional weapons обычные виды оружия;
conventional bombs бомбы обычного типа ~ обычный, общепринятый;
традиционный;
шаблонный;
he made a very conventional speech в своей речи он ничего нового не сказал ~ обычный ~ оговоренный ~ отвечающий техническим условиям ~ привычный ~ вчт. принятый ~ тех. стандартный;
удовлетворяющий техническим условиям ~ схематический ~ традиционный ~ упрощенный ~ условный;
conventional sign условный знак ~ условный ~ attack( или aggression) нападение с применением обычных видов оружия ~ воен. обычный (о вооружении - в отличие от атомного) ;
conventional weapons обычные виды оружия;
conventional bombs бомбы обычного типа ~ условный;
conventional sign условный знак ~ обусловленный;
договоренный;
conventional tariff конвенционные пошлины tariff: conventional ~ договорная пошлина conventional ~ конвенционный тариф ~ воен. обычный (о вооружении - в отличие от атомного) ;
conventional weapons обычные виды оружия;
conventional bombs бомбы обычного типа ~ обычный, общепринятый;
традиционный;
шаблонный;
he made a very conventional speech в своей речи он ничего нового не сказалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conventional
-
89 cough up
1) разг. отхаркивать Jane has just coughed up a fishbone. ≈ Джейн только что выплюнула рыбью кость.
2) разг. сболтнуть, проболтаться выдать что-л. See if you can make the prisoner cough up the names of his companions. ≈ Попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщников.
3) разг. признавать свою вину After hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewels. ≈ После нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл бриллианты. откашливать, отхаркивать - to * blood харкать кровью (сленг) выдать, выболтать;
неохотно высказать( сленг) признаться;
признать вину или долг( сленг) выложить денежкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cough up
-
90 cuddle
ˈkʌdl
1. сущ. крепкие объятия Syn: hug
1.
2. гл.
1) обнимать, заключать в объятия Syn: caress, hug
2.
2) а) прижиматься (друг к другу;
часто cuddle up, cuddle together) Stop crying, child, and come and cuddle up to me. ≈ Не плачь, детка, иди сюда. б) уютно устраиваться, свернуться калачиком Syn: nestle, snuggle объятие прижимать к себе, крепко обнимать - to * a baby in one's arms прижать ребенка к себе обниматься - Jane and John were cuddling in the back row of the cinema Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра прижиматься друг к другу - the children *d up under the blanket дети жались друг к другу под одеялом свернуться калачиком в постели cuddle объятия ~ прижимать к себе;
обнимать ~ прижиматься (друг к другу;
часто cuddle up, cuddle together) ~ свернуться калачиком -
91 develop
dɪˈveləp гл.
1) а) развивать(ся) (from;
into) This tall tree developed from a small seed. ≈ Это дерево выросло из маленького семени. Who knows what results will develop from your first success? ≈ Кто знает, какие плоды принесет ваш первый успех? Jane is developing into a fine figure of a young woman. ≈ Джейн превращается в очень хорошенькую женщину. Syn: mature, evolve б) излагать, раскрывать, строить, развивать ( о речи, повествовании, понятии) Syn: unfold в) проявлять(ся), выяснять(ся), обнаруживать(ся), делаться очевидным A census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,
000. ≈ Перепись салунов в Канзас-Сити показала удивительный факт - их около тысячи. г) шахм. развивать фигуру д) мат. разлагать( функцию в последовательность и т.п.)
2) а) совершенствовать б) разрабатывать, конструировать, создавать в) муз. писать обработку;
развивать, варьировать
3) специальные термины а) мед. распространяться, развиваться( о болезни, эпидемии и т.п.) б) фото проявлять пленку I still got that roll... - Well, let's then develop it, while I still fit in my clothes! ≈ У меня же есть эта пленка... - Так давай же проявим ее, пока я не стал великоват для своей одежды! (из компьютерной игры Full Throttle) в) амер.;
воен. развертывать(ся) ;
начинаться The attack would be developed from the north. ≈ Атаковать начнем с севера.
4) геом. быть изометричным плоскости (о поверхности фигуры) развивать, совершенствовать - to * one's business развить дело - to * a melody( музыкальное) развивать тему развиваться, расти;
расширяться (о деле, предприятии) ;
превращаться - his character is still *ing его характер еще не сложился окончательно - let things * пусть все идет своим чередом развиваться, проходить, протекать - the fever *s normally лихорадка протекает /течет/ нормально - the situation *ed rapidly события развивались стремительно начинаться - a *ing snowstorm начинающийся буран показывать, обнаруживать - to * a passion for art проникнуться страстной любовью к искусству - he *ed symptoms of fever у него обнаружились симптомы лихорадки - he *ed a strange habit у него появилась странная привычка - at school he *ed a great gift for mathematics в школе у него обнаружились недюжинные математические способности проявляться, оказываться, обнаруживаться - a new feature of the case *ed today сегодня дело приняло другой оборот - it *s that... оказывается, что... излагать;
раскрывать - to * an argument развивать аргумент - to * a case to an audience излагать дело слушателям разрабатывать - to * mineral resourses разрабатывать полезные ископаемые - it was at a time when atomic energy has not yet been *ed это произошло в эпоху, когда атомной энергетики еще не существовало (горное) развить (добычу) (горное) вскрыть (месторождение) создавать - to * a strong organization создать сильную организацию создавать, вырабатывать, получать - to * heat получать тепловую энергию создавать, разрабатывать - to * a system разработать систему (сельскохозяйственное) выводить (сорт или породу) (специальное) развивать, достигать;
иметь (мощность, скорость и т. п.) - the motor *s 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил (спортивное) разучивать - to * new routines разучить новые элементы( о гимнасте) (американизм) (устаревшее) выявлять, выяснять, раскрывать - to * smb.'s position выяснить чью-л. позицию - the inquiry has *ed some new facts расследование вскрыло несколько новых фактов (фотографическое) проявлять (фотографическое) проявляться (шахматное) выводить (фигуру) ;
развивать (фигуры) - to * a rook вывести ладью (шахматное) развиваться (военное) расчленять, развертывать (войска) (военное) развивать (успех) - to * an attack развивать наступление (математика) разлагать, раскрывать (выражение) (математика) развертывать (кривую поверхность) develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника ~ делить ~ застраивать ~ излагать, раскрывать (аргументы, мотивы и т. п.) ~ использовать ~ конструировать, разрабатывать ~ конструировать ~ протекать ~ проявлять(ся) ;
he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять;
он стал часто задумываться ~ развивать(ся) ~ развивать ~ развиваться ~ амер. воен. развертывать(-ся) ;
to develop an attack развертываться для наступления ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ вчт. разрабатывать ~ разрабатывать ~ распространяться, развиваться (о болезни, эпидемии) ~ расчленять ~ расширяться ~ совершенствовать ~ создавать ~ фото проявлять ~ эксплуатировать ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ амер. воен. развертывать(-ся) ;
to develop an attack развертываться для наступления develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ проявлять(ся) ;
he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять;
он стал часто задумываться develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника -
92 dickey
ˈdɪkɪ
1. сущ.;
разг.;
тж. dicky
1) как имя, применяемое к животным а) осел Syn: he-ass б) пташка, птичка (тж. dickey-bird) в) ручная птичка (содержащаяся в клетке)
2) как имя, применяемое к предметам одежды а) манишка;
вставка Syn: shirt-front б) пришивной или пристежной воротничок в) детский фартук, нагрудник Syn: bib г) кожаный фартук д) прорезиненный костюм
3) а) козлы б) сиденье позади экипажа для лакея или для сопровождающего почту в) дополнительное заднее складное сиденье в двухместном автомобиле
2. прил.;
разг.;
тж. dicky плохой плохого качества;
слабый, шаткий, нетвердый в плохом состоянии Poor Jane was uncommon dicky for several days from concussion of the brain. ≈ В течение нескольких дней бедняжка Джейн была очень плоха после сотрясения мозга. Your dinner is all dickey. ≈ Твой обед - черт знает что! At one time he thought it was all dicky with Sir Francis. ≈ Когда-то он считал, что с сэром Френсисом все кончено. Syn: sorry, poor
1., unsound, shaky манишка;
вставка (американизм) (диалектизм) пришивной или пристежной воротничок детский фартук, передник кожаный фартук прорезиненный костюм парусиновая куртка;
спецовка птичка, пташка осел козлы (тж. * box) сиденье для лакея или сопровождающего почту (сзади экипажа) заднее откидное сиденье( в двухместной машине;
тж. * seat) (морское) помощник капитана, особ. второй помощник( разговорное) слабый, хворый;
нетвердый на ногах - * heart больное сердце неустойчивый, шаткий - * on his pins гнилой, вот-вот свалится /развалится/ плохой, никуда не годный - * concern гиблое дело странный, не в себе - to feel * чувствовать себя не в своей тарелке dickey, dicky заднее складное сиденье в двухместном автомобиле ~, dicky манишка;
вставка ~, dicky разг. ненадежный( о торговом предприятии и т. п.) ~, dicky разг. птичка, пташка ~, dicky сиденье для кучера или лакея позади экипажа ~, dicky разг. слабый, нездоровый;
нетвердый на ногах ~, dicky фартук;
детский нагрудник dickey, dicky заднее складное сиденье в двухместном автомобиле ~, dicky манишка;
вставка ~, dicky разг. ненадежный (о торговом предприятии и т. п.) ~, dicky разг. птичка, пташка ~, dicky сиденье для кучера или лакея позади экипажа ~, dicky разг. слабый, нездоровый;
нетвердый на ногах ~, dicky фартук;
детский нагрудник -
93 dicky
ˈdɪkɪ
1. сущ.;
разг.;
тж. dickey
1) как имя, применяемое к животным а) осел Syn: he-ass б) пташка, птичка (тж. dicky-bird) в) ручная птичка (содержащаяся в клетке)
2) как имя, применяемое к предметам одежды а) манишка;
вставка Syn: shirt-front б) пришивной или пристежной воротничок в) детский фартук, нагрудник Syn: bib г) кожаный фартук д) прорезиненный костюм
3) а) козлы б) сиденье позади экипажа для лакея или для сопровождающего почту в) дополнительное заднее складное сиденье в двухместном автомобиле
2. прил.;
разг.;
тж. dickey плохой плохого качества;
слабый, шаткий, нетвердый в плохом состоянии Poor Jane was uncommon dicky for several days from concussion of the brain. ≈ В течение нескольких дней бедняжка Джейн была очень плоха после сотрясения мозга. Your dinner is all dickey. ≈ Твой обед - черт знает что! At one time he thought it was all dicky with Sir Francis. ≈ Когда-то он считал, что с сэром Френсисом все кончено. Syn: sorry, poor
1., unsound, shaky манишка;
вставка (американизм) (диалектизм) пришивной или пристежной воротничок детский фартук, передник кожаный фартук прорезиненный костюм парусиновая куртка;
спецовка птичка, пташка осел козлы (тж. * box) сиденье для лакея или сопровождающего почту (сзади экипажа) заднее откидное сиденье( в двухместной машине;
тж. * seat) (морское) помощник капитана, особ. второй помощник( разговорное) слабый, хворый;
нетвердый на ногах - * heart больное сердце неустойчивый, шаткий - * on his pins гнилой, вот-вот свалится /развалится/ плохой, никуда не годный - * concern гиблое дело странный, не в себе - to feel * чувствовать себя не в своей тарелке -
94 drift in
заходить Two of Jane's friends drifted in last night, and are staying here. ≈ Вчера к нам зашли две подруги Джейн и остались ночевать. заходить, заглядывать( к кому-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > drift in
-
95 entitle
ɪnˈtaɪtl давать право - to be *d иметь право - to be *d to a leave иметь право на отпуск - to be *d to speak and vote пользоваться правом решающего голоса - his knowledge *s him to speak его познания дают ему право говорить - we are *d to know the truth мы имеем право знать правду - every boy was *d to his own views каждый мальчик мог иметь свое мнение - these discoveries * us to believe that... эти открытия дают нам основания считать, что... - this *s him to our full confidence этим он заслужил наше полное доверие - this ticket *s the bearer to free admission этот билет предоставляет предъявителю, право свободного входа озаглавливать, давать название, называть - to * an article озаглавливать статью - the book *d "Jane Eyre" книга под заглавием "Джейн Эйр" - the association shall be *d... ассоциация будет именоваться... уполномочивать;
(юридическое) давать право, управомочивать - to be *d иметь полномочия, быть уполномоченным - I am *d to say я управомочен заявить - he *d me to speak for him он уполномочил меня выступить от его имени - we are not *d to refuse them this right мы не полномочны отнимать у них это право титуловать, величать, называть - an ambassador is *d "Your Excellency" посла титулуют "ваше превосходительство" (устаревшее) приписывать - a sonnet *d to N. сонет, приписываемый N - an opinion *d to Aristotle мнение, которого якобы придерживался Аристотель /приписываемое Аристотелю/ ~ давать право (to - на что-л.) ;
to be entitled to( smth.) иметь право (на что-л.) entitled: be ~ to быть уполномоченным be ~ to иметь полномочия be ~ to иметь право entitle давать название ~ давать право (to - на что-л.) ;
to be entitled to (smth.) иметь право (на что-л.) ~ давать право (на что-л.) ~ давать титул ~ жаловать титул ~ называть, давать название;
озаглавливать ~ называть ~ присваивать звание ~ to давать право ~ to уполномочивать -
96 fetch out
1) выносить, вытаскивать
2) показывать, делать видимым Jane never fetches out her best dishes even when guests arrive. ≈ Джейн никогда не ставит на стол лучшую посуду, даже когда приходят гости. The warm sun fetched the flowers out. ≈ Цветы распустились под теплыми лучами солнца. Syn: bring out
6)
3) выявлять, выделять, оттенять The teacher helped to fetch out the meaning of the poem. ≈ Учитель разъяснил смысл стихотворения. Syn: bring out
2), call forth, call out
3), draw forth, draw out
9)
4) создавать Tom has fetched out another new book. ≈ Том накропал очередную книжицу.
5) подбадривать Mary is very quiet, try to fetch her out at the party. ≈ Мери слишком робкая, попытайся раззадорить ее на вечеринке. Syn: bring out
6), draw out
10), lead out of
6) бастовать;
вызывать забастовку We'll fetch the workers out for more pay. ≈ Мы устроим забастовку с требованием поднять зарплату. Syn: bring out
7), call out
4), come out
6), get out
13), go out
8), stay out
4), stop out
2), walk out
2)Большой англо-русский и русско-английский словарь > fetch out
-
97 fetch up
1) разг. рвать, блевать Jane can't come, she's been fetching up all morning. ≈ Джейн не может придти, ее все утро тошнит. Syn: bring up
6), cast up
5), chuck up
2), come up
15), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1), throw up
3)
2) разг. дурно воспитывать Syn: drag up
3) разг. заканчивать Be careful, you could fetch up by getting hurt. ≈ Будь осторожнее, ты можешь кончить тем, что поранишь себя.
4) разг. заканчивать, приходить к концу (в качестве кого-л.) Who would have guessed that he would fetch up as director of the firm? ≈ Кто бы мог предположить, что он станет директором фирмы! In spite of her family's opinion, she fetched up the winner. ≈ Вопреки мнению ее семьи, она вышла победительницей.
5) оказываться в каком-л. месте When Jim's driving, we never know where we'll fetch up. ≈ Когда Джим за рулем, никогда не знаешь, куда приедешь.
6) кончать(ся), оканчивать(ся) (чем-л. неблагоприятным) We shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that. ≈ Мы кончим тем, что у нас будут большие неприятности, если он будет продолжать транжирить деньги фирмы. рвать;
отплевывать, отхаркивать нагонять, наверстывать поднимать останавливаться - to * all standing( морское) останавливаться, не убирая парусов останавливаться;
прекращать преим. (американизм) кончаться, оканчиваться - I wonder where all this is going to * интересно, чем все это кончится прибывать - to * at a port прибывать в портБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fetch up
-
98 let in on
разрешить принять участие в (чем-л.) The boys refused to let Jane in on their plans. ≈ Мальчики отказались посвятить Джейн в свои планы. посвящать вБольшой англо-русский и русско-английский словарь > let in on
-
99 lock
̈ɪlɔk I сущ.
1) а) локон;
мн. волосы scalp lock ≈ прическа "ирокез" Syn: tress б) перен. листва деревьев
2) пучок (волос) ;
клок( ваты, шерсти и т. п.) II
1. сущ.
1) а) замок;
запор;
затвор (то, что открывается ключом или комбинацией цифр или букв) to pick a lock ≈ открывать замок отмычкой under lock and key ≈ запертый, под замком combination lock ≈ замок с цифровой или буквенной комбинацией double lock ≈ двойной замок mortise lock ≈ врезной замок safety lock ≈ предохранитель, замок с секретом time lock ≈ замок с часовым механизмом Yale lock ≈ американский автоматический замок б) замок, запор (в оружии)
2) шлюз( на реке, на канале) Syn: sluice
1.
3) переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке) Syn: air-lock
4) а) сцепление, взаимное связывание Syn: interlocking б) затор, пробка( в уличном движении)
5) спорт захват( в борьбе) Syn: grip
1.
6) тех. стопор, чека
7) воров. жарг. укрыватель краденого
8) (Lock;
тж. Lock Hospital) венерологическая лечебница ∙ lock, stock and barrel ≈ разг. целиком, полностью;
"со всеми потрохами" under lock and key ≈ под замком
2. гл.
1) а) запирать ключом, запирать на замок;
запирать комнату, дом и т. п. to lock the door ≈ запирать, закрывать дверь to lock smth. in the desk ≈ запирать что-л. в стол б) непер. запираться The door will not lock. ≈ Дверь не запирается.
2) окружать( обыкн. lock in) the land locked with hills ≈ местность, окруженная холмами The vessel was locked in ice. ≈ Судно застряло во льдах. Syn: enclose, hem in, surround
3) а) сжимать, стискивать His teeth were locked together. ≈ Он стиснул зубы. Jane was locked in the arms of her husband. ≈ Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа. б) блокировать( колеса и т. п.)
4) соединять, сплетать;
сцеплять, сцепляться to lock bumpers ≈ сцепляться буферами He locked his hand in hers. ≈ Он соединил свою руку с ее руками. be locked in mortal combat ≈ сцепиться в смертельной схватке lock horns Syn: interlock, intertwine
5) шлюзовать to lock up( down) ≈ проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен. а) смыкать б) смыкаться ∙ lock away lock in lock out lock up to lock the stable door after the horse has been stolen ≈ хватиться слишком поздно локон волосы пучок волос клок (шерсти, ваты) замок;
запор;
затвор - trick * замок с секретом замок, затвор (в оружии) шлюз;
плотина;
перемычка захват "на ключ" (прием в борьбе) - double arm * захват двух рук - front waist * захват пояса спереди мертвая хватка;
тиски - he had a * on a large part of the state он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата затор (в уличном движении) (техническое) стопор;
чека - * mechanism стопорный механизм - * washer пружинящая шайба( техническое) воздушная пробка;
воздушный шлюз (сленг) укрыватель краденого (американизм) (сленг) полная уверенность;
верняк > to keep a * upon one's lips замкнуть уста;
хранить на устах печать молчания > under * and key под замком, под надежным запором > *, stock and barrel все целиком /полностью/, все вместе взятое запирать на замок - to * a gate запереть калитку - to * on the inside запереть изнутри - to * the wheels of the car to prevent it from being stolen блокировать колеса машины6 чтобы ее не угнали запираться - to * easily легко запираться - does this trunk *? этот сундук запирается?;
у этого сундука есть замок? сжимать, стискивать - to * smb. in one's arms заключить кого-л. в объятия;
сжать кого-л. в объятиях - his jaws were tightly *ed он стиснул зубы хранить (в памяти, в сердце) - to * a secret in one's breast хранить тайну в глубине сердца (полиграфия) закреплять, заключать набор соединять, сплетать;
сцеплять - the parts * into each other детали плотно смыкаются сцепиться в схватке (американизм) схватиться, сцепиться ( в споре) сжимать (борьба) окружать со всех сторон( обыкн. * in) - the lake is *ed in /by/ hills озеро окружено со всех сторон горами застрять;
увязнуть - to be *ed into an untenable position увязнуть в совершенно невозможном положении тормозить( военное) смыкать( военное) смыкаться (техническое) блокировать, сцеплять, включать - I can't control the car, the wheels have *ed я не могу управлять машиной, поскольку колеса заблокированы шлюзовать - to * up проводить (судно) по шлюзам вверх (по реке, каналу) > to * the stable door after the horse has been stolen что толку конюшню запирать, когда коня украли > to * horns вступить в борьбу access ~ вчт. блокировка доступа caps ~ вчт. фиксация регистра прописных букв на клавиатуре keyboard ~ вчт. блокировка клавиатуры local ~ вчт. локальная блокировка ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ house сторожка при шлюзе ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ out запереть дверь и не впускать ~ out объявлять локаут ~ out увольнять ~ up утаивать (факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~ шлюзовать;
to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу ~ up вложить капитал в трудно реализуемые бумаги ~ up запирать ~ up помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги ~ up сажать в тюрьму;
заключать в сумасшедший дом ~ up утаивать( факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~s вчт. замки locks and keys вчт. система замков и ключей memory write ~ вчт. блокировка записи в память num ~ вчт. фиксация числового регистра клавиатуры release a ~ вчт. снять блокировку safety ~ блокировка scroll ~ вчт. блокирование прокрутки ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом suspend ~ вчт. отсроченная блокировка system-wide ~ вчт. блокировка на системном уровне ~ замок (тж. в оружии) ;
запор;
затвор;
щеколда;
under lock and key запертый, под замком yale ~ автоматический "американский" замок -
100 mope
məup
1. сущ.
1) дурак, глупец
2) вялый, апатичный, угрюмый человек
3) (the mopes) мн. хандра to have a fit of the mopes ≈ хандрить
2. гл. хандрить;
быть в подавленном состоянии, быть ко всему безучастным (часто mope by oneself, mope about) It's sad to see Jane moping about( the house) like this: what's the matter with her? ≈ Так грустно видеть, как Джейн ходит такая мрачная;
что с ней? унылый, угрюмый человек (сленг) дурак, тупица (the *s) pl хандра - to suffer from (a fit of) the *s, to have the *s хандрить хандрить, быть в подавленном состоянии, быть ко всему безразличным - to * in solitude хандрить в одиночестве - to * (oneself) to death смертельно тосковать mope (pl the mopes) хандра;
to have a fit of the mopes хандрить mope (pl the mopes) хандра;
to have a fit of the mopes хандрить ~ хандрить;
быть в подавленном состоянии, быть ко всему безучастным (часто mope by oneself, mope about)
См. также в других словарях:
Джейн Лу — Джейн К. Лу (Jane X. Luu) американский астроном вьетнамского происхождения. Лу приехала в США в качестве беженца в конце 1970 х годов. В 1984 году она закончила Стенфордский университет. Джейн Лу была профессором, но оставила академию и на… … Википедия
Джейн Юн — (англ. Jane Yoon; род. 1986, Бостон) корейско американская арфистка. Лауреат первой премии на Международном конкурсе арфистов имени Лили Ласкин (2002). Широко концертирует по всему миру, от Японии до Колумбии, продолжая обучение по специальности… … Википедия
Джейн — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Джейн Уаймэн — Джейн Уайман Jane Wyman Джейн Уайман в трейлере к фильму «Страх сцены» Имя при рождении: Сара Джейн Мейфилд Дата рождения … Википедия
Джейн Уайман — Jane Wyman Джейн Уайман в трейлере к фильму «Страх сцены» Имя при рождении: Сара Джейн Мейфилд Дата рождения … Википедия
Джейн Грей — Jane Grey … Википедия
Джейн Сеймур Фонда — Джейн Фонда Jane Fonda Джейн Фонда в 2005 году Имя при рождении: Джейн Сеймур Фонда Дата рождения: 21 декабря … Википедия
Джейн Фонда — Jane Fonda Джейн Фонда в 2005 году Имя при рождении: Джейн Сеймур Фонда Дата рождения: 21 декабря … Википедия
Джейн Фостер — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Journey Into Mystery #84 (сентябрь 1962) Авторы … Википедия
Джейн Эйр (значения) — «Джейн Эйр» (англ. Jane Eyre) классический роман Шарлотты Бронте, один из самых знаменитых романов Британии. Джейн Эйр главная героиня одноимённого романа. Экранизации романа 1934 «Джейн Эйр». Чёрно белый фильм. В ролях:… … Википедия
Джейн Сеймур (актриса) — Джейн Сеймур Jane Seymour … Википедия