-
1 управляющий делами
воен. управдел -
2 krumm
1. adj (ср.-нем. comp krümmer, superl krümmst)1) кривой, искривлённый, скрюченный••j-n krumm und lahm schlagen( hauen) — разг. избить до полусмерти, искалечить кого-л.; разнести кого-л. в пух и прахkrumme Preise — разг. цены без округления суммыeinen krummen Buckel ( Rücken) (vor j-m) machen — гнуть спину перед кем-л.; низкопоклонничать перед кем-л.krumme Finger machen — разг. быть нечистым на рукуnicht einen ( keinen) Finger krumm machen (für j-n) — разг. (и) пальцем не пошевелить для кого-л.krumme Sachen machen — разг. заниматься нечистыми деламиkrumme Wege gehen, auf krummen Wegen wandeln, krumme Pfade wandeln — действовать окольными путями; заниматься нечистыми деламиj-n auf krummen Wegen ertappen — уличить кого-л. в нечестности2. advetw. krumm biegen — сгибать, искривлять что-л.sich krumm lachen — разг. кататься со смеху••sich krumm legen — разг. урезывать себя во всёмkrumm liegen — разг. сидеть без денегes geht krumm mit ihm — разг. его дела идут плохо -
3 Mitbestimmung
сущ.1) общ. участие рабочих в управлении предприятием, участие в управлении государственными и общественными делами, участие в управлении предприятием, участие в принятии решения2) юр. соучастие в управлении, участие в управлении делами общества (ГДР)3) экон. "социальное соучастие", право принимать участие в делах предприятия, право принимать участие в делах фирмы, рабочий контроль, участие трудящихся в управлении предприятием, право (решающего) голоса4) фин. ко-детерминация (àíãë. co-determination)5) бизн. право участия в делах предприятия, участие (рабочих и служащих) в управлении предприятием6) менедж. участие в делах фирмы7) кап. право решающего голоса -
4 Steilregistratur
сущ.канц. стеллаж для хранения вертикально расположенных папок с делами, шкаф для хранения вертикально расположенных папок с делами -
5 Hängeregistratur
fстеллаж для хранения папок с делами в подвесных картотеках, шкаф для хранения папок с делами в подвесных картотекахDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Hängeregistratur
-
6 Steilregistratur
f канц.стеллаж для хранения вертикально расположенных папок с делами, шкаф для хранения вертикально расположенных папок с деламиDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Steilregistratur
-
7 Hängeregistratur
сущ.1) тех. подвесное хранение дел, подвесной регистратор2) юр. подвесной стеллаж3) экон. стеллаж для хранения папок с делами в подвесных картотеках, шкаф для хранения папок с делами в подвесных картотеках -
8 Mitbestimmungsrecht der Bürger
сущ.юр. право граждан участвовать в государственной жизни, право граждан участвовать в управлении делами общества, право граждан участвовать в управлении (делами общества)Универсальный немецко-русский словарь > Mitbestimmungsrecht der Bürger
-
9 Akte
f =, -n1) документ, (официальная) бумагаAkten einsehen — ознакомиться с делами, просмотреть делаin die Akten Einblick nehmen — ознакомиться с делом по документамzu den Akten legen — приобщить ( подшить) к делу; перен. положить под сукноzu den Akten nehmen — запротоколировать; перен. принять к сведению -
10 Aktei
-
11 Allotria
pl, разг. тж. n -sшалости, проказы; глупости, бессмыслицаAllotria treiben — заниматься посторонними делами (напр., на уроке), шалить, безобразничать -
12 Anspruch
m -(e)s,..sprücheпритязание, претензия (auf на что-л.); требование; право (требовать чего-л.); правопритязаниеdinglicher Anspruch — юр. вещное требованиеAnspruch erheben ( anmelden, geltend machen) — выдвигать требование, претендовать, требовать, притязатьAnspruch haben (auf A) — иметь право (на что-л.)seine Ansprüche herabsetzen — умерить свои требования, стать более умереннымAnsprüche machen — выдвигать требования, претендовать, требоватьhohe Ansprüche stellen (an A) — предъявлять высокие требования (к кому-л., к чему-л.); быть требовательным (к кому-л., к чему-л.)den Ansprüchen gerecht werden — соответствовать требованиямj-n in Anspruch nehmen — отнимать у кого-л. время; апеллировать к кому-л.; обращаться к кому-л. (за помощью); привлекать кого-л. к (судебной) ответственностиer nimmt mich sehr ( stark) in Anspruch — он у меня отнимает много времени; он доставляет мне много заботer nimmt mich völlig für sich in Anspruch — он занимает всё моё время; он полностью загружает меня( делами)(zu sehr) in Anspruch genommen sein ( werden) (von D, durch A) — быть (слишком) занятым ( загруженным) (чем-л.)j-s Dienste (j-s Hilfe) in Anspruch nehmen — пользоваться чьими-л. услугами (чьей-л. помощью)darf ich Ihre Vermittlung in Anspruch nehmen? — могу ли я воспользоваться вашим посредничеством ( вашей помощью)?ich will Ihre Güte nicht zu sehr in Anspruch nehmen — не хочу злоупотреблять вашей добротойdie ganze Zeit in Anspruch nehmen — поглощать ( отнимать) всё времяdie Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen — переговоры займут ( продлятся, потребуют) несколько дней -
13 binden
1. * vt1) связать, связывать (что-л. вместе)j-n binden — связать кого-л. ( верёвкой)Bürsten binden — делать щёткиBlumen zu einem Strauß binden — составлять букет из цветовj-m die Hände auf den Rücken binden — связывать кому-л. руки за спинойTöne binden — муз. сливать один звук с другим, играть легато ( плавно), играть без пауз между звукамиeinen Kranz binden — плести венокRosen in den Kranz binden — вплетать розы в венокWörter durch einen Reim binden — связывать слова рифмой2) ( an A) привязывать (к чему-л.)den Hund an die Kette binden — посадить собаку на цепьj-n an sich (A) binden — перен. привязать кого-л. к себе, удерживать кого-л. возле себя3) ( um A) перевязывать( лентой), обвязывать, повязывать; завязыватьein Tuch um den Kopf binden — повязывать голову платкомein Tuch vor ( um) die Augen binden — завязать глаза платком4) ( von D) отвязыватьden Hund von der Kette binden — спускать собаку с цепи5) переплетать ( книги)die Bücher binden lassen — отдавать книги в переплёт6)Fässer binden — делать бочки, бондарить, бочаритьeine Suppe binden — кул. заправлять суп, варить суп до загустенияj-n durch einen Eid binden — связать кого-л. клятвойihre Anwesenheit band ihm die Zunge — её присутствие связывало ему языкdie Angst band ihm die Zunge — от страха у него отнялся языкj-m die Hände binden — связывать кому-л. руки, лишать кого-л. свободы действий, мешать кому-л.••binden und lösen — рел. связывать и разрешать (налагать епитимью и освобождать от обетов); перен. вершить судьбами ( всеми делами)etw. ans Bein binden — перенести ( утрату), примириться ( с утратой)j-m etw. auf die Nase binden — разг. выдать что-л. кому-л., проболтаться кому-л. о чём-л.j-m etw. auf die Seele binden — настойчиво внушать, наказывать кому-л. что-л.j-m j-n auf die Seele binden — вверить кого-л. чьему-л. попечению2. * vi1) связывать (напр., о клее); склеивать; схватывать ( о цементе)3. * (sich)1) обязываться; связать себя обязательствомsich vertraglich binden — обязаться по договору2) обручаться (с кем-л.); вступать в брак, связывать себя узами брака3) ( an A) перен. привязываться (к кому-л., к чему-л.) -
14 Dank
m -(e)sблагодарность, признательностьGott sei Dank! — слава богу!dem Himmel sei Dank! — хвала небу!das ist also der Dank für die Mühe! — и вот награда за старания!haben Sie Dank für... — благодарю вас за...genehmigen Sie den Ausdruck unseres Dankes — примите заверение в нашей признательностиseinen Dank abstatten ( abtragen, ausdrücken, äußern, bezeigen, sagen, zollen) — благодарить, выражать ( приносить) благодарностьseinen Dank durch gute Taten abtragen — выразить свою признательность добрыми деламиj-m seinen Dank aussprechen — объявлять ( выражать) благодарность кому-л.keinen Dank erfahren( haben) — не получить благодарностиDank ernten — снискать благодарностьschlechten Dank ernten — не заслужить благодарностиj-m Dank sagen — благодарить кого-л.j-m Dank schuldig sein ( schulden) — быть обязанным кому-л.j-m schlechten ( wenig) Dank wissen — быть неблагодарным по отношению к кому-л.j-m für etw. (A) Dank wissen — быть благодарным кому-л. за что-л.mit dem aufrichtigsten Dank, mit dem Ausdruck unseres verbindlichsten Dankes — с искренней благодарностьюmit ( zu) Dank erhalten... — канц. подтверждаем с благодарностью получение...j-m etw. zu Dank(e) machen — угодить кому-л. чём-л.j-m zu Dank verpflichtet sein — быть обязанным кому-л.Sie würden uns sehr zu Dank verpflichten — вы нас очень обяжете -
15 Drücker
I m -s, =2) ключ ( от английского замка)••am Drücker sitzen — ворочать всеми делами, занимать влиятельное положение; держать все нити в своих рукахII m -s, = тех. -
16 Fremdenpolizei
fполиция, ведающая делами иностранцев -
17 Gebarung
f =, -en1) см. Gebaren2) управление делами; деятельность; ведение( финансовых) дел3) финансовая комиссия, финансовый комитет -
18 Geschäft
n -(e)s, -e1) дело, занятиеein Geschäft besorgen — сделать какое-л. дело, выполнить поручениеviele Geschäfte haben — быть очень занятымGeschäfte halber — в связи с делами, по деламin Geschäften unterwegs sein — уйти ( уехать) по деламmit Geschäften überhäuft, ( überlastet) sein — быть перегруженным работой2) дело, сделка, торговая операция(gute) Geschäfte machen — заключать выгодные сделки; обделывать делаsein Geschäft bei etw. (D) machen — выгадать на чём-л.mit j-m ins Geschäft kommen — вступать в деловые отношения с кем-л.wieder ins Geschäft kommen — снова встать на ноги; поправить свои дела, оправитьсяein gut ( reich) beschicktes Geschäft — магазин с хорошим снабжением ( с богатым ассортиментом товаров)ins Geschäft gehen — идти на службу (в контору и т. п.); идти в магазин••ein kleines ( großes) Geschäft verrichten — эвф. отправлять малую ( большую) нуждуGeschäft ist Geschäft — погов. дело есть делоerst das Geschäft, dann das Vergnügen ≈ посл. делу время, потехе час -
19 geschäftehalber
advв связи с делами, по делам -
20 Geschäftsführer
m (сокр. Gschf.)1) управляющий, заведующий (напр., торговой фирмой); коммерческий директор2) полит. управляющий делами, ответственный секретарь (партии, фракции)
См. также в других словарях:
делами — заниматься государственными делами • действие, непрямой объект заниматься делами • действие, непрямой объект занят делами • действие, непрямой объект управлять делами • зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Управление делами президента Российской Федерации — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление Делами Президента РФ — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами Президента РФ — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами президента России — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами президента — Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности федеральных государственных… … Википедия
Управление делами Президента России — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами президента РФ — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами Президента Российской Федерации — У этого термина существуют и другие значения, см. Управление делами. Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий… … Википедия
Управление делами Московской патриархии — У этого термина существуют и другие значения, см. Управление делами. Управление делами Московской Патриархии Русской Православной Церкви Адрес: 119034 г. Москва, Чистый переулок, 5 Тип организации … Википедия
Поликлиника № 1 Управления делами Президента Российской Федерации — ФГБУ «Поликлиника № 1» Управления делами Президента Российской Федерации Расположение … Википедия