-
1 данный период
given periodБольшой англо-русский и русско-английский словарь > данный период
-
2 momentary money rate of interest
1) Экономика: ставка процента по денежным операциям на данный период2) Банковское дело: процентная ставка по денежным операциям на данный период топ чон (разменная монета КНДР и Республики Корея)3) Инвестиции: процентная ставка по денежным операциям на данный периодУниверсальный англо-русский словарь > momentary money rate of interest
-
3 period
ˈpɪərɪəd
1. сущ.
1) период;
промежуток времени, срок for a period ≈ на время extra period ≈ добавочное, дополнительное время cooling-off period honeymoon period incubation period rest period transitional period trial period waiting period
2) эпоха, значительный отрезок времени in a certain period ≈ в определенный момент, период in that period of history ≈ в этот исторический период prehistoric period ≈ доисторический период
3) мн. риторическая, "цветистая" речь( с точки зрения стиля)
4) а) мед. приступ, период обострения заболевания б) мн. менструация Syn: menses, catamenia
5) грам. период, большое сложное законченное предложение Tosltoy often used periods in his novels. ≈ толстой в своих романах очень часто прибегал к периодам.
6) а) пауза в конце периода, в конце предложения б) точка (знак препинания) Syn: full stop
7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л. а) мат.;
астр.;
геол. период Syn: age, cycle, aeon, epoch, era, generation б) урок( в школе и т.д.)
8) муз. период
2. прил. относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) the practical book of period furniture ≈ практическое руководство по мебели разных периодов период, промежуток времени;
срок - lasting for a * of three months длящийся три месяца, сроком в три месяца - within the agreed * в пределах оговоренного срока - they visited us for a short * они немного погостили у нас - fixed * установленный период времени /срок/ - at this * of the year в это время года - a * of famine голодные времена - * of rest время /час/ отдыха;
передышка - extra /overtime/ * (спортивное) добавочное время (игры) - trial * испытательный срок стадия - *s of a disease стадии болезни - the * of incubation инкубационный период урок, занятие - a history * урок истории эпоха, время - the costume of the * костюм данной эпохи - * of change время перемен - catchwords of the * словечки, модные в определенную эпоху - sentiments of the * чувства, характерные для данной эпохи (грамматика) сложное законченное предложение;
фраза - well-rounded *s закругленные фразы точка;
пауза в конце предложения конец - to put a * to smth. поставить точку, положить конец чему-л. pl цветистая речь, риторика часто pl (физиологическое) месячные, менструация точка ( отделяющая целое число от десятых долей) (физическое) период колебаний - *s per second число оборотов /колебаний/ в секунду - natural * собственный период (колебаний) (специальное) цикл - transformation * период полураспада;
период /длительность/ превращения - combustion * период работы двигателя;
период активного полета - wave * период волны - circular orbit * период круговой орбиты спутника Земли (геология) эпоха, период - Silurian * силурийская система( музыкальное) период (спортивное) период относящийся к определенному периоду - * play комедия нравов - * house старинный дом - * film исторический кинофильм - * furniture стильная мебель - * room комната, обставленная старинной мебелью - * contract (юридическое) долгосрочный договор accounting ~ отчетный период accounting ~ период бухгалтерской отчетности accounting ~ расчетный период accounting ~ учетный период accounting ~ финансовый год accrual ~ период накопления (средств) additional maturity ~ пролонгированный срок долгового обязательства amortization ~ срок погашения долга в рассрочку average collection ~ средний срок взыскания долгов balancing ~ период сальдирования basic rental ~ основной срок аренды billing ~ расчетный период billing ~ расчетный срок budget ~ бюджетный период busy ~ период занятости carry-back ~ период покрытия убытков компании за счет прибыли за прошлое время circulation ~ период обращения construction ~ период строительства contract ~ срок действия контракта cooling ~ период охлаждения cooling-off ~ период обдумывания и переговоров credit ~ срок кредита deflationary ~ дефляционный период delay ~ период задержки delay ~ период запаздывания delivery ~ срок доставки earning ~ период пребывания на оплачиваемой работе election ~ период выборов electoral ~ период выборов elimination ~ период ликвидации exemption ~ период освобождения от налога extension ~ продленный срок financial ~ финансовый период fiscal ~ период налогообложения forbearance ~ период воздержания от действия forbearance ~ период отказа от применения принудительных мер forecasting ~ период прогнозирования forecasting ~ прогнозируемый период period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки given ~ данный период given ~ установленный срок grace ~ льготный период grace ~ льготный срок grace ~ период отсрочки guarantee ~ гарантийный срок holiday ~ отпускной период idle ~ нерабочий период idle ~ перерыв в работе idle ~ период бездействия idle ~ простой inactive ~ неэффективный период income ~ период получения дохода indemnity ~ гарантийный период indemnity ~ период компенсации убытков indemnity ~ срок возмещения вреда, ущерба, убытков inquiry ~ срок расследования insurance ~ срок страхования interest-paying ~ период начисления процентов intervening ~ наступающий период intervention ~ интервенционный период lean ~ неурожайное время legal storage ~ установленный законом период хранения legislative ~ законодательный период licensing ~ срок лицензирования loan ~ срок погашения ссуды lock-up ~ срок действия глобальных обязательств lock-up ~ бирж. срок запрета продажи maturity ~ период, когда наступает срок платежа mustering ~ период освидетельствования period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки part ~ неполный период pay ~ период платежа pay-back ~ срок возврата денег payback ~ период окупаемости капиталовложений payment ~ срок платежа payoff ~ период окупаемости payout ~ срок выплаты peak ~ период максимального товарооборота peak ~ период максимальной нагрузки period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки ~ время ~ круг, цикл ~ pl менструация ~ относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) ~ период, промежуток времени ~ мат., астр., геол. период ~ грам. период, большое сложное законченное предложение ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ период ~ промежуток времени ~ pl риторическая речь ~ риторическая речь ~ срок ~ стадия ~ for lodging appeal срок обжалования апелляции ~ of a partnership период сотрудничества ~ of acquisition период приобретения ~ of adversity неблагоприятный период ~ of adversity период пассивного баланса ~ of assessment период оценки в целях налогообложения ~ of cancellation срок окончательной оплаты ~ of cancellation срок погашения ~ of comparison период сравнения ~ of contribution срок взноса ~ of cover период страхования ~ of crisis период кризиса ~ of employment период занятости ~ of employment период работы( на рабочем месте) ~ of gestation период беременности ~ of grace льготный срок ~ of high cost of living период высокого прожиточного минимума ~ of high interest rates период высоких ставок процента ~ of hire срок проката ~ of indemnification срок возмещения убытка ~ of indemnification срок компенсации ~ of indemnity срок возмещения убытка ~ of indemnity срок компенсации ~ of insurance период действия договора страхования ~ of intervention период валютной интервенции ~ of irremovability период несмещения с должности ~ of limitation срок исковой давности ~ of loan срок кредитования ~ of nonterminability период несмещения с должности ~ of notice срок извещения ~ of notice срок оповещения ~ of notice срок уведомления ~ of notice of termination of contract срок уведомления о расторжении контракта ~ of notification срок уведомления ~ of operation период эксплуатации ~ of operation рабочий период ~ of payment срок платежа ~ of production время производства ~ of prosperity период процветания ~ of quiet период застоя ~ of recession период спада ~ of reference срок передачи на рассмотрение ~ of repayment срок выплаты ~ of repayment срок погашения ~ of report отчетный период ~ of report период отсрочки платежа за купленные акции на Лондонской фондовой бирже ~ of residence срок проживания ~ of scarcity период дефицита ~ of service продолжительность работы ~ of slack growth период медленного роста ~ of storage период хранения ~ of taxation период налогообложения ~ of time период времени ~ of transition переходный период ~ of use продолжительность использования ~ of validity срок действия ~ of vigorous growth период интенсивного роста ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ of zero growth период нулевого роста ~ to maturity срок платежа ~ to maturity срок погашения policy ~ период ограниченной ответственности фирмы за дефекты policy ~ срок действия страхового полиса policy ~ срок страхования post-war ~ послевоенный период practice ~ практика, период практики ( в учебной программе) preceding ~ предшествующий период preliminary ~ предварительный период premium ~ срок уплаты страхового взноса probation ~ испытательный срок (период обучения или работы) probationary ~ испытательный срок ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) qualifying ~ испытательный срок quiet ~ период регистрации займа в Комиссии по ценным бумагам и биржам в США recession ~ период спада redemption ~ период возвращения долга redemption ~ период выкупа redemption ~ период погашения reference ~ базовый период reference ~ отчетный период relevant ~ соответствующий период remaining ~ оставшийся срок renewal ~ период восстановления repayment ~ срок выплаты repayment ~ срок погашения reporting ~ отчетный период rollover ~ период очередной фиксации плавающей ставки по кредиту run-in ~ период обкатки run-in ~ период приработки rush ~ период наибольшей нагрузки settlement ~ платежный период settling ~ расчетный период shakedown ~ вчт. период освоения shipping ~ навигационный период slack ~ период затишья slack ~ спад в промышленности specified ~ установленный период steady ~ период стабильности subscription ~ период подписки tax ~ период налогообложения taxation ~ период налогообложения transition ~ переходный период transition: ~ attr. переходный;
transition period переходный период;
transition curve мат. переходная кривая;
transition stage переходная стадия transitional ~ переходный период transitional ~ промежуточный период trial ~ испытательный срок trial ~ срок испытания trial: ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок unemployment ~ период безработицы useful life ~ период нормальной эксплуатации validity ~ срок юридического действия waiting ~ время ожидания waiting ~ период ожидания( до наступления права на пособие и т. д.) waiting ~ период отсрочки ответственности страховщика waiting ~ срок ожидания weak ~ период затишья weak ~ спад производства winding up ~ ликвидационный период -
4 period
[ˈpɪərɪəd]accounting period отчетный период accounting period период бухгалтерской отчетности accounting period расчетный период accounting period учетный период accounting period финансовый год accrual period период накопления (средств) additional maturity period пролонгированный срок долгового обязательства amortization period срок погашения долга в рассрочку average collection period средний срок взыскания долгов balancing period период сальдирования basic rental period основной срок аренды billing period расчетный период billing period расчетный срок budget period бюджетный период busy period период занятости carry-back period период покрытия убытков компании за счет прибыли за прошлое время circulation period период обращения construction period период строительства contract period срок действия контракта cooling period период охлаждения cooling-off period период обдумывания и переговоров credit period срок кредита deflationary period дефляционный период delay period период задержки delay period период запаздывания delivery period срок доставки earning period период пребывания на оплачиваемой работе election period период выборов electoral period период выборов elimination period период ликвидации exemption period период освобождения от налога extension period продленный срок financial period финансовый период fiscal period период налогообложения forbearance period период воздержания от действия forbearance period период отказа от применения принудительных мер forecasting period период прогнозирования forecasting period прогнозируемый период period время, эпоха; our own period наша эпоха, наше время; the girl of the period тип современной девушки given period данный период given period установленный срок grace period льготный период grace period льготный срок grace period период отсрочки guarantee period гарантийный срок holiday period отпускной период idle period нерабочий период idle period перерыв в работе idle period период бездействия idle period простой inactive period неэффективный период income period период получения дохода indemnity period гарантийный период indemnity period период компенсации убытков indemnity period срок возмещения вреда, ущерба, убытков inquiry period срок расследования insurance period срок страхования interest-paying period период начисления процентов intervening period наступающий период intervention period интервенционный период lean period неурожайное время legal storage period установленный законом период хранения legislative period законодательный период licensing period срок лицензирования loan period срок погашения ссуды lock-up period срок действия глобальных обязательств lock-up period бирж. срок запрета продажи maturity period период, когда наступает срок платежа mustering period период освидетельствования period время, эпоха; our own period наша эпоха, наше время; the girl of the period тип современной девушки part period неполный период pay period период платежа pay-back period срок возврата денег payback period период окупаемости капиталовложений payment period срок платежа payoff period период окупаемости payout period срок выплаты peak period период максимального товарооборота peak period период максимальной нагрузки period время, эпоха; our own period наша эпоха, наше время; the girl of the period тип современной девушки period время period круг, цикл period pl менструация period относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) period пауза в конце периода; точка; to put a period (to smth.) поставить точку; положить конец (чему-л.) period период, промежуток времени period мат., астр., геол. период period грам. период, большое сложное законченное предложение period период; промежуток времени; period of years определенный период времени period период period промежуток времени period pl риторическая речь period риторическая речь period срок period стадия period for lodging appeal срок обжалования апелляции period of a partnership период сотрудничества period of acquisition период приобретения period of adversity неблагоприятный период period of adversity период пассивного баланса period of assessment период оценки в целях налогообложения period of cancellation срок окончательной оплаты period of cancellation срок погашения period of comparison период сравнения period of contribution срок взноса period of cover период страхования period of crisis период кризиса period of employment период занятости period of employment период работы (на рабочем месте) period of gestation период беременности period of grace льготный срок period of high cost of living период высокого прожиточного минимума period of high interest rates период высоких ставок процента period of hire срок проката period of indemnification срок возмещения убытка period of indemnification срок компенсации period of indemnity срок возмещения убытка period of indemnity срок компенсации period of insurance период действия договора страхования period of intervention период валютной интервенции period of irremovability период несмещения с должности period of limitation срок исковой давности period of loan срок кредитования period of nonterminability период несмещения с должности period of notice срок извещения period of notice срок оповещения period of notice срок уведомления period of notice of termination of contract срок уведомления о расторжении контракта period of notification срок уведомления period of operation период эксплуатации period of operation рабочий период period of payment срок платежа period of production время производства period of prosperity период процветания period of quiet период застоя period of recession период спада period of reference срок передачи на рассмотрение period of repayment срок выплаты period of repayment срок погашения period of report отчетный период period of report период отсрочки платежа за купленные акции на Лондонской фондовой бирже period of residence срок проживания period of scarcity период дефицита period of service продолжительность работы period of slack growth период медленного роста period of storage период хранения period of taxation период налогообложения period of time период времени period of transition переходный период period of use продолжительность использования period of validity срок действия period of vigorous growth период интенсивного роста period период; промежуток времени; period of years определенный период времени period of zero growth период нулевого роста period to maturity срок платежа period to maturity срок погашения policy period период ограниченной ответственности фирмы за дефекты policy period срок действия страхового полиса policy period срок страхования post-war period послевоенный период practice period практика, период практики (в учебной программе) preceding period предшествующий период preliminary period предварительный период premium period срок уплаты страхового взноса probation period испытательный срок (период обучения или работы) probationary period испытательный срок period пауза в конце периода; точка; to put a period (to smth.) поставить точку; положить конец (чему-л.) qualifying period испытательный срок quiet period период регистрации займа в Комиссии по ценным бумагам и биржам в США recession period период спада redemption period период возвращения долга redemption period период выкупа redemption period период погашения reference period базовый период reference period отчетный период relevant period соответствующий период remaining period оставшийся срок renewal period период восстановления repayment period срок выплаты repayment period срок погашения reporting period отчетный период rollover period период очередной фиксации плавающей ставки по кредиту run-in period период обкатки run-in period период приработки rush period период наибольшей нагрузки settlement period платежный период settling period расчетный период shakedown period вчт. период освоения shipping period навигационный период slack period период затишья slack period спад в промышленности specified period установленный период steady period период стабильности subscription period период подписки tax period период налогообложения taxation period период налогообложения transition period переходный период transition: period attr. переходный; transition period переходный период; transition curve мат. переходная кривая; transition stage переходная стадия transitional period переходный период transitional period промежуточный период trial period испытательный срок trial period срок испытания trial: period attr. пробный, испытательный; trial period испытательный срок unemployment period период безработицы useful life period период нормальной эксплуатации validity period срок юридического действия waiting period время ожидания waiting period период ожидания (до наступления права на пособие и т. д.) waiting period период отсрочки ответственности страховщика waiting period срок ожидания weak period период затишья weak period спад производства winding up period ликвидационный период -
5 relative strength index
сокр. RSI бирж. индекс относительной силы (технический индикатор, отражающий соотношение между ценами закрытий с повышением и ценами закрытий с понижением за определенный период; рассчитывается по формуле: (см. рис.), где U — среднее значение закрытий с повышением за данный период, D — среднее значение закрытий с понижением за данный период; используется для выявления состояний "перекупленности" и "перепроданности"; значение индекса меняется от нуля до 100; значение индекса около 70 считается признаком "перекупленности" актива и трактуется как указание на то, что актив переоценен рынком и можно ожидать падения его курса; значение индекса около 30 считается признаком "перепроданности" актива и трактуется как указание на то, что актив недооценен рынком; не смешивать с понятием "относительная сила")See:Англо-русский экономический словарь > relative strength index
-
6 currency circulation
денежное обращение
Движение денег во внутреннем обороте в наличной и безналичной формах, обслуживающее кругооборот капиталов, обращение товаров, оказание услуг и совершение различных платежей. Общее количество денег, необходимое для обращения, определяется экономическим законом денежного обращения, выражающим связь таких показателей, как объем денежной массы, сумма цен товаров и услуг, кредит, взаимно погашенные платежи, скорость обращения денег.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
денежное обращение
Движение денег во внутреннем обороте в наличной и безналичной формах, обслуживающее кругооборот капиталов, обращение товаров, оказание услуг и совершение различных платежей. Общее количество денег, необходимое для обращения, определяется экономическим законом денежного обращения, выражающим связь таких показателей, как объем денежной массы, сумма цен товаров и услуг, кредит, взаимно погашенные платежи, скорость обращения денег. Так, денежный оборот на конкретный период времени определяется как сумма цен товаров и услуг, реализованных за данный период, увеличенная на сумму платежей по наступившим обязательствам и уменьшенная на сумму цен товаров (услуг), проданных в кредит, плюс количество денег, находящихся в обращении, умноженное на скорость оборота одной денежной единицы за данный период времени (см. Скорость обращения денег). Этот закон отражает основные факторы, влияющие на поддержание устойчивости денежного обращения и товарно-денежную сбалансированность в экономике.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > currency circulation
-
7 money circulation
денежное обращение
Движение денег во внутреннем обороте в наличной и безналичной формах, обслуживающее кругооборот капиталов, обращение товаров, оказание услуг и совершение различных платежей. Общее количество денег, необходимое для обращения, определяется экономическим законом денежного обращения, выражающим связь таких показателей, как объем денежной массы, сумма цен товаров и услуг, кредит, взаимно погашенные платежи, скорость обращения денег.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
денежное обращение
Движение денег во внутреннем обороте в наличной и безналичной формах, обслуживающее кругооборот капиталов, обращение товаров, оказание услуг и совершение различных платежей. Общее количество денег, необходимое для обращения, определяется экономическим законом денежного обращения, выражающим связь таких показателей, как объем денежной массы, сумма цен товаров и услуг, кредит, взаимно погашенные платежи, скорость обращения денег. Так, денежный оборот на конкретный период времени определяется как сумма цен товаров и услуг, реализованных за данный период, увеличенная на сумму платежей по наступившим обязательствам и уменьшенная на сумму цен товаров (услуг), проданных в кредит, плюс количество денег, находящихся в обращении, умноженное на скорость оборота одной денежной единицы за данный период времени (см. Скорость обращения денег). Этот закон отражает основные факторы, влияющие на поддержание устойчивости денежного обращения и товарно-денежную сбалансированность в экономике.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > money circulation
-
8 mortality risk
демогр., страх. риск [вероятность\] смертности [смерти\] (оценка вероятности смерти в данном возрасте или в данный период; определяется как соотношение числа людей среди всего населения или в определенной возрастной, социальной или иной группе населения, умерших в данный период, и общей численности населения или группы на начало периода)Syn:See:* * * -
9 primacy zone
в психоанализе - эрогенная зона, доминирующая в данный период психосексуального развития.* * *в психоанализе - эрогенная зона, доминирующая в данный период психосексуального развития. -
10 statement of changes in financial position; source and application of funds statement; funds statement; source and use of funds statement; funds flow statement; changes in working capital statement
фр. tableau de financement; tableau des flux
исп. estado de flujo de fondos; estado de fuentes y utilización de fondos; estado de cambios en la situación financiera
документ об изменениях финансового положения (компании, банка); отчет об источниках и использовании фондов; (баланс) отчет о движении средств; баланс движения оборотных средств
Документ, используемый в обычном бухгалтерском учете, в котором суммируются результаты финансовой и инвестиционной деятельности компании, включая и масштабы приращения средств предприятия в результате его функционирования за данный период времени, а также содержится полная информация об изменении финансового положения компании за данный период времени. Первый из приведенных выше английских терминов рекомендован американским Комитетом принципов бухгалтерского учета в 1971 г.; второй термин один из наиболее употребляемых Всемирным банком и МФК, а третий широко применялся в США еще до введения рекомендованного Комитетом принципов бухучета термина. Используются также и другие выражения.
Англо-русский словарь Финансы и долги > statement of changes in financial position; source and application of funds statement; funds statement; source and use of funds statement; funds flow statement; changes in working capital statement
-
11 discharge efficiency
2) отношение объёма стока к высоте выпавших на площадь водосбора осадков за данный период времени* * *отношение объёма стока к высоте слоя выпавших на площадь водосбора осадков за данный период времени -
12 truncated commitment
ожидаемая парциальная доза за данный период времени
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > truncated commitment
-
13 loss ratio
1) эк. коэффициент убыточности (экономический показатель, характеризующий отношение общей суммы убытка или убытка по какому-л. определенному типу операций к соответствующей базовой величине; напр., отношение убытков от невозврата выданных кредитов к общей сумме выданных кредитов)2) страх. коэффициент убыточности (отношение суммы оплаченных в течение данного периода страховых требований или подлежащих оплате страховых требований к страховым премиям, заработанным за данный период; при расчете коэффициента к величине страховых требований может прибавляться сумма расходов страховщика по урегулированию соответствующих страховых требований)Syn:See:dividend ratio, expense ratio, combined ratio, paid losses, incurred losses, incurred loss ratio, earned premium, loss adjustment expense, loss adjustment expense ratio, loss and loss adjustment expense ratio, insurance claim, gross loss ratio, net loss ratio
* * *
коэффициент убытков: отношение всех выплат страховой компании по страховым требованиям клиентов (ее убытков) к сумме полученных премий (за год); см. bad debt.* * ** * *отношение претензий, оплаченных или подлежащих оплате, к заработанным премиям2. убыточностьотношение суммы оплаченных убытков за определенный период к нетто-премии за тот же период----- -
14 monogamy
Форма отношений между полами у двуполых животных, при которой один самец в течение сезона размножения (или нескольких сезонов, или в течение всей жизни) спаривается только с одной самкой.* * *Англо-русский толковый словарь генетических терминов > monogamy
-
15 pension expense
расходы на пенсионное обеспечение
Стоимость пенсионного плана на данный период. Чистая стоимость затрат на выплату пенсий определяется работодателем, который гарантирует выполнение плана пенсионного обеспечения, и складывается из следующих компонентов:
- компонент затрат (от чистой суммы расходов на пенсионное обеспечение за период), представляющий собой текущую страховую стоимость пособий согласно формуле расчета пенсионных пособий, начисленных работникам за этот период. Этот компонент является частью прогнозируемых обязательств по пособию и не зависит от состояния финансирования плана;
- затраты на выплату процентов;
- компонент фактических доходов от плановых активов (от чистой суммы затрат на пенсионное обеспечение), представляющий собой разность между справедливой стоимостью активов согласно плану на конец периода и той же стоимостью на начало периода;
- амортизация не признанных ранее затрат;
- прибыль или убыток (с учетом результатов из-за изменений в предположениях) в признанном размере, амортизация непризнанных чистых обязательств (и убытков и затрат) или непризнанных чистых активов (и прибылей), существующих на дату первоначального применения этого положения.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pension expense
-
16 cost depletion
эк. прир., учет, гос. фин. метод единицы истощения, затратное начисление истощения* (метод списания стоимости природных ресурсов на истощение для целей налогообложения, при котором списываемая в данном отчетном периоде сумма определяется исходя из количественной оценки запасов полезного ископаемого и определения доли общей стоимости запасов, которая должна быть отнесена на объем добычи за данный период; напр., если фирма вложила $50 000 в скважину с оценочными запасами в 120 000 баррелей нефти, а ликвидационная стоимость скважины оценивается в $6000 и в данном году было извлечено 12 000 баррелей нефти, то фирма может списать на истощение $4400=($50 000 — $6000) * (12 000/120 000))See:
* * *
истощение природных ресурсов, подсчитанное как общая сумма запасов за вычетом потребленных ресурсов за определенный период; percentage depletion.* * * -
17 employee turnover rate
эк. тр. коэффициент текучести кадров [рабочей силы\] (определяется как отношение количества работников, покинувших организацию за определенный период, к среднему к среднему за данный период количеству работников организации)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > employee turnover rate
-
18 gross claims ratio
страх. коэффициент валовых (страховых) требований*, валовой коэффициент (страховых) требований* (отношение величины валовых страховых требований, оплаченных или подлежащих оплате за рассматриваемый период, к величине валовых страховых премий, заработанных за данный период)Syn:See: -
19 gross loss ratio
страх. валовой коэффициент убыточности*, коэффициент валовых убытков* (отношение величины валовых страховых требований, оплаченных или подлежащих оплате за рассматриваемый период, к величине валовых страховых премий, заработанных за данный период)Syn:See: -
20 net claims ratio
страх. коэффициент чистых (страховых) требований* (отношение величины чистых страховых требований, оплаченных или подлежащих оплате за рассматриваемый период, к величине чистых страховых премий, заработанных за данный период)Syn:See:
См. также в других словарях:
ожидаемая парциальная доза за данный период времени — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN truncated commitment … Справочник технического переводчика
Период Сражающихся царств — История Китая Доисторическая эпоха Три властителя и пять императоров … Википедия
Период Борющихся царств — История Китая Эпоха неолита Три властителя и пять императоров Династия Ся Династия Шан … Википедия
Период Воюющих царств — История Китая Эпоха неолита Три властителя и пять императоров Династия Ся Династия Шан … Википедия
период оптимального развития функции — Каждая сторона развития, каждая функция, каждая система имеет свой наиболее интенсивный и оптимальный период развития <...> таким оптимальным развитием для психологической функции является тот период, когда она впервые дифференцируется от… … Словарь Л.С. Выготского
период неисключительного пользования — Данный термин объединяет срок неисключительного пользования до Игр и срок неисключительного пользования после Игр. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN non exclusive use period Term means… … Справочник технического переводчика
период — 2.18 период: Продолжительность времени. Источник: ГОСТ ИСО 8601 2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представлен … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Период застоя — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Период полураспада — квантовомеханической системы (частицы, ядра, атома, энергетического уровня и т. д.) время T½, в течение которого система распадается с вероятностью 1/2. Если рассматривается ансамбль независимых частиц, то в течение одного периода … Википедия
Период — (от греч. periodos – обход, круг, круговращение) – стилистическая фигура, представляющая собой семантико структурное единство, образованное простым или сложным предложением, а также сложным синтаксическим целым, которые разделяются на две… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
период повторения импульсов prp, с — 3.51 период повторения импульсов prp, с: Интервал времени между двумя эквивалентными точками следующих друг за другом простых или заполненных импульсов. Примечание Данный термин применим как к несканирующим системам с одним элементом, так и к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации