-
1 НИИ
(= научно-исследовательский институт)institut m de recherche ( ближе к русскому) | centre m de recherche ( по французской терминологии) -
2 НИИ экологии человека и окружающей среды им. А.Н. Сысина
abbrR&D. l'Institut de recherche scientifique de SYSIN de l'écologie humaine et de l'hygiène environnementaleDictionnaire russe-français universel > НИИ экологии человека и окружающей среды им. А.Н. Сысина
-
3 расстояние
с.distance f; étendue f ( протяжение)на бли́зком расстоя́нии — de près; à courte distance
на далёком расстоя́нии — de loin; à longue distance
на расстоя́нии вы́стрела — à portée de fusil [-zi] ( или de canon)
на не́котором расстоя́нии от... — à quelque distance de..., à une certaine distance de...
на расстоя́нии пяти́ киломе́тров от... — à cinq kilomètres de...
••держа́ть кого́-либо на почти́тельном расстоя́нии — tenir qn à distance
* * *n1) gener. distance, espacement, intervalle, portée, écartement, chemin, créneau, écart2) med. diamètre3) obs. trajet (которое предстоит преодолеть)4) eng. ouverture (между концами чего-л.)5) construct. (между) écartement6) IT. espace -
4 настроение
с.1) ( душевное состояние) état m d'esprit ( или d'âme); humeur fвесёлое настрое́ние — humeur gaie
гру́стное настрое́ние — humeur triste
быть в настрое́нии — être d'humeur à...; être dans un bon jour (abs)
быть в хоро́шем настрое́нии — être de bonne humeur
быть в дурно́м настрое́нии — être de mauvaise humeur
у меня́ нет настрое́ния петь — je ne suis pas d'humeur à chanter; je n'ai pas envie de chanter
быть не в настрое́нии — avoir ( или mettre) son bonnet de travers
быть не в настрое́нии (+ неопр.) — ne pas être d'humeur à (+ infin)
быть челове́ком настрое́ния — être d'humeur changeante, avoir ses humeurs; être couleur du temps
2) ( направление мыслей) état m d'esprit ( в группе лиц); disposition f ( по отношению к кому-либо)настрое́ние умо́в — disposition des esprits
* * *n1) gener. disposition d'esprit, humeur, mentalité, état d'esprit, état d'âme, moral, psychologie, disposition2) liter. température (общества, собрания и т.п.), assiette3) psych. moral (чаще в сочетаниях) -
5 отношение
с.1) ( чьё-либо к кому-либо или к чему-либо) attitude f ( или comportement m) envers qn, envers qch; sentiment m à l'égard de qn ( чувство); manière f d'être envers qn ( обхождение)бе́режное отноше́ние к кому́-либо, к чему́-либо — grand soin de qn, de qch
небре́жное отноше́ние — le peu de soin de qch
2) ( связь) rapport mиме́ть отноше́ние к чему́-либо — avoir rapport ( или trait) à qch
не име́ть отноше́ния к чему́-либо — n'avoir rien à voir avec qch, n'avoir aucun rapport avec qch
3) мн.отноше́ния — rapports m pl, relations f pl
междунаро́дные отноше́ния — relations internationales
дипломати́ческие отноше́ния — relations diplomatiques
быть в хоро́ших, дурны́х отноше́ниях с ке́м-либо — être en bons, en mauvais termes avec qn, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec qn
быть в са́мых лу́чших отноше́ниях — être au mieux, être dans les meilleurs termes avec qn; être sur un bon pied avec qn
быть в дру́жеских отноше́ниях — être lié d'amitié, être en termes d'amitié, être du dernier bien avec qn
быть в бли́зких отноше́ниях с ке́м-либо — être intime avec qn
4) мат. rapport mв прямо́м отноше́нии — en rapport direct [-ɛkt], en liaison directe
в обра́тном отноше́нии — en rapport ( или en liaison) inverse
5) ( документ) lettre f (officielle); communication f••по отноше́нию, в отноше́нии — par rapport à, à l'égard de, envers
в э́том отноше́нии — sous ce rapport, à cet égard
во мно́гих отноше́ниях — sous plusieurs rapports, à bien des égards
во всех отноше́ниях — sous tous les rapports
ни в како́м отноше́нии — sous aucun rapport, d'aucune façon
* * *n1) gener. de (û ûîìæ-ô., û œåìæ-ô.; amour de la mère ôóáîâü ìàòåðî), proportion, rapport, comportement (к чему-л.), attitude, ratio, relation, référence2) liter. adhérence3) eng. taux4) math. raison5) metal. (со) proportion -
6 положение
с.1) ( местонахождение) situation fположе́ние Луны́ — position f de la Lune
2) ( расположение) position f; disposition f; posture f, attitude f ( поза)исхо́дное положе́ние воен. — position initiale [-sjal]; спорт. position de départ
в сидя́чем положе́нии — assis (f -e); en position assise
3) (состояние, обстоятельства) état m; situation f, position fгоспо́дствующее положе́ние — position dominante
междунаро́дное положе́ние — situation internationale
оса́дное положе́ние — état de siège
щекотли́вое положе́ние — situation délicate
нело́вкое положе́ние — situation embarrassante
положе́ние веще́й — état de choses
быть на нелега́льном положе́нии — être dans la clandestinité
выходи́ть из положе́ния — trouver une issue; se tirer d'affaire
находи́ться в одно́м положе́нии (о делах и т.п.) — demeurer au même point; rester vi (ê.) au point mort
его́ положе́ние скве́рно — son cas est grave; il file un mauvais coton ( о безнадёжно больном)
4) (социальное, общественное) condition f, position fсеме́йное положе́ние — situation f de famille
5) ( тезис) thèse f6) ( свод правил) règlement mположе́ние о вы́борах — règlement des élections
••быть хозя́ином положе́ния — être maître de la situation
быть в положе́нии ( о женщине) разг. — être enceinte
войти́ в положе́ние — comprendre la situation
напои́ть до положе́ния риз — rendre qn ivre mort
на высоте́ положе́ния — à la hauteur (придых.) de la situation
положе́ние обя́зывает — noblesse oblige
* * *n1) gener. attitude (òåôà), clause, conjoncture, ordonnance, position (в обществе), règlement, rôle (в обществе), situasse, situation, standing, statut, thèse, état, remarque (La recherche est basée sur la remarque que m' R m est un scalaire.), code, condition, contexte, qualité (в обществе), (общественное) rang, (устойчивое) assiette, position, posture (òåôà)2) med. attitude (напр. тела)3) obs. parti, étage (в обществе)4) liter. paysage5) relig. déposition6) econ. règlement statutaire (acte fixant la situation juridique des organismes et des personnes morales)7) metal. lieu8) politics. disposition9) radio. condition (ñì. òàûæå conditions)10) IT. position (ñì. òæ. poste)11) mech.eng. station12) argo. placarde -
7 основание
с.1) ( действие) fondation fоснова́ние музе́я — fondation d'un musée
2) филос. raison fзако́н доста́точного основа́ния — principe m de la raison suffisante
3) (причина, мотив) motif m, raison f, cause fс тем бо́льшим основа́нием — à plus forte raison
на како́м основа́нии? — à quel titre?
не име́ть твёрдого основа́ния — pécher vi par la base
име́ть основа́ние предполага́ть — être fondé à supposer; avoir lieu de...
4) (фундамент; тж. перен.) base f, fondement mоснова́ние горы́ — base d'une montagne
разру́шить до основа́ния — détruire de fond en comble
изучи́ть до основа́ния — apprendre à fond
5) хим., мат. base f••на основа́нии ( в силу чего-либо) — en vertu de...
на э́том основа́нии — à ce titre
на ра́вных основа́ниях — à titres égaux
* * *n1) gener. cause, constitution, cuvette (гроба), empattage, empattement, fondation, jeter les fondements, le pourquoi, pied, piédestal, poser les fondements, preuve, raison, sol de fondation (сооружения), support, érection (комиссии и т.п.), embasement, institution, socle, sous-œuvre, sujet, assiette (расчёта налога и т.п.), base, embase, fond, infrastructure (напр., плотины), établissement2) colloq. critère (для суждения)3) liter. lieu, souche4) eng. basement, fondement (под сооружение), naissance, patin, principe, semelle, soubassement, assiette, assise (основания), fondement, lit, naissance (àðûî), sol5) construct. assise, couche d'assise, fondement (ñì. òàûæå fondation), stéréobate, (çæíäàìåíòà) sol de fondation, (çæíäàìåíòà) terrain de fondation, forme6) law. chef, motif7) metal. radier, bloc8) IT. base (системы счисления), substrat (платы) -
8 отдаление
с.в отдале́нии — au loin (abs)
в отдале́нии от чего́-либо — loin de qch
держа́ть в отдале́нии — tenir à distance
* * *n1) gener. retrait (словарь Гака), éloignement, distance2) liter. rétraction -
9 состояние
с.газообра́зное состоя́ние — état gazeux
мора́льное состоя́ние — le moral
состоя́ние здоро́вья — état de santé
в состоя́нии войны́ — en état de guerre
быть в состоя́нии (+ неопр.) — être en état de (+ infin), être à même de (+ infin), être en mesure de (+ infin)
быть не в состоя́нии сде́лать что́-либо — être hors (придых.) d'état de faire qch, ne pas être à même de faire qch
2) ( имущество) fortune fсоста́вить себе́ состоя́ние — faire une (bonne) situation
* * *n1) gener. posture, situasse, situation, fortune, condition, condition (кого-л., чего-л.), état2) med. comportement, statut3) colloq. pelote4) liter. profil, assiette, paysage5) eng. aspect, mode6) chem. phase7) construct. condition (ñì. òàûæå conditions)8) radio. régime (ñì. òàûæå mode)9) simpl. sac10) mech.eng. tenue -
10 выступление
с.1) intervention f; discours m ( речь); manifestation f oratoire, prise f de parole ( оратора); manifestation f ( об артистах); exhibition f ( в цирке)выступле́ние хо́ра — spectacle m d'une chorale [kɔ-]
выступле́ние арти́ста — récital m ( сольное)
пе́рвое выступле́ние — début m
кра́ткое выступле́ние — brève intervention
в своём выступле́нии — dans son intervention
2) ( отправление) départ mприка́з о выступле́нии — l'ordre m de départ
* * *n1) gener. action militante, démarche, prise de parole, action, discours, départ (войск), sortie, exhibition (публичное), intervention (в прениях), prestation (публичное)2) theatre. performance -
11 договор
м.contrat m; traité m ( между государствами); pacte m ( пакт); convention f, accord m ( соглашение)ми́рный до́гово́р — traité de paix
до́гово́р о ненападе́нии — pacte de non-agression
до́гово́р о морепла́вании — traité de navigation, pacte naval
торго́вый до́гово́р — traité de commerce
концессио́нный до́гово́р — accord de concession
до́гово́р о взаи́мной по́мощи — traité d'assistance mutuelle
гаранти́йный до́гово́р — traité de garantie
до́гово́р о нераспростране́нии я́дерного ору́жия — traité sur la non-dissémination ( или non-prolifération) des armes nucléaires
заключи́ть до́гово́р — conclure un traité
ратифици́ровать до́гово́р — ratifier un traité
* * *n1) gener. accord, convention, covenant, marché, contrat, pacte, (международный) traité2) eng. traité, transaction3) law. arrangement contractuel, clause commissoire -
12 исполнение
с.1) ( процесс) accomplissement m; exécution f, réalisation fисполне́ние жела́ния, обеща́ния — accomplissement ( или réalisation) d'un désir, d'une promesse
исполне́ние приказа́ния, пригово́ра — exécution d'un ordre, d'une sentence
прове́рка исполне́ния — contrôle m de l'exécution
к исполне́нию канц. — à exécuter
подлежа́ть исполне́нию — être à exécuter
приводи́ть в исполне́ние — mettre à exécution
привести́ пригово́р в исполне́ние — exécuter la sentence
приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrer (ê.) en fonctions, prendre possession de ses fonctions
2) театр., муз. exécution fисполне́ние сона́ты — exécution d'une sonate
в исполне́нии кого́-либо муз. — (exécuté) par qn; театр. interprété par qn
3) ( качество)изде́лие в э́кспортном исполне́нии — marchandise f dans sa variante d'exportation
* * *n1) gener. effet, observation, accomplissement, expédition (дела и т.п.), exécution, interprétation (роли, музыкального произведения)2) liter. venue3) law. acte d'exécution4) mus. création5) theatre. performance6) IT. accomplissement (напр. команды), exécution (команды, операции, программы) -
13 линия
ж. в разн. знач.ligne fпряма́я ли́ния — ligne droite
паралле́льная ли́ния — (ligne) parallèle f
крива́я ли́ния — (ligne) courbe f
ло́маная ли́ния — ligne brisée
перпендикуля́рная ли́ния — perpendiculaire f
берегова́я ли́ния — ligne de rivage, ligne littorale
железнодоро́жная ли́ния — ligne de chemin de fer, voie ferrée
трамва́йная ли́ния — ligne de tramway [tramwɛ]
возду́шная ли́ния — ligne aérienne
высоково́льтная ли́ния эл. — ligne à haute (придых.) tension
ли́ния огня́ — ligne de feu
ли́ния оборо́ны — ligne de défense
ли́ния ста́рта спорт. — ligne de départ
••по боково́й ли́нии ( в родословной) — en ligne collatérale
ли́ния поведе́ния — ligne de conduite
проводи́ть свою́ ли́нию — poursuivre ( или aller (ê.)) son chemin
идти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — suivre la ligne de moindre résistance
* * *n1) gener. axe, branche, chaîne, raie, rangée, trait, traînée, tombant (одежды), alignement, ligne, ligne (ìåðà äôîíû, 2,25 ìì; ûàíàä. 3,175 ìì)2) biol. lignée3) liter. barre4) sports. ligne (в фехтовании)5) eng. circuit, conduite, file, rame (связи), ligne (мера длины), (спектральная) raie6) construct. (на чертеже) trait7) metal. filet8) radio. canalisation (передачи), tracé9) IT. chemin (ñì. òæ. voie; ñâàâî), trace -
14 направление
с.1) direction fпротивополо́жное направле́ние — direction contraire
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — direction de l'attaque principale
взять направле́ние — prendre la direction
во всех направле́ниях — dans tous les sens
2) ( документ) bulletin m de placement ( на работу); titre m de mission ( о командировании)литерату́рные направле́ния — courants littéraires
••в направле́нии к..., по направле́нию к... — à la direction de...
плыть в направле́нии к бе́регу — nager vers la rive
идти́ по направле́нию к ле́су — aller (ê.) en direction de la forêt
* * *n1) gener. courant d'opinion (во мнениях), ordre de mission, tour, piste (Une nouvelle piste pour traiter la calvitie découverte par accident), processus, ligne, sens, axe, direction, route, visée2) Av. cap (взлетно-посадочной полосы)3) navy. lit4) obs. braquement, part, regard5) liter. courant, orientation, rail, vent, mouvance, droit fil6) eng. allure du tracé, endroit, guidage (движения), tracé, trajet, allure, quidange, sens (движения)7) geodes. visée (напр. на карте)8) metal. cours, voie9) politics. tendance, couleur10) school.sl. Filière11) IT. sens (ñì. òæ. direction)12) mech.eng. guidage, direction (ñì. òàûæå directions) -
15 недоумение
с.1) perplexité f, embarras mс недоуме́нием, в недоуме́нии — avec embarras
2) или перев. оборотом с прил. perplexe, embarrasséбыть в недоуме́нии — rester perplexe
* * *ngener. confondre, perplexité -
16 нисходящий
descendant [-sɑ̃-]; décroissantв нисходя́щем поря́дке — dans l'ordre décroissant
по нисходя́щей ли́нии — en descendant
ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — les descendants m pl
* * *adj1) gener. décroissant, catabatique (о ветре), descendant2) med. descendant (напр, о нервных путях)3) IT. descendant (напр. по иерархии) -
17 окружение
с.1) ( действие) enveloppement m2) (окружающие; среда) entourage m, ambiance f, milieu m, environnement mлитерату́рное окруже́ние — milieu(x) littéraire(s)
3) воен. encerclement mпопа́сть в окруже́ние — être encerclé
вы́йти из окруже́ния — rompre le cercle ennemi [ɛnmi], rompre l'encerclement
4) ( окрестность) alentours m pl••в окруже́нии кого́-либо, чего́-либо — entouré de qn, de qch
в окруже́нии друзе́й — entouré d'amis
* * *n1) gener. cadre, enveloppement, milieu, monde, ambiance, décor, encerclement, entourage, environnement, investissement2) liter. encadrement, (чьё-л.) alentours3) milit. poche -
18 остаться
1) ( продолжить пребывание) rester vi (ê.); demeurer vi (ê.)оста́ться на второ́й год в кла́ссе — (re)doubler sa classe
2) ( сохраниться) rester vi (ê.)оста́в си́ле — être valable; rester en vigueur (о законе, правиле)
оста́ться в живы́х — avoir la vie sauve; survivre vt ( пережить)
э́то навсегда́ оста́нется в мое́й па́мяти — cela restera gravé à jamais dans ma mémoire
3) (оказаться, стать) rester vi (ê.)оста́ться ни с че́м разг. — rester le bec dans l'eau
оста́ться ни при чём разг. — rester inattaquable ( неуязвимым)
оста́ться кому́-либо до́лжным — devoir à qn
оста́ться в долгу́ — demeurer vi (ê.) ( или être en reste)
за ним оста́лось... рубле́й — il doit encore... roubles
4) (после кого-либо, чего-либо)по́сле него́ оста́лись жена́ и де́ти — il a laissé une veuve et des enfants
от обе́да оста́лись котле́ты — des côtelettes sont restées du dîner
5) безл. (+ неопр.)не оста́ётся ничего́ ино́го, как... — il ne reste que...
тебе́ оста́ётся то́лько замолча́ть — tu n'as plus qu'à te taire
6)оста́ться при своём мне́нии — garder son opinion, persister dans son opinion
оста́ться при осо́бом мне́нии — réserver son opinion
••оста́ться в дурака́х разг. — прибл. être le dindon de la farce, être dupe
оста́ться с но́сом разг. — прибл. en être pour ses frais; rester le bec dans l'eau (fam)
* * *vgener. passer inaperçu -
19 получение
с.для получе́ния — pour la réception, pour l'obtention
б) перев. тж. оборотом pour recevoir, pour obtenirпо получе́нии — au reçu de
распи́ска в получе́нии — reçu m, récépissé m
подтверди́ть получе́ние чего́-либо — accuser réception de qch
* * *n1) gener. obtention, prise, recette, réception, réalisation (Le but unique des entreprises ne peut être la réalisation d’un profit.), levée2) eng. production du froid3) econ. perception4) metal. élaboration (металла)5) IT. recette (ñì. òæ. réception), acquisition -
20 попечение
См. также в других словарях:
Нии (язык) — Нии Самоназвание: Nii/Ek Nii Страны: Папуа Новая Гвинея … Википедия
НИИ микробиологии МО РФ — НИИ микробиологии Министерства обороны РФ (НИИМ МО РФ) Прежнее название Военный научный медицинский институт РККА (до 1940) Санитарно технический институт РККА (до 1942) НИИ эпидемиологии и гигиены Красной Армии (до 1985) Основан 1928 … Википедия
НИИ Микробиологии МО РФ — НИИ микробиологии Министерства обороны РФ (НИИМ МО РФ) Прежнее название Военный научный медицинский институт РККА (до 1940) Санитарно технический институт РККА (до 1942) НИИ эпидемиологии и гигиены Красной Армии (до 1985) Основан 1928 Директор … Википедия
НИИ микробиологии Минобороны РФ — НИИ микробиологии Министерства обороны РФ (НИИМ МО РФ) Прежнее название Военный научный медицинский институт РККА (до 1940) Санитарно технический институт РККА (до 1942) НИИ эпидемиологии и гигиены Красной Армии (до 1985) Основан 1928 Директор … Википедия
НИИ — непрерывная инфузия инсулина Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НИИ научно исследовательский институт образование и наука Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного… … Словарь сокращений и аббревиатур
НИИ оптико-электронного приборостроения — Расположение Россия, Сосновый Бор Сайт http://www.niiki.ru … Википедия
НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского — История НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского неразрывно связана с судьбой Странноприимного дома – уникального памятника архитектуры на Сухаревской площади в Москве. Летом 1792 года внук сподвижника Петра I фельдмаршала Бориса… … Энциклопедия ньюсмейкеров
НИИ ЭМ — НИИЭМед НИИ ЭМ РАМН Научно исследовательский институт экспериментальной медицины РАМН мед., образование и наука, Санкт Петербург НИИ ЭМ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НИИЭМ… … Словарь сокращений и аббревиатур
НИИ НДХиТ — Научно исследовательский институт неотложной детской хирургии и травматологии мед., Москва, образование и наука НИИ НДХиТ Источник: http://www.komzdrav.ru/mgz/KOMZDRAVinstitutions.nsf/va WebPages/dpt p0267?OpenDocument НИИ НДХиТ НИИ НДХИТ Научно… … Словарь сокращений и аббревиатур
НИИ физиологии СО РАМН — Учреждение Российской академии медицинских наук Научно исследовательский институт физиологии Сибирского отделения РАМН (НИИ физиологии СО РАМН) … Википедия
НИИ педиатрии РАМН — НИИ педиатрии РАМН старейшее научно исследовательское педиатрическое учреждение России. История После революции, в ноябре 1917 года был образован Наркомат государственного призрения, в составе которого 1 января 1918 года начал… … Википедия