-
1 НИИ
сокр. от научно-исследовательский институт -
2 расстояние
distanza ж.* * *с.distanza fна расстоя́нии — a distanza
на близком расстоя́нии — a piccola distanza; a portata di mano
на расстоя́нии... километров / метров — a distanza di... chilometri / metri
на некотором расстоя́нии — a una certa distanza
на расстоя́нии двух часов езды — a distanza di due ore di viaggio
пройти некоторое расстоя́ние — coprire una certa distanza
на известном / почтительном расстоя́нии — tener(si) a rispettosa / debita distanzaдержать кого-л. на (известном) расстоя́нии от себя — tenere a debita distanza
* * *ngener. tratto, distanza, intervallo, percorso -
3 положение
1) ( местонахождение) posizione ж.2) ( поза) posa ж., posizione ж.3) ( в пространстве) posizione ж., stato м.4) (место, роль) posizione ж., condizione ж.служебное положение — posizione ufficiale, carica ж.
5) ( значительная роль) ottima posizione ж., ruolo м. rilevante6) ( состояние) stato м., situazione ж.••7) ( свод правил) norme ж. мн., regolamento м.8) (утверждение, пункт) punto м., enunciato м.9) ( норма) norma ж., disposizione ж.* * *с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положе́ние — posizione geografica
исходное положе́ние — punto di partenza
2) ( поза) posizione f, posa f; postura f (напр. рук)положе́ние для стрельбы стоя / лёжа — posizione in piedi / a terra
3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положе́ние — posizione sociale; posto nella società
служебное положе́ние — posizione nell'organigramma
семейное положе́ние — stato di famiglia
4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положе́ние — situazione / clima internazionale
экономическое положе́ние — situazione economica
военное положе́ние — stato di guerra
на военном положе́нии — sul piede di guerra
чрезвычайное положе́ние — stato d'emergenza
положе́ние равновесия — (posizione d')equilibrio
положе́ние дел — stato delle cose
вот каково положе́ние дел — questa è la situazione, così stanno le cose
в нашем / моём / его положе́нии... — nello stato in cui siamo / sono / e...
при таком положе́нии вещей — stando cosi le cose...
при создавшемся положе́нии... — in questa situazione; nella situazione createsi
войти в чьё-л. положе́ние — mettersi nei panni di qd
крайне тяжёлое положе́ние — una situazione estremamente difficile / grave / critica
неловкое положе́ние — una posizione <imbarazzante / di disagio>
выйти из положе́ния — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.
положе́ние изменилось — la situazione è cambiata
5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mосновные положе́ния теории — i principi fondamentali della teoria
положе́ния дилеммы — i corni del dilemma
щекотливое положе́ние — situazione delicata / imbarazzante
хозяин положе́ния — padrone della situazione
быть хозяином положе́ния — controllare la situazione
быть в (интересном) положе́нии — trovarsi in stato interessante
••напиться до положе́ния риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciucca
быть / оказаться на высоте положе́ния — essere all'altezza della situazione
* * *n1) gener. attegiamento, (лежачее) giacitura, postura, sito, posizione (также перен.), regolamento, affare, assunto, atteggiamento, attitudine, caso, condizione, essere (человека), posamento (рук, головы), pronunziato, punto, rango, situazione, statuto, tesi2) econ. congiuntura, delibera (законодательный акт)3) fin. articolo, disposizione, disposto, deliberazione (законодательный акт) -
4 основание
1) ( действие) fondazione ж., istituzione ж., formazione ж.2) (фундамент, тж. перен.) fondamento м., base ж.••3) (причина, оправдание) motivo м., ragione ж., titolo м.на каком основании? — a che titolo?, con quale diritto?
4) мат., хим. base ж.* * *с.1) ( действие) fondazione fгод основа́ния — l'anno della fondazione
2) ( опорная часть) base, fondamento; letto дор.дом на каменном основа́нии — una casa con fondamenta di pietra
3) мат., хим. base4) мн. principi m pl, fondamenti m pl, elementi m pl5) ( существенный признак) base f, caratteristica principale6) (причина, мотив) motivo m, ragione f, causa fзаконное основа́ние — ragione / motivo legittimo
заявить о чём-л. с полным основа́нием — dichiarare qc a giusto titolo
•••на общих основа́ниях — a titolo di parità
на основа́нии — secondo, sulla base di...; in base a...; in conformita a
действовать на основа́нии закона — agire secondo (quanto prescrive) la legge
на основа́нии того, что...; на том основа́нии союз книжн. — sulla base di...; in conformità (a, con qc)
* * *n1) gener. premessa, base, fondazione, basamento, creazione, fondamento, fondamento (здания, сооружения), idrato basico, istituzione, motivo, piedestallo, piedistallo, ragione, rispetto, stabilimento2) liter. fondo, loco, luogo3) eng. sottobase, piastra4) construct. piede5) law. tenuta6) econ. caso, causa, causale, condizione, fondamenta (здания), titolo7) pack. superficie di base -
5 направление
1) ( курс) direzione ж., indirizzo м., senso м.2) ( отправка) invio м., destinazione ж.3) ( отсылка) inoltro м., invio м.4) ( путь развития) orientamento м., indirizzo м.5) ( течение) corrente ж.6) ( документ) documento м.* * *с.2) ( линия движения) direzione f; senso m спец., indirizzo mидти в северном направле́нии — muoversi in direzione nord
взять направле́ние на юг — muoversi verso il sud
правильное направле́ние в работе — il giusto indirizzo del lavoro
дать направле́ние делу — dare l'andamento al lavoro
3) ( участок фронта) direzione del fronteбои на западном направле́нии — combattimenti nella direzione ovest
4) (общественное, научное течение) tendenza f, orientamento m, corrente f; (тж. полит., лит.), indirizzo m; movimento mлитературные направле́ния — correnti letterarie
реалистическое направле́ние в искусстве — la corrente realista dell'arte
5) ( документ) mandato m6)в направле́нии к кому-чему предлог + Д — verso (qc), nella direzione ( di qc), verso qc
плыть в направле́нии к берегу — nuotare verso la riva
по направле́нию к кому-чему предлог + Д — nella direzione ( di qc), verso qc
идти по направле́нию к лесу — camminare verso il bosco
* * *n1) gener. indirizzamento (ê+D), verso, direzione, indirizzo, senso, volta, filone (в искусстве), rotta, tendenza, via2) liter. linea, piega3) econ. direttiva (политики), flusso, corso, filo4) fin. inoltro, direttrice, orientamento5) politics. colore -
6 окружение
1) accerchiamento м.2) ( окружающая обстановка) ambiente м., condizioni ж. мн.3) ( окружающие люди) persone ж. мн. circostanti, persone ж. мн. al seguito* * *с.1) accerchiamento m2) воен. accerchiamento m, sacca fвырваться из окруже́ния — uscire dall'accerchiamento; rompere / sfondare l'accerchiamentno
3) ( окружающая обстановка) ambiente mв благоприятном окруже́нии — in un ambiente favorevole / sano
4) ( окружающие люди) ambiente mдружественное окруже́ние — le amicizie f pl, gli amici
литературное окруже́ние — circoli letterari
в окруже́нии чего предлог + Р — attorniato ( da qd), in mezzo a qd
профессор в окруже́нии ассистентов — il professore <in mezzo / attorniato dai> suoi assistenti
живёт в окруже́нии общего доброжелательства — vive immerso in un'atmosfera di simpatia / benevolenza
* * *n1) gener. contornamento, accerchiamento, aggiramento (тж. воен), ambiente, circondamento2) fr. entourage3) obs. circuizione4) liter. contorno, atmosfera5) milit. investimento, attorniamento -
7 отдаление
с.1) ( действие) allontanamento m2) ( даль) lontananza fвиднеться в отдале́нии — apparire lontano
в отдале́нии от предлог + Р — lontano da
жить в отдале́нии от друзей — vivere lontano dagli amici
церковь в отдале́нии от села — la chiesa un po' fuori (del) villaggio
* * *ngener. allontanamento, distacco (от кого-л.), lontananza, scostamento -
8 в отношении
1) В предлог + Р nei confronti / riguardi (di qc, qd), rispetto (a qc, qd); verso qdвежлив в отноше́нии подчинённых — cortese nei confronti dei sottoposti
2) предлог + Дстрог в отноше́нии к ученикам — severo nei confronti degli allievi
в этом отноше́нии я согласен с ним — in questo senso sono d'accordo con lui
* * *prepos.gener. nei confronti (di), in corrispondenza (di), verso (+G) -
9 линия
1) ( черта) linea ж.провести линию — tirare [tracciare] una linea
2) ( расположение в один ряд) linea ж.••3) спорт. linea ж.4) ( путь сообщения) linea ж., percorso м.5) ( производственная) impianto м., linea ж.автоматическая линия — impianto automatico, linea automatica
6) ( передачи) linea ж., conduttura ж.7) ( граница) linea ж., limite м.8) (направление, образ действий) linea ж., orientamento м., piano м.9) ( родственная) linea ж.* * *ж.1) lineaпрямая ли́ния — linea retta
пунктирная ли́ния — linea punteggiata
штриховая ли́ния — linea tratteggiata
провести ли́нию — tracciare / tirare una linea
лицевая ли́ния спорт. — linea di fondo
боковая ли́ния спорт. — linea laterale
2) linea, tracciato m, livello mбереговая ли́ния — linea costiera / litoranea
ли́ния горизонта — linea d'orizzonte
3) воен. lineaли́ния укреплений — la linea delle fortificazioni
передовая ли́ния — linea del fronte; linea avanzata
4) ( путь сообщения) linea; stradaжелезнодорожная ли́ния, ли́ния железной дороги — linea ferroviaria; strada ferrata уст.
однопутная / двухпутная ли́ния спец. — linea a semplice / doppio binario
ширококолейная / узкоколейная ли́ния спец. — linea a scartamento normale / ridotto
автобусная ли́ния спец. — autolinea
троллейбусная ли́ния спец. — linea filoviaria, filovia
трамвайная ли́ния спец. — linea tranviaria, tranvia
5) спец.ли́ния связи — linea di collegamento / comunicazione
телефонная / телеграфная ли́ния — linea telefonica / telegrafica
электрическая ли́ния — linea elettrica
разделительная (дорожная) ли́ния — linea spartitraffico
радиорелейная ли́ния — ponte m radio
поточная ли́ния — linea a catena, catena di produzione
воздушная / авиа ли́ния — linea aerea
6) перен. (направление, образ действий) linea (di condotta), tendenza; ambito m; competenzaли́ния развития — linea di sviluppo
ли́ния поведения — linea di condotta
вести / гнуть свою ли́нию разг. — fare di testa propria; tirare diritto; portare avanti una propria linea
7)идти по ли́нии наименьшего сопротивления — scegliere la via più facile
контроль проводится по ли́нии министерства — il controllo viene svolto dal ministero
* * *n2) liter. catena3) milit. fila4) railw. via5) econ. linea (судоходная), curva -
10 протяжение
estensione ж.••на протяжении — durante, nel corso
* * *с.1) ( расстояние) estensione f; dimensione f ( размер)на протяже́нии ста километров — su una distanza di cento chilometri
2) ( пространство) distesaна протяже́нии (в течение) — durante, lungo; nel corso di; nell'arco di
на протяже́нии столетий — durante / per secoli ( e secoli)
* * *n1) gener. allungamento, tirata, esteso, distesa, tesata (провода), tratto2) econ. estensione -
11 состояние
1) (положение, вид) stato м., condizione ж.••2) (физическое самочувствие, настроение) stato м., condizione ж., umore м.3) ( имущество) patrimonio м., fortuna ж.нажить состояние — far fortuna, arricchirsi
* * *с.1) stato m тж. физ. condizioni f pl ( обстановка); ordine m, posizione f ( положение)экономическое состоя́ние страны — lo stato economico del paese
состоя́ние здоровья — stato di salute
плохое состоя́ние погоды — cattivo tempo, condizioni atmosferiche sfavorevoli
жидкое / газообразное состоя́ние — stato liquido / aeriforme, gassoso
находиться в состоя́нии войны — essere in stato di guera
2) ( имущество) beni m pl, fortuna f, avere m3)гражданское состоя́ние — e stato civile
(не) быть в состоя́нии + неопр. — (non) essere in grado di ( fare qc)
быть в подвешенном состоя́нии — essere in alto mare
* * *n1) gener. patrimonio, essere, fortuna, stato, affare, bene, caso, partito, termine2) eng. condizione3) econ. capitale, consistenza (напр., имущества), posizione, situazione, congiuntura, effettivo (чего-л.), punto4) fin. avere, corso, consistenza5) electr. stadio, fase -
12 церемония
1) (ритуал, порядок) cerimonia ж.* * *ж.; перен. мн. церемо́нииcerimonie f pl; convenevoli m pl ( условности)свадебная церемо́ния — cerimonia nuziale
разводить церемо́нии — fare salamelecchi
••китайские церемо́нии — salamelecchi m pl
* * *ngener. cerimonia, etichetta, funzione, protocollo -
13 запустение
с.abbandono m, desolazione fбыть в запусте́нии — essere in stato di abbandono
дом в запусте́нии — casa in abbandono
мерзость запусте́ния книжн. — deplorevole abbandono
* * *n1) gener. trasandamento2) liter. abbandono -
14 истечение
( окончание) decorso м., scadenza ж.* * *с. бюр.scadenza f- за истечением времени••по истече́нии срока — alla scadenza del termine
по истече́нии чего предлог + Р книжн. — alla scadenza (del termine)
* * *n1) gener. decorrenza (воды, нефти и т.п.), effluvio, efflusso, emanazione2) med. fluore, flusso3) eng. sfondo4) econ. decorso5) fin. estinzione -
15 компания
1) ( группа лиц) compagnia ж.составить компанию — far [tener] compagnia
••2) ( фирма) società ж., compagnia ж., ditta ж.* * *ж.1) ( группа лиц) compagniaтёплая / честная / весёлая компа́ния — un'allegra brigata / compagnia / ganga
водить компа́нию — vedersi spesso con qd; essere amiconi
в компа́нии с кем-л. — in compagnia di qd
за компа́нию, для компа́нии — per tener / far compagnia; per solidarietà
2) эк. ( объединение) compagnia, societàакционерная компа́ния — società per azioni
* * *n1) gener. camerata, brigata, combriccola, comitiva, compagnia, mazzo2) econ. azienda, azienda sociale, ditta, impresa commerciale, societa, societa in partecipazione3) fin. associazione in partecipazione, casa, impresa, unita aziendale, entita aziendale (как экономическая единица)4) busin. realtà (*X e' stata inserita tra le migliori 30 aziende con buone pratiche di responsabilità sociale, insieme ad alcune delle più grandi realtà industriali italiane) -
16 подчинение
subordinazione ж., sottomissione ж., soggezione ж.* * *с.1) ( действие) sottomissione, assoggettamento m; soggezione fдержать в подчине́нии кого-л. — ridurre all'obbedienza qd
2) ( состояние) sottomissione f; subordinazione fбыть в подчине́нии у кого-л. — essere alle dipendenze di qd ( по работе); essere soggetto / subordinalo a qd; essere sotto la giurisdizione (di) essere agli ordini di qd (в армии и т.п.)
3) ( зависимость) dipendenza f4) грам. subordinazione f* * *ngener. subordinamento, assoggettamento, obbedienza, soggettamento, soggezione, soggiacimento, soggiogamento, sottomissione, subordinazione -
17 попечение
с.assistenza f; tutela f ( опека)иметь на попече́нии — avere in tutela
быть на попече́нии — essere sotto tutela di qd
оставить на чьё-л. попече́ние — affidare alla tutela di qd
* * *n1) gener. provvidenza2) econ. custodia -
18 распоряжение
1) ( приказ) ordine м., disposizione ж.2) (пользование, владение) disposizione ж., disponibilità ж., possesso м.* * *с.ordine m, disposizione fраспоряже́ние администрации — ordinanza f
отдать / сделать распоряже́ние — emettere un ordine
быть в распоряже́нии — essere a disposizione ( di qd)
иметь в распоряже́нии — avere a disposizione
* * *n1) gener. ordinazione, disposizione, insegnamento, mandamento, ordinanza, prescritto2) law. provvedimento, disposto3) econ. comando, ingiunzione, ordinamento, ordine, prescrizione -
19 рассмотрение
( изучение) esame м., considerazione ж.* * *с.esame m; valutazione fвнимательное рассмотре́ние — disamina f; attento esame
при внимательном рассмотре́нии — dopo un attento esame
представить на рассмотре́ние — sottoporre <all'esame / al giudizio>
вопрос находится на рассмотре́нии — la questione <è all'esame / viene esaminata / è messa al vaglio / è allo studio> ( di qd)
* * *n1) gener. esame, considerazione, esaltazione, pertrattazione2) econ. approccio -
20 возвращение
1) ( обратная передача) restituzione ж., resa ж.2) (приезд, приход) ritorno м., rientro м.возвращение на родину — rientro in patria, rimpatrio м.
по возвращении — al ritorno, dopo il rientro
* * *с.ritorno m; rientro m (после работы тж. спец.)возвраще́ние на родину — rimpatrio m
возвраще́ние беженцев — il rientro dei profughi
по возвраще́нии — al ritorno
с возвраще́нием! — bentornati! мн.; Bentornata! ж., Bentornato! m
* * *n1) gener. rientramento, rientrata (домой), rientro (домой, на родину), ritorno (откуда-л.), tornata, resa, ricupero, rinvio, restituzione, ricomparsa, riconquista, ricorrenza, ricupera, ricuperazione, ritornata, ritorno, ritorno (к чему-л.)3) econ. riconsegna
См. также в других словарях:
Нии (язык) — Нии Самоназвание: Nii/Ek Nii Страны: Папуа Новая Гвинея … Википедия
НИИ микробиологии МО РФ — НИИ микробиологии Министерства обороны РФ (НИИМ МО РФ) Прежнее название Военный научный медицинский институт РККА (до 1940) Санитарно технический институт РККА (до 1942) НИИ эпидемиологии и гигиены Красной Армии (до 1985) Основан 1928 … Википедия
НИИ Микробиологии МО РФ — НИИ микробиологии Министерства обороны РФ (НИИМ МО РФ) Прежнее название Военный научный медицинский институт РККА (до 1940) Санитарно технический институт РККА (до 1942) НИИ эпидемиологии и гигиены Красной Армии (до 1985) Основан 1928 Директор … Википедия
НИИ микробиологии Минобороны РФ — НИИ микробиологии Министерства обороны РФ (НИИМ МО РФ) Прежнее название Военный научный медицинский институт РККА (до 1940) Санитарно технический институт РККА (до 1942) НИИ эпидемиологии и гигиены Красной Армии (до 1985) Основан 1928 Директор … Википедия
НИИ — непрерывная инфузия инсулина Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НИИ научно исследовательский институт образование и наука Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного… … Словарь сокращений и аббревиатур
НИИ оптико-электронного приборостроения — Расположение Россия, Сосновый Бор Сайт http://www.niiki.ru … Википедия
НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского — История НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского неразрывно связана с судьбой Странноприимного дома – уникального памятника архитектуры на Сухаревской площади в Москве. Летом 1792 года внук сподвижника Петра I фельдмаршала Бориса… … Энциклопедия ньюсмейкеров
НИИ ЭМ — НИИЭМед НИИ ЭМ РАМН Научно исследовательский институт экспериментальной медицины РАМН мед., образование и наука, Санкт Петербург НИИ ЭМ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НИИЭМ… … Словарь сокращений и аббревиатур
НИИ НДХиТ — Научно исследовательский институт неотложной детской хирургии и травматологии мед., Москва, образование и наука НИИ НДХиТ Источник: http://www.komzdrav.ru/mgz/KOMZDRAVinstitutions.nsf/va WebPages/dpt p0267?OpenDocument НИИ НДХиТ НИИ НДХИТ Научно… … Словарь сокращений и аббревиатур
НИИ физиологии СО РАМН — Учреждение Российской академии медицинских наук Научно исследовательский институт физиологии Сибирского отделения РАМН (НИИ физиологии СО РАМН) … Википедия
НИИ педиатрии РАМН — НИИ педиатрии РАМН старейшее научно исследовательское педиатрическое учреждение России. История После революции, в ноябре 1917 года был образован Наркомат государственного призрения, в составе которого 1 января 1918 года начал… … Википедия