-
61 снести
сов.2) ( доставить) portare vt, recapitare vt, consegnare vt3) (принести в одно место) mettere insieme; ammucchiare vt4) (унести ветром и т.п.) portare viaснести старые дома — demolire le case vecchie6) карт. scartare vt7) ( вытерпеть) sopportare vt, soffrire vt; subire vt, patire vtснести обиду / оскорбление — sopportare / ingoiare -
62 Delenda est Carthāgo
Карфаген должен быть разрушен.□ В парафразе см. Vale, sed delenda est censūraЧто должно произойти с ним, какие муки предстоит ему вытерпеть, если он не найдет в себе достаточной твердости духа, чтоб сразу взять шапку и бежать, куда глаза глядят? - И куда убежать, где бы не настигли и месть этих новых Катонов, которые на каждого человека, имеющего на столе календарь, взирают с мыслью: delenda est Carthago! (М. Е. Салтыков-Щедрин, В больнице для умалишенных.)Величественный Зубатое! ты, который до сих пор представлял собой римлянина Катона, расхаживающего в вицмундире по каменистому полю глуповской администрации! Ты, который все подчищал и подмывал в твердом уповании, что смоешь, наконец, самую жизнь и будешь себе гулять один-одинешенек по травке-муравке среди животных и птиц домашних! Что с тобой сделалось! Куда девался твой "delenda Carthago", переведенный по-русски: "в бараний рог согну"? (Он же, К Читателю.)Когда по таким делам, в особенности в столицах, приговор присяжных шел вразрез с предвзятым ожиданием большинства, в печати и обществе, за отсутствием серьезных политических интересов и вопросов, поднимался шум и гам, и суду присяжных нередко произносился решительный приговор. В прессе появлялись статьи, подчас очень страстные, начинавшиеся обычно словами "мы давно уже говорили" и кончавшиеся своего рода "delenda Carthago" и "quousque tandem". (А. Ф. Кони, Присяжные заседатели.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Delenda est Carthāgo
-
63 Si fráctus íllabátur órbis Ímpavidúm feriént ruínae
= Si fráctus íllabátur órbis; см. Just(um) ét tenácem próposití virumПусть свод небес, распавшись, рухнет -Чуждого страха сразят обломки.(Перевод Н. Гинцбурга)Гораций, "Оды", III, 3, 7-8.Между прочим понравимся мне мысль г. защитника Дамского журнала, что г. Издатель оного и тогда будет издавать Дамский журнал, когда подвигнется вселенная. Si fractus illabatur orbis... Один Аполлон выполнял такие намерения. (В. Ф. Одоевский, От читателя журналов.)По поводу несчастий, обрушившихся, как из рога изобилия, на одного нашего общего близкого знакомого, он [ профессор Лямбль ] прислал мне строки, отлично характеризующие склад его собственной души, всегда, впрочем, ясный для тех, кто знал его ближе. "Я вполне понимаю удручающее горе, - писал он, - но мне кажется, что если несчастие вообще облагораживает хорошую душу, то не может не быть, чтобы тяжелые страдания его чуткого сердца не придали бы еще больше цены тому твердому закалу характера, которым он стольких к себе привлекает. Пусть идет он именно этой дорогой горестей, которая называется per aspera ad astra. Придет время, и он будет благодарить провидение за то, что оно дало ему пострадать и вытерпеть жгучие душевные мучения -. Говорю это по собственному опыту и наблюдению. Пусть на этой странице в тетради своей жизни он напишет славное слово "наплевать", а я припишу: "Si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae..." (А. Ф. Кони, Из Харьковских воспоминаний.)Спрятаться в яме под плотной крышкой гроба, чтобы избежать ударов судьбы, - таков удел трусости, а не добродетели. Добродетель не прерывает своего пути, какая бы гроза над нею ни бушевала: si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae. (Мишель Монтень, Обычаи острова Кей.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Si fráctus íllabátur órbis Ímpavidúm feriént ruínae
-
64 Victória núlla (e)st, Quám quae cónfessós animó quoque súbjugat hóstes
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.Клавдиан, "О шестом консульстве Гонория", 248-49.Они [ победители ] - постоянно напоминают им [ побежденным ] об их близкой смерти, о муках, которые им предстоит вытерпеть -. Это делается исключительно для того, чтобы вырвать у них хотя бы несколько малодушных и униженных слов или пробудить в них желание бежать, и таким образом направив их и сломив их стойкость, почувствовать свое превосходство над ними. Ибо, в сущности говоря, именно в этом и состоит подлинная победа: victoria nulla est, quam quae confessos animo quoque subjugat hostes. (Мишель Монтень, О каннибалах.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Victória núlla (e)st, Quám quae cónfessós animó quoque súbjugat hóstes
-
65 kärsiä
yks.nom. kärsiä; yks.gen. kärsin; yks.part. kärsi; yks.ill. kärsisi; mon.gen. kärsiköön; mon.part. kärsinyt; mon.ill. kärsittiinkärsiä потерпеть аварию kärsiä страдать, мучиться
kärsiä kovaa tuskaa испытывать сильную боль, испытывать сильные мучения
страдать, мучиться ~ страдать, пострадать ~ терпеть, потерпеть, претерпевать, претерпеть ~ терпеть, стерпеть, вытерпеть, переносить, перенести ~ терпеть, выносить, переносить -
66 Mind your pockets!
Табуированная лексика: шутливое предупреждение в очереди в мужской туалет (подразумевает, что кто-то может не вытерпеть и облегчиться в карман к соседу) -
67 abide
[ə'baɪd]1) Общая лексика: вынести, выносить, выполнить (abide by rules - твёрдо держаться правил), выполнять (обещания), ждать, жить, оставаться верным (кому-либо, чему-либо), оставаться неизменным, остаться верным, пребывать, придерживаться (правил и т.д.), соблюдать, терпеть (he cannot abide her - он её не выносит (тжс. he cannot brook her); abide by the circumstances - мириться с обстоятельствами)2) Религия: ожидать, пребыть, проживать, покорно ждать3) Юридический термин: ждать результата, подчиняться, следовать, согласиться с последствиями5) Деловая лексика: выполнять условия, принимать во внимание, соблюдать требования закона, считаться6) Макаров: выдерживать, вытерпеть, обитать, оставаться, оставаться верным, неизменным, пережить, переносить, ждать (покорно или пассивно), ожижать (покорно или пассивно) -
68 bite the bullet
1) Общая лексика: крепиться, стиснуть зубы, терпеть боль, терпеть горе, с неохотой браться (за что-л.), с неохотой браться за (что-л.), вытерпеть, стерпеть, наконец-то взяться за дело, делать хорошую мину при плохой игре, не падать духом, проглатывать пилюлю, держать удар2) Переносный смысл: затянуть пояс3) Сленг: быть готовым к трудностям, оказаться в неприятной ситуации, стиснув зубы (http://www.rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=article&id=135%3Abite-the-bullet&catid=4%3Ab&Itemid=9&lang=en)4) Образное выражение: терпеть, что либо, стиснув зубы, стойко переносить (метафора, родившаяся на I Мировой войне), endure pain with fortitude5) Идиоматическое выражение: проявить мужество, скрепя сердце (I bit the bullet and trekked out to my local Guitar Center - скрепя сердце я выбрался в ближайшие музтовары) -
69 brave it out
Общая лексика: вести себя вызывающе, вытерпеть, держаться вызывающе, перенести, пережить (угрозы, подозрения и т. п.), пережить (угрозы, подозрения и т.п.) -
70 it's tantalizing!
Общая лексика: это невозможно вытерпеть!, это невозможно перенести -
71 put up with
1) Общая лексика: мириться с, мириться, потерпеть (I'm afraid you would have to put up with that for the time being.), вытерпеть (put up with the in-laws during the holidays), выдержать (put up with the massive power outage), примириться2) Математика: примиряться с3) Экономика: терпеть4) Сленг: "нравиться - не нравиться", воленс-ноленс, приспособиться (к кому-то, к чему-то) -
72 stick
[stɪk]1) Общая лексика: брусок (сургуча, мыла для бритья и т. п.), быть верным (другу, долгу, слову (и т.п.) to), ввести в расход, вводить в расход, верстатка, ветка, веточка, вкалывать, вонзать, вонзить, воткнуть, всучить, втыкать, выдержать (stick it! - держись, мужайся!), вязнуть, глушь, держаться (чего-либо), жезл, завязать, завязнуть, закалывать, заколоть, заминаться, замять, замяться, засесть, застревать, застрять, клеить, клеиться, клейкость, колебаться (перед - at), колоть, колышек, косный человек, круглый лесоматериал, лепить, липкость, липнуть, мачта, навязать, навязывать, наклеивать, наклеить, насадить, насаживать, настойчиво продолжать (что-л. - at), натыкать (на острие), не отклоняться от чего-л., недалёкий или косный человек, недалёкий человек, озадачивать, озадачить, оставаться, оставаться верным (другу, слову, долгу), остаться, остаться верным, палка, палочка, помада, помещать, посох, поставить в тупик, придерживаться, приклеивать, приклеиваться, приклеить, приклеиться, прилеплять, приливать, прилипать, прилипнуть, прилипчивость, прилить, присасываться, присосаться, прицепляться, прокалывать, проколоть, пронзать, прут, расклеивать, расклеить, серия бомб, ставить в тупик, стек, стержень, торчать, тросточка, трость, тупица, увязать, упорно продолжать (что-л. - at), упорствовать (в чем-либо), утыкать, впиваться (вонзаться - stick into), залежаться, Плоская, как бревно (о супер худенькой девушке) (Women should have curves not sticks, you really shouldn't be able to see their bones, it's gross.), механическая трансмиссия (сокр. от stick shift transmission), впиться (вонзаться - stick into), (into) ткнуть, механическая коробка передач2) Морской термин: заклинивать (руль)3) Медицина: тест-полоска4) Разговорное выражение: вставлять, выдерживать, высовывать, выставлять, вытерпеть, вялый или туповатый человек, вялый человек, засовывать, заставить кого-либо заплатить, заставлять кого-либо заплатить, засунуть, класть, обмануть, обманывать, поставить, совать, ставить, терпеть, туповатый человек5) Устаревшее слово: падог6) Спорт: клюшка7) Военный термин: шашка (ВВ), шашка (взрывчатого вещества), связка (гранат), группа парашютистов (прыгающих с одного самолёта), ручка управления (самолётом), перископ, снаряды одного залпа8) Техника: абразивный инструмент, бревно, заклеивать, липнуть; рукоять, налипать, пилотировать, прикипать, прикреплять, прилипнуть; рукоять, приставать, прихватывать, пруток, рукоятка, рукоять (ковша экскаватора), рычаг управления коробкой передач, слипаться, управлять, шток, пригорать (о контактах), спекаться (о контактах), закалывать (скот)9) Сельское хозяйство: подпорка, тычина, черенок, ставить подпорки (для растений), кол10) Редкое выражение: собирать хворост (обыкн. to go sticking)11) Строительство: рычаг управления, рукоять (экскаватора), патрон динамита, применяемый для стоек, применяемый для столбов, рукоять ковша, ствол дерева, удар13) Автомобильный термин: заедать14) Горное дело: патрон15) Кино: гримировальный карандаш16) Лесоводство: баланс, короткомерный баланс, линейка, прокладка в штабеле, скоба, хлыст, черешок, ствол (дерева), скалка (у фестонных сушилок)17) Металлургия: рейка, привариваться (о заправочной массе), примёрзать (об электроде)18) Музыка: бич-хлопушка, дирижёрская палочка19) Полиграфия: вставить в верстатку, вставлять в верстатку21) Электроника: пенал (сортировщика), шест, штанга22) Сленг: "дубина", "жердь", "подставлять", "сбагрить", "толкнуть", заставить купить ненужную вещь, некрасивый, обсчитывать, охранник, сносить, сторож, худой, автоматическая ручка, батон, бейсбольный мяч, бильярдный кий, высокий, гольф-клуб, дурак, захолустье, кларнет, ключ радиста, корабельная мачта, кусок динамита, логарифмическая линейка, любой предмет, напоминающий по форме палку, полицейский, продать ненужную вещь, сваливать долг, вину на другого, спичка, крупье (в казино), полюс (об электро- или телеграфном проводе), сигарета (особенно с марихуаной)23) Вычислительная техника: "постоянная" 1, "постоянный" 024) Нефть: визирка (для нивелирования уклонов трубопроводных траншей), ручка25) Космонавтика: шашка26) Картография: верстатка для набора, монтировать, набирать, наборная верстатка27) Пищевая промышленность: бастун, привариваться28) Воздухоплавание: ручка управления29) Механика: рычаг30) Парфюмерия: карандаш31) Сварка: примёрзать (об электродах)33) Нефтегазовая техника визирка34) Микроэлектроника: магазин, тара-пенал36) Автоматика: заклинивать, рычажный37) Контроль качества: неисправно действовать38) Робототехника: "залипать"39) Оружейное производство: шашка (напр. пороховая)40) Авиационная медицина: штурвал41) Макаров: залипаться, клеевой бульон, косметическая палочка, косметический карандаш, налипнуть, ножка фасованной птицы, переносная пожарная лестница, склеивать, склеиваться, сушильная жердь, прихватывать (бурильную колонну, долото), палочка (косметическая), карандаш (косметический), пожарная лестница (переносная), ручка (управления)42) Табуированная лексика: венерическое заболевание, пенис, половой член43) Безопасность: (полицейская) дубинка44) Электротехника: (изолирующая) штанга -
73 suffer
['sʌfə]1) Общая лексика: бедствовать, быть наказанным, вытерпеть, дозволить, дозволять, допускать, испытать, испытывать, облагаться (в значении налогообложения: Foreign tax suffered by companies carrying on general insurance business will generally be either tax paid by them in relation to profits of an overseas branch; or withholding tax on dividends, interest,), отбывать наказание, переносить, позволить, позволять, понести, пострадать (за что-л.), потерпеть, претерпевать, претерпеть, снести, сносить, страдать, терпеть, выносить (что-л., кого-л.), терпеть (что-л., кого-л.), нести, подвергнуться, понести кару (for - за), терпеть (выносить, что-л., кого-л.)2) Медицина: болеть3) Устаревшее слово: быть казнённым4) Юридический термин: нести последствия (EN\>RU. Для случаев, где невозможно «понести что-л.» непосредственно. Например: ”[to create, or] suffer the creation of, any encumbrance“.), понести (убытки), попустительствовать, разрешать, соглашаться5) Вычислительная техника: нарушаться6) Деловая лексика: подвергаться наказанию7) Контроль качества: подвергаться, испытывать (воздействие)8) Макаров: испытывать (претерпевать) -
74 abide
[ə`baɪd]ждать, ожидатьвынести, пережить; вытерпетьвыносить, терпетьоставаться, пребывать; жить, обитать, проживатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > abide
-
75 tough
[tʌf]жесткий, плотный, упругийкрепкий, негнущийся, сильныйкрепкий, прочныйтрудный, критичныйжесткий, последовательный, твердыйтрудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссыбуйный, непокорный, несдержанный; бандитский, преступный, хулиганскийгрубый, крутой нравомклейкий, липкий; вязкийнеистовый, сильный; трудный, требующий больших усилийнапряженный, интенсивный, жесткийтрудоемкий, сложный для выполнениямаловероятный; с трудом принимаемый на веру, неправдоподобныйбандит, хулиган; буян, скандалистнесгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссыкрутойвыдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоятьгрубо, жёсткоздорово, классноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tough
-
76 להרשות
לְהַרשוֹתучитывать
допускать
позволять
разрешать
поддерживать
поддержать
переживать
разрешить
вытерпеть
уполномочивать
допустить
предоставлять
позволить
предоставить
уполномочить* * *להרשות
הִרשָה [לְהַרשוֹת, מַרשֶה, יַרשֶה]разрешать, позволятьהִרשָה לְעַצמוֹпозволил себе -
77 לסבול
לִסבוֹלвынести
выносить
вытерпеть
выдержать
выдерживать
продолжаться
терпеть
переносить
попустительствовать
перенести
допустить
допускать
страдать
подтверждать
подтвердить
терзаться
мучиться
агонизировать
нести груз
мучить
стерпеть
претерпеть* * *לסבול
סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
78 לשאת
терпеть
нести
носить
подвергнуться
переносить
перенести
выносить
вынести
везти
разносить
таскать
тащить
вытерпеть
снести
стерпеть
сносить
переживать
пережить
продолжиться
вступить в брак
допустить
выдерживать
выдержать
допускать* * *לשאת
נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]1.нести 2.терпеть, вынестиנָשָׂא אִישָהженилсяנָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָהженился на нейנָשָׂא אֶת עֵינָיוподнял взглядנָשָׂא בְּעוֹלнёс бремяנָשָׂא פָּנִיםоказать поблажкуנָשָׂא פָּנִים אֶלсмотреть прямо в лицоנָשָׂא פּרִיпринёс плоды, дал результатыנָשָׂא אֶת קוֹלוֹвознёс голосנָשָׂא רַגלָיוбежал, унёс ногиנָשָׂא תפִילָהмолилсяנָשָׂא וְנָתַןвёл переговорыנָשָׂא חֵן בְּעֵינֵיпонравился кому-л.נָשָׂא אֶת נַפשוֹстремилсяלְלֹא נְשׂוֹאнестерпимыйנָשָׂא בְּאַחרָיוּתнёс ответственность -
79 اصطبر
-
80 ذرع
IIIذَرَعَп. Iа ذَرْعٌмерить, измерять (локтем) ; بنظره ذرع а) всматриваться; пристально смотреть; б) искать глазами; الشوارع على قدميه ذرع ходить по улицам; гранить мостовую; الغرفة ذهابا وجيئة ذرع мерить шагами комнату; ходить по комнатеذَرِعَп. Iа ذَرَعٌходатайствовать (перед кем الى или عند)IVذَرْعٌ1) длина вытянутой руки2) сила; ذرع ضعيف ال слабый; ذرع واسع ال сильный; ضاق ذرع ـا ослабеть, потерять силу; ضاق بالامر ذرع ـا а) он не мог вытерпеть этого; б) это (дело) ему было не по силам; لقد ضقت بهم ذرع ـا они мне надоели* * *
ааа1) измерять, отмерять (в локтях)
2) ходить
См. также в других словарях:
вытерпеть — См … Словарь синонимов
ВЫТЕРПЕТЬ — ВЫТЕРПЕТЬ, вытерплю, вытерпишь, совер., что. Выдержать, вынести (какое нибудь страдание, лишение). Вытерпеть ужасные боли. Вытерпеть муки голода. || без доп. Терпеливо отнестись к чему нибудь неприятному, мучительному; стерпеть. Я еле вытерпел,… … Толковый словарь Ушакова
ВЫТЕРПЕТЬ — ВЫТЕРПЕТЬ, плю, пишь; совер., что. Терпеливо перенести (боль, страдание, неудобства). | несовер. вытерпливать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вытерпеть — сов. перех. и неперех. см. вытерпливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вытерпеть — вытерпеть, вытерплю, вытерпим, вытерпишь, вытерпите, вытерпит, вытерпят, вытерпя, вытерпел, вытерпела, вытерпело, вытерпели, вытерпи, вытерпите, вытерпевший, вытерпевшая, вытерпевшее, вытерпевшие, вытерпевшего, вытерпевшей, вытерпевшего,… … Формы слов
вытерпеть — в ытерпеть, плю, пит … Русский орфографический словарь
вытерпеть — (II), вы/терплю, терпишь, пят … Орфографический словарь русского языка
вытерпеть — плю, пишь; св. 1. что. Терпеливо перенести (что л. болезненное, неприятное и т.п.). В. боль. Как всё это в.! 2. (обычно с отриц.). Разг. Проявив выдержку, терпение, сдержаться, удержаться. Больше не вытерпел и покатился со смеху. Всё таки не… … Энциклопедический словарь
вытерпеть — Терпение … Словарь синонимов русского языка
вытерпеть — терпение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вытерпеть — плю, пишь; св. 1) что Терпеливо перенести (что л. болезненное, неприятное и т.п.) Вы/терпеть боль. Как всё это вы/терпеть! 2) обычно с отриц. разг. Проявив выдержку, терпение, сдержаться, удержаться. Больше не вытерпел и покатился со смеху. Всё… … Словарь многих выражений