-
1 вниманию
-
2 относящийся к вниманию
психол., пед. attentionalБольшой англо-русский и русско-английский словарь > относящийся к вниманию
-
3 предлагать вниманию
(что-л.) to call attention (to)Большой англо-русский и русско-английский словарь > предлагать вниманию
-
4 (*)RENT-A-PIG
вниманию работников охранных предприятий - это о вас.Так вы, господа с мускулами и автоматами, называетесь по-английски. Свинья по найму (в том смысле, что и cop = pig). Конструкция пародирует то, как в Америке называют конторы по сдаче автомобилей на прокат: rent-a-car. -
5 offer
ˈɔfə
1. сущ.
1) предложение to make an offer ≈ делать предложение to accept, agree to offer ≈ принять предложение to consider an offer ≈ рассматривать предложение to decline, refuse, reject, spurn an offer ≈ отклонять предложение binding offer ≈ серьезное предложение firm offer ≈ твердое предложение, твердая оферта introductory offer ≈ начальное предложение job offer ≈ предложение работы reasonable offer ≈ разумное предложение tempting offer ≈ заманчивое предложение tentative, trial offer ≈ пробное предложение Her offer to help was accepted gratefully. ≈ Ее предложение помочь было воспринято с благодарностью.
2) экон. а) оферта (предложение одного лица другому, сообщающее о желании заключить с ним договор) offer for offer of б) предложение цены Syn: bid
1.
3) попытка Syn: attempt, endeavour, try
1. ∙ (goods) on offer ≈ в продаже
2. гл.
1) предлагать;
делать предложение to offer a free pardon ≈ обещать полное прощение offer hand Syn: bid, present, proffer, propose, tender I
2., volunteer Ant: forswear, reject withhold
2) пытаться;
пробовать offer resistance
3) а) выдвигать, предлагать вниманию They offered us many solutions to a problem. ≈ Они предложили нашему вниманию много решений данной проблемы. Syn: propose, suggest б) выражать готовность (сделать что-л.) He offered to help me. ≈ Он выразил готовность помочь мне.
4) а) фин. предлагать для продажи по определенной цене;
предлагать определенную цену Syn: afford б) назначать цену на торгах Syn: bid
2.
5) а) приносить( жертву;
особ. offer up) Syn: sacrifice
2. б) возносить( молитвы) предложение - an * of support предложение поддержки - an * to help предложение помочь - an * for sale объявление о продаже( чего-л.) - a job * предложение о найме - to make an * сделать предложение - will you keep the * open? ваше предложение остается в силе? - I'm open to an * я готов рассмотреть предложение брачное предложение (экономика) предложение (товара, ценных бумаг, займа и т. п.) - counter * встречное предложение, контроферта предложение цены, предлагаемая цена( на аукционе, торгах и т. п.) - they made an * of $500 for the cottage за домик предлагают 500 долларов продажа - (goods) on * в продаже (имеются)... - "on * this week", "this week's special *" "в продаже только на этой неделе" (объявление) попытка - he made an * to catch the ball он попытался схватить мяч предлагать - to * assistance предлагать помощь - he *ed me ahis car for a week он предложил мне свой автомобиль на неделю выдвигать, предлагать вниманию - to * smth. for consideration предлагать что-л. для рассмотрения - to * a plan выдвигать план выражать;
оказывать;
предлагать - to * an apology приносить извинения - to * advice давать совет - to * homage проявлять почтение - to * opinion выражать мнение - to * a free pardon обещать полное прощение - to * worship to smb., smth. поклоняться кому-л., чему-л. - to * battle навязать бой - the doctor *ed no hope доктор не обещал никакой надежды - may I * my congratulations? разрешите поздравить вас? предлагать для продажи;
выставлять на продажу - to * a house for... продавать дом за... предложить цену - to * a certain sum for a car предложить за машину определенную сумму пытаться, пробовать - to * resistance оказывать сопротивление - to * violence пытаться действовать насильственными методами являться, представляться - as occasion *s при случае - take the first opportunity that *s воспользуйтесь первой же возможностью возносить (молитвы) - to * prayers молиться приносить (в жертву) - to * up a sacrifice принести в жертву > to * one's hand протягивать руку;
делать предложение (выйти замуж) advantageous ~ выгодное предложение ~ случаться, являться;
as chance( или opportunity, occasion) offers при случае attractive ~ заманчивое предложение bargain ~ предложение о заключении сделки bargain ~ предложение о продаже best ~ бирж. наилучшее предложение best ~ бирж. предложение наиболее выгодной цены binding ~ обязывающее предложение cash refund ~ предложение возврата наличных денег closing ~ окончательное предложение contract ~ контрактное предложение contractual ~ договорное предложение cross ~ встречное предложение effective ~ действующее предложение favourable ~ выгодное предложение firm ~ твердое предложение first ~ первое предложение friendly tender ~ бирж. предложение о приобретении компании дружеской компанией hostile tender ~ бирж. попытка конкурента овладеть контролем над компанией путем скупки ее акций hostile tender ~ бирж. предложение о покупке контрольного пакета акций компании introductory ~ предварительное предложение job ~ предложение работы ~ предложение;
to keep one's offer open оставить свое предложение в силе loan ~ предложение кредита loan ~ предложение ссуды make an ~ вносить предложение make an ~ выдвигать предложение offer выдвигать, предлагать вниманию ~ оферта ~ попытка;
(goods) on offer в продаже ~ предлагать ~ предлагать;
выражать готовность ~ предлагать для продажи ~ предлагать для продажи по определенной цене;
предлагать определенную цену ~ предлагать цену ~ предложение ~ предложение;
to keep one's offer open оставить свое предложение в силе ~ предложение заключить сделку ~ предложение товара для продажи ~ предложение цены ~ приносить (жертву;
особ. offer up) ;
возносить (молитвы) ;
to offer prayers молиться ~ пытаться;
пробовать;
to offer resistance оказывать сопротивление;
to offer to strike пытаться ударить ~ случаться, являться;
as chance (или opportunity, occasion) offers при случае to ~ an apology извиняться;
to offer a free pardon обещать полное прощение to ~ an apology извиняться;
to offer a free pardon обещать полное прощение to ~ one's hand сделать предложение;
to offer an opinion выразить мнение to ~ no other prospect than не сулить ничего иного кроме;
to offer battle дать бой ~ for public sale предложение для аукциона ~ for sale предлагать для продажи ~ for sale предложение ценных бумаг для продажи широкой публике с последующей котировкой на бирже to ~ hope внушать надежду;
to offer prospects( of smth.) сулить, обещать (что-л.) ~ in principle предложение в принципе to ~ no other prospect than не сулить ничего иного кроме;
to offer battle дать бой ~ of marriage предложение вступить в брак to ~ one's hand протянуть руку to ~ one's hand сделать предложение;
to offer an opinion выразить мнение ~ приносить (жертву;
особ. offer up) ;
возносить (молитвы) ;
to offer prayers молиться to ~ hope внушать надежду;
to offer prospects (of smth.) сулить, обещать (что-л.) ~ пытаться;
пробовать;
to offer resistance оказывать сопротивление;
to offer to strike пытаться ударить resistance: ~ сопротивление;
противодействие;
to offer resistance оказывать сопротивление;
line of least resistance линия наименьшего сопротивления ~ to pay предложение произвести оплату ~ пытаться;
пробовать;
to offer resistance оказывать сопротивление;
to offer to strike пытаться ударить ~ попытка;
(goods) on offer в продаже opening ~ начальное предложение original ~ первоначальное предложение pay ~ предложение о размере заработной платы public ~ открытое для публики предложение ценных бумаг public ~ публичный выпуск новых акций redemption ~ предложение о выкупе refund ~ предложение о компенсации soft ~ льготное предложение special ~ специальное предложение to take the first opportunity that ~s воспользоваться первой же представившейся возможностью trial ~ предварительное предложение trial ~ пробное предложение verbal ~ предложение в устной форме -
6 эс
эс Iпамять; ум, сознание;эр бир өлсө, эс миң өлөт погов. молодец умирает раз, ум умирает тысячу раз (за свою жизнь человек много раз ошибается);эсиң барда этегиңди жап погов. пока ты в памяти, одёрни (букв. закрой) подол (т.е. заметь за собой неладное и вовремя остерегись);эси бүтүн адам здравомыслящий, рассудительный человек;эси бар рассудительный;эси жок глупый;эси жарым или жарым эс недоумок; тронувшийся умом;эс ал- прийти в себя; отдохнуть; передохнуть;эс алуу отдых, передышка;эсин ал- доводить кого-л. до растерянности;Чаргынды, ким да болсо, чокуп өтөт, жадаганда, кыздар даардап, эсин алат Чаргына каждый мимоходом ткнёт, мало того, девушки, нападая скопом, доводят его до растерянности;эс алдыр- дать отдохнуть;эси ооду он лишился чувств; он лишился рассудка;эси ооп, жыгылып калды он упал в обморок; он упал без чувств;эсиң оосо, эчки бак погов. если ты лишился рассудка, разводи коз;эсин оодар- довести кого-л. до потери сознания;эсимди оодарып салды он меня довёл до потери сознания;акыл-эси жетиле элек умом он ещё не дозрел;эсинде жок или эсинен чыкты он не помнит; он забыл;эсимен чыкпайт я не забуду;эси чыкты он испугался;эмнеден эсим чыкмак эле! а отчего бы это я должен испугаться-то!;эсиме келди я вспомнил;эсиме келдим я одумался;эсиме эми келдим я теперь только одумался (понял, что делал неправильно);эсине келди он пришёл в себя, опамятовался (напр. о пьяном);эсиме келе түштүм я вдруг опомнился;эсимен кеттим я лишился чувств;эске ал- принять во внимание;эске алып принимая во внимание, приняв к сведению;өткөндү эске алып по старой памяти; вспомнив старинку;эске алын- быть принятым во внимание;эске сал- напомнить;эсине салдым я ему напомнил;эсине салып кой напомни ему;эске түш- вспомниться, прийти на память;эске түшүр- напомнить, заставить вспомнить;эсине түшүрө коюп (он) вдруг вспомнив;эске түшүрүү кечеси вечер воспоминаний;эсте тут- держать в памяти, помнить;күн өткөнчө эс кетер стих. в житейских заботах ум за разум заходит;эси кеткен1) растерявшийся;2) глупый;эстен жаңыл- потерять голову; растеряться;эстен айнып кал- потерять сознание;кечке жуук булдуруктап, айнып калат эсинен стих. к вечеру он бредит, теряет сознание;эс жый- опамятоваться, прийти в себя; одуматься;эсиңди жый, ойлон одумайся, подумай;эсимди жыя албайым я не могу прийти в себя; я не могу собраться с мыслями;эс тарт- или эс токтот- (о подрастающем ребёнке) умнеть, становиться сознательным;эс тартканымдан бери или эс тааныганымдан бери с тех пор, как я себя помню;эс токтотуп калган бала ребёнок, уже начавший соображать (когда он уже может последовательно мыслить, рассуждать);эсине (в объявлениях) вниманию...;дарылоочу врачтардын эсине вниманию лечащих врачей;жазылгандардын эсине вниманию подписчиков;граждандардын эсине! вниманию граждан!;эсине салат с предшеств. род. п. доводит до сведения;эсим эки болду да калды я прямо растерялся;эсин эки кыл- привести в состояние растерянности, в смущение, в замешательство;сандан чымчып, кулактан чоюп, күйөөнүн эсин эки кылууда (молодухи) щипали жениха за ляжки, драли за уши и тем приводили его в смущение;ыйлай берип, энесинин эсин эки кылуучу экен своим постоянным плачем он (ребёнок) изводил свою мать;эсин эки кылып напугав его; приведя его в замешательство;өлтүрөбүз деп, эсин эки кылып пугая, что мы, мол, убьём (тебя);эс-учу жок находящийся в бессознательном состоянии;эс-учун билбей жыгылды он упал, потеряв сознанне;эс-учун билбеген мас вдребезги пьяный;эс-учунан ажыра- впасть в беспамятство; потерять сознание;эсиме жара чыгып, унутуп калсам болобу? как это меня угораздило забыть?эси-дарты все его помыслы;эси-дарты Ракыяда он только и думает, что о Ракие;эси-дарты эшиктеги Каныбекте все его помыслы и заботы (сосредоточены) ка Каныбеке, который находится снаружи (не в доме);эси-дартым - ошол бөрүлөр тезирээк эле келсе экен я только и думаю о том, чтобы те волки поскорее подошли сюда;күн-түн дебей, эс-дарты ошондо днём и ночью все его помыслы и заботы (сосредоточены) на том;эс-эс билем я как будто припоминаю; я смутно помню;эстен тан- см. тан-.эс II:эс кайран то же, что эсил кайран (см. эсил).эс III:күн эс то же, что күнөс.эс- IVредко(о движении воздуха) веять;жылуулук эсип тургансыйт как будто веет теплотой. -
7 offer
1. noun1) предложение; to keep one's offer open оставить свое предложение в силе2) предложение цены3) попытка(goods) on offer в продаже2. verb1) предлагать; выражать готовность;to offer one's handа) протянуть руку;б) сделать предложение; to offer an opinion выразить мнение; to offer an apology извиняться; to offer a free pardon обещать полное прощение; to offer hope внушать надежду; to offer prospects of smth. сулить, обещать что-л.; to offer no other prospect than не сулить ничего иного кроме; to offer battle дать бой2) пытаться; пробовать; to offer resistance оказывать сопротивление; to offer to strike пытаться ударить3) выдвигать, предлагать вниманию4) случаться, являться; as chance (или opportunity, occasion) offers при случае; to take the first opportunity that offers воспользоваться первой же представившейся возможностью5) предлагать для продажи по определенной цене; предлагать определенную цену6) приносить (жертву; особ. offer up); возносить (молитвы); to offer prayers молитьсяSyn:bid, present, proffer, propose, tender, volunteerAnt:forswear, reject withhold* * *1 (n) оферта; предложение2 (v) предлагать; предложить* * ** * *[of·fer || 'ɔfər,'ɑ- /'ɒ-] n. предложение, попытка, предложение цены v. предлагать; возносить; предлагать определенную цену; предлагать вниманию; приносить жертвы* * *возникатьзаказофертапоявлятьсяпредлагатьпредложениепредложитьпредставитьсяслучаться* * *1. сущ. 1) предложение 2) экон. а) оферта б) предложение цены 3) попытка 2. гл. 1) предлагать; делать предложение 2) пытаться 3) а) выдвигать, предлагать вниманию б) выражать готовность (сделать что-л.) -
8 attention
1) уход ( за машиной)2) осмотр3) обслуживаниеseek medical attention обращаться к врачу (напр., после воздействия вредного / опасного вещества / материала)4) участие5) (перен.) вмешательство6) внимание 1. bring to the attention of А предлагать вниманию A;bring to smb.'s attention предлагать вниманию кого-л. 2. call smb.'s attention to А представлять А вниманию кого-л.; привлечь внимание кого-л. к АEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > attention
-
9 attention
əˈtenʃən сущ.
1) внимание, внимательность to devote one's attention to ≈ уделить внимание чему-л. to focus one's attention on ≈ сосредоточить внимание на чем-л. to bring smth. to smb.'s attention ≈ предложить что-л. чьему-л. вниманию to distract, divert smb.'s attention ≈ отвлекать кого-л., рассеивать чье-л. внимание to escape one's attention ≈ избежать чьего-л. внимания close attention, meticulous attention, undivided attention ≈ пристальное внимание rapt attention ≈ сосредоточенное внимание This matter will require your undivided attention. ≈ Этот вопрос потребует вашего пристального внимания meticulous attention to detail ≈ пристальное внимание к деталям to attract, draw, call, capture, catch, command, get, hold, retain, rivet smb.'s attention to smth. ≈ обращать чье-л. внимание на что-л., привлекать чье-л. внимание к чему-л. to pay attention (to) ≈ обращать внимание (на) to compel attention ≈ приковывать внимание to slip smb.'s attention ≈ ускользнуть от чьего-л. внимания I am all attention. ≈ Я весь внимание.
2) рассмотрение, обсуждение( какого-л. дела) a problem requiring prompt attention ≈ вопрос, требующий немедленного рассмотрения Syn: notice
3) забота, заботливость;
уход( за больным и т. п.) to show much attention to smb. ≈ проявлять заботу о ком-л. The manager gave me her personal attention. ≈ Менеджер лично уделил мне внимание. I lavished my individual attention on him. ≈ Я лично занимался им. to give attention to ≈ ухаживать за кем-л. to lavish attention on ≈ активно помогать в уходе за кем-л. medical attention ≈ медицинский уход Syn: attentiveness
4) мн. ухаживание to pay attentions (to) ≈ ухаживать (за)
5) стойка "смирно" Attention! ≈ Смирно! to stand at attention ≈ стоять в положении "смирно"
6) уход (за машиной)внимание, внимательность - to attract * привлекать внимание - to call /to draw/ smb.'s * to smth. обращать чье-л. внимание на что-л. - to give (one's) * to smb., to smth. уделять внимание кому-л., чему-л., - to pay * to smb., to smth. обращать внимание на кого-л., на что-л. - he is all * он весь внимание - the matter shall have immediate * (официальное) дело будет немедленно рассмотрено - * of smb. (канцелярское) на чье-л. рассмотрение - "A. Mr. Roberts" "вниманию г-на Робертса" забота, заботливость, внимательность;
уход - he received immediate * from the doctor врач немедленно оказал ему помощь внимание, благосклонность;
ухаживание - to pay *s to a lady ухаживать за дамой - they showed the old lady numerous little *s они часто оказывали старой леди маленькие знаки внимания уход (за машиной) ;
техобслуживание - old cars need a lot of * to keep them working за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя( военное) строевая стойка, положение "смирно" - to come to * принять положение "смирно" - to call to * дать команду "смирно" - to stand at * стоять по строевой стойке - * to orders! слушать приказ! (военное) смирно!attention внимание;
внимательность;
to attract (или to draw, to call) (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.) ~ внимание ~ внимательность ~ забота, заботливость;
to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.) ~ забота ~ pl ухаживание;
to pay attentions (to) ухаживать (за) ~ тех. уход (за машиной) ~ уход (за больным и т. п.) ~ уход to slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении "смирно"attention внимание;
внимательность;
to attract (или to draw, to call) (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.)to pay ~ (to) обращать внимание (на) ;
to compel attention приковывать внимание compel: ~ подчинять;
to compel attention приковывать вниманиеcustomer ~ внимание к клиентуto slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении "смирно"light pen ~ вчт. прерывание от светового пераto pay ~ (to) обращать внимание (на) ;
to compel attention приковывать вниманиеpay ~ to обращать внимание~ pl ухаживание;
to pay attentions (to) ухаживать (за)~ забота, заботливость;
to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.)to slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении "смирно"to slip (smb.'s) ~ ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении "смирно"Большой англо-русский и русско-английский словарь > attention
-
10 attentional
психол., пед. относящийся к вниманию (как к фактору обучения)(психологическое) (педагогика) относящийся к вниманию (как к фактору обучения)Большой англо-русский и русско-английский словарь > attentional
-
11 commend (smth.) to the attention of those present
Общая лексика: предлагать (что-л.) вниманию собравшихся, рекомендовать (что-л.) вниманию собравшихсяУниверсальный англо-русский словарь > commend (smth.) to the attention of those present
-
12 for the attention of
1) Общая лексика: вниманию (такого-то), вниманию:, кому:, с указанием в качестве получателя2) Банковское дело: для сведения (кого-либо)3) Деловая лексика: на имя -
13 commend to the attention of those present
Универсальный англо-русский словарь > commend to the attention of those present
-
14 att:
att:[ät:]fork.вниманию (имя получателя)att: Katarina Wall--вниманию Катарины Валль -
15 alla c.a.
сущ.сокр. вниманию (к.-л.) (alla cortese attenzione (любезному вниманию) - в заголовке письма) -
16 attentional
-
17 attention
[ə'ten(t)ʃ(ə)n]сущ.1) внимание, внимательностьfor the attention of smb. — вниманию такого-то ( надпись на письме)
close / meticulous / undivided attention — пристальное внимание
to attract / draw / call / capture / catch / command / get / hold / retain / rivet attention — привлекать внимание
to bring smth. to smb.'s attention — предложить что-л. чьему-л. вниманию
to distract / divert attention — отвлекать, рассеивать внимание
to escape one's attention — избежать чьего-л. внимания
to focus attention on — сосредоточить внимание на чём-л.
to slip smb.'s attention — ускользнуть от чьего-л. внимания
I am all attention. — Я весь внимание.
This matter will require your undivided attention. — Этот вопрос потребует вашего пристального внимания
The manager gave me her personal attention. — Менеджер лично уделил мне внимание.
2) рассмотрение, обсуждениеa problem requiring prompt attention — вопрос, требующий немедленного рассмотрения
Syn:3) забота, заботливость; уходI lavished my individual attention on him. — Я одарил его своей личной заботой.
Old cars need a lot of care and attention to keep them working. — Чтобы старые автомобили исправно работали, им требуется большая забота и уход.
4) ( attentions) ухаживанияShe felt embarrassed by his persistent attentions. — Она была смущена его настойчивыми ухаживаниями.
5) стойка "смирно"to stand at attention — стоять по стойке "смирно"
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Getting people's attention[/ref] -
18 offer
['ɔfə] 1. гл.1) предлагатьto offer information / advice — предоставить информацию / совет
He offered to help me. — Он предложил мне свою помощь.
We have been successful because we are offering a quality service. — Мы добились успеха, потому что предлагаем качественное обслуживание.
Syn:2) выдвигать, предлагать вниманиюThey offered us many solutions to a problem. — Они предложили нашему вниманию много решений данной проблемы.
Syn:3) выражать; оказывать; проявлятьIt is better to be able to offer them love and security. — Гораздо лучше окружить их любовью и дать им почувствовать себя защищёнными.
4) эк.а) предлагать для продажи по определённой цене; предлагать определённую ценуSyn:Syn:bid 2.5) = offer upChurch leaders offered prayers and condemned the bloodshed. — Церковные иерархи вознесли молитвы к Богу и осудили кровопролитие.
He will offer the first harvest of rice to the sun goddess. — Он принесёт в жертву богине Солнца первый урожай риса.
Syn:sacrifice 2.2. сущ.1)а) предложениеtentative / trial offer — пробное предложение
to accept / agree to an offer — принять предложение
to decline / refuse / reject an offer — отклонять предложение
Her offer to help was accepted gratefully. — Её предложение помочь было принято с благодарностью.
I'm gonna make him an offer he can't refuse. — Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. (Реплика мафиозного босса из романа "Крёстный отец" Марио Пьюзо; стала крылатым выражением во всём мире после выхода на экраны в 1972 году одноимённого фильма, снятого Ф. Копполой)
б) = offer of marriage брачное предложение2) эк.а) оферта (предложение одного лица другому, сообщающее о желании заключить с ним договор)firm offer — твёрдая оферта, твёрдое предложение
We've accepted an offer of £250,000. — Мы согласились на сумму в 250 тыс. фунтов.
в) продажаSyn:bid 1.3) попыткаSyn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Offers and suggestions[/ref] -
19 предлагать
несовер. - предлагать;
совер. - предложить
1) (кого-л./что-л.) offer
2) (кого-л./что-л.) propose, suggest предлагать тост предлагать кандидатуру предлагать вниманию
3) (что-л.) (вопрос, загадку и т.д.) pose
4) (кому-л. делать что-л.) (предписывать) order (to), require (to) ∙ предлагать руку и сердце( кому-л.) ≈ to make a proposal of marriage (to), предложить
1. (дт. вн., предоставлять) offer (smb. smth.) ;
предложить кому-л. свои услуги offer smb. one`s services;
предложить кому-л. чаю offer smb. tea;
2. (вн.;
на рассмотрение, на выбор) propose (smth.), suggest (smth.) ;
~ план действий propose a course of action;
~ кандидатуру propose a candidate;
put* up/forward a candidate;
3. (дт. + инф.;
приглашать кого-л. заняться чем-л.) invite ( smb. + to inf.), suggest (that smb. should + inf.) ;
он предложил ей танцевать he invited her to dance;
4. (дт. вн.;
задавать) put* ( smth. to), set* (smb. smth.) ;
предложить кому-л. вопрос put* a question to smb. ;
предложить кому-л. трудную задачу set* smb. a difficult problem;
5. (дт. + инф.;
предписывать) order ( smb. + to inf.) ;
~ руку и сердце (дт.) make* a proposal of marriage.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предлагать
-
20 предложить
несовер. - предлагать;
совер. - предложить
1) (кого-л./что-л.) offer
2) (кого-л./что-л.) propose, suggest предлагать тост предлагать кандидатуру предлагать вниманию
3) (что-л.) (вопрос, загадку и т.д.) pose
4) (кому-л. делать что-л.) (предписывать) order (to), require (to) ∙ предлагать руку и сердце( кому-л.) ≈ to make a proposal of marriage (to)сов. см. предлагать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предложить
См. также в других словарях:
вниманию — представить вниманию • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВНИМАНИЮ ГРАЖДАН И ОРГАНИЗАЦИЙ — ВНИМАНИЮ ГРАЖДАН И ОРГАНИЗАЦИЙ, СССР, киностудия им. А.Довженко, 1965, ч/б, 76 мин. Детский фильм, драма. У восьмилетнего Кирилла большие проблемы: учеба не дается, родители зануды, некуда пристроить хромую бездомную собаку. Короче, разлад со… … Энциклопедия кино
предлагавший вниманию — прил., кол во синонимов: 2 • потчевавший (13) • угощавший (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
внимание — сосредоточенность деятельности субъекта в данный момент времени на каком либо реальном или идеальном объекте (предмете, событии, образе, рассуждении и т. д.). Выделяют три вида В. Наиболее простым и генетически исходным является непроизвольное В … Большая психологическая энциклопедия
внимание — Вопрос Как правильно: в объявлении ««Внимание студентов группы…»» или ««Вниманию студентам группы»…»? В функции речевой формулы обращения по радио, телевидению и т. п. в значении «к сведению кого нибудь» правильно вниманию кого: вниманию… … Словарь трудностей русского языка
РЕКОМЕНДАЦИЯ — (франц. этим. см. рекомендовать). Поручение чьему либо вниманию, представление кого либо другому лицу; похвала, хороший отзыв о ком нибудь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕКОМЕНДАЦИЯ представление … Словарь иностранных слов русского языка
РЕКОМЕНДОВАТЬ — (фр. recommander поручать). 1) поручать вниманию кого либо. 2) предлагать кому либо, что сделать. 3) одобрять кого либо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕКОМЕНДОВАТЬ поручать кого или что нибудь… … Словарь иностранных слов русского языка
Бухмейер, Александр Ефимович — инженер генерал лейтенант, член военного совета, род. 11 декабря 1802 г. на мызе Ропше, ум. 6 мая 1860 г. Отец его, титулярный советник Иоахим Бухмейер, бывший капитан австрийской армии, управлял в Ропше снятой им в аренду бумажной фабрикой. По… … Большая биографическая энциклопедия
Ум — I. В процессах сложившегося сознания самонаблюдение различает три основных группы явлений: 1) восприятия и их интеллектуальную переработку, 2) изменения эмоционального равновесия; 3) волевые импульсы. Различение это имеет характер абстракции в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
внима́ние — я, ср. 1. Сосредоточенность мыслей или зрения, слуха на каком л. объекте, направленность мысли на что л. Направить внимание на что л. Слушать со вниманием. Отвлечь внимание противника. □ Бестужев прислал мне «Звезду» эта книга достойна всякого… … Малый академический словарь
НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ — (НТР) понятие, используемое для обобщающей характеристики ряда процессов в развитии науки и техники, а также инициированных ими социальных процессов, свойственных совр. цивилизации, осн. содержание к рых сводится к превращению… … Энциклопедия культурологии