-
101 eksplod·i
vn 1. прям., перен. взорваться, разорваться; la bombo \eksplod{}{·}i{}is бомба взорвалась; la vapormaŝino \eksplod{}{·}i{}is паровая машина разорвалась, паровую машину разорвало; li \eksplod{}{·}i{}is de (или pro) kolero его взорвало от гнева; 2. перен. разразиться, вспыхнуть, грянуть (бурно проявить чувства; внезапно начаться) \eksplod{}{·}i{}{·}i per rido разразиться смехом \eksplod{}{·}i{}{·}i per larmoj разразиться слезами \eksplod{}{·}i{}is milito разразилась война \eksplod{}{·}i{}is ribelo вспыхнуло восстание \eksplod{}{·}i{}{·}o прям., перен. взрыв, разрыв; вспышка \eksplod{}{·}i{}{·}o de bombo взрыв (или разрыв) бомбы \eksplod{}{·}i{}{·}o de ĝojo взрыв (или вспышка) радости \eksplod{}{·}i{}{·}o de striko вспышка забастовки \eksplod{}{·}i{}{·}a взрывной; взрывчатый \eksplod{}{·}i{}{·}a efiko взрывное действие, действие взрыва \eksplod{}{·}i{}aj substancoj взрывчатые вещества \eksplod{}{·}i{}aĵ{·}o 1. взрывчатое вещество, взрывчатка; 2. заряд (определённое количество взрывчатого вещества, необходимое для взрыва или выстрела); ср. ŝargo \eksplod{}{·}i{}em{·}a 1. взрывчатый, взрывоопасный, легко взрывающийся \eksplod{}{·}i{}emaj substancoj взрывоопасные вещества \eksplod{}{·}i{}ema ĝelo хим. гремучий студень; 2. перен. взрывчатый, вспыльчивый \eksplod{}{·}i{}ema temperamento взрывчатый темперамент \eksplod{}{·}i{}ig{·}i взорвать, подорвать \eksplod{}{·}i{}igi bombon взорвать бомбу \eksplod{}{·}i{}igi ribelon вызвать вспышку восстания, поднять восстание \eksplod{}{·}i{}ig{·}il{·}o воен. взрыватель; взрывательное устройство; ср. detonaciigilo, ekflamigilo, fuzeo \eksplod{}{·}i{}ig{·}ist{·}o подрывник, взрывник, взрывщик \eksplod{}{·}i{}il{·}o заряд взрывчатки (в виде отдельного устройства); подрывная машина; взрывное устройство (мина, петарда и т.п.); фугас \eksplod{}{·}i{}uj{·}o камера сгорания (периодического действия); ср. brulujo.2. -
102 scoppio
-
103 sally
ˈsælɪ
1. сущ.
1) воен. а) неожиданное появление из укрытия и внезапный переход в наступление б) вылазка Syn: sortie ∙ make a sally ≈
1) внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление
2) совершать вылазку sally port ≈ проход ((в укреплении), используемый войсками для совершения вылазки или внезапного перехода в наступление
2) прогулка, экскурсия, экспедиция Syn: excursion, expedition, walk
1., stroll
1., jaunt
1.
3) вспышка( гнева и т. п.), взрыв( восторга и т. п.), порыв( чувств), полет( фантазии) Syn: outburst, outbreak
1., flash
1., transport
1., flight I
1.
4) остроумная реплика, острота, остроумное замечание Syn: witticism, wise-crack
1., quip
1., witty remark, brilliant remark
2. гл.
1) воен. а) внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление (тж. sally out) Syn: make a sally б) делать вылазку (тж. sally out) Syn: make a sally, make a sortie
2) отправляться( обыкн. sally forth, sally out) Mother has sallied forth to the sales again. ≈ Мама снова отправилась на распродажу. Syn: set out, depart
3) внезапно возникать Syn: burst forth( военное) вылазка - to make /to carry out/ a * совершать вылазку (военное) внезапный переход в наступление - succesful * успешная атака часто pl остроумное, саркастическое замечание;
эпиграмма - amusing sallies забавные реплики - brilliant * блестящая эпиграмма - sallies of wit остроты;
остроумная перепалка прогулка, вылазка, экскурсия - a nocturnal * in search of romance ночная прогулка в поисках приключений - to make a * into the country сделать вылазку /поехать на экскурсию/ за город вспышка, порыв (чувств) (редкое) проделка, выходка - a * of youth ребяческая выходка (устаревшее) неровность, выступ( военное) делать вылазку - the citizens sallied out in an attempt to break the siege горожане бросились /хлынули/ вон в попытке прорвать блокаду( разговорное) отправляться (куда-л.;
часто * forth, * out) - let us * forth and look at the town пойдемте пройдемся и посмотрим город - to * forth into the world пуститься в свет - to * out into the country отправляться на прогулку за город - to * into the fairyland of poetry вступать в волшебный мир поэзии - housewives sallied forth to do battle in the annual sales at the big stores домашние хозяйки ринулись в бой на ежегодные распродажи в универмагах sally вспышка (гнева и т. п.) ~ воен. вылазка ~ воен. делать вылазку (часто sally out) ~ остроумная реплика, острота ~ отправляться (обыкн. sally forth, sally out) ~ прогулка, экскурсия -
104 transport
̘. ̈n.ˈtrænspɔ:t
1. сущ.
1) перевозка, транспортирование, транспортировка Local production virtually eliminates transport costs. ≈ Местное производство на деле снижает расходы на перевозки. They use tankers to transport the oil to Los Angeles. ≈ Они используют цистерны для перевозки нефти в Лос-Анжелес. Syn: conveyance, carting
2) транспорт, средства сообщения;
транспорт(ное судно) ;
транспортный самолет Have you got your own transport? ≈ У вас есть свой собственный транспорт? The extra money could be spent on improving public transport. ≈ Дополнительные деньги можно было бы использовать на развитие общественного транспорта.
3) порыв( чувств)
4) ист. ссыльный;
каторжник
5) перенос( тепла и т.д.) ;
распространение( излучения и т.д.) ;
нанос( осадочных пород)
2. гл.
1) перевозить;
везти, перемещать, переносить, транспортировать (тж. в переносном значении - о мыслях, чувствах и т.д.) to transport by airplane ≈ перевозить на самолете He was transported to his childhood. ≈ В воспоминаниях он перенесся в свое детство. Syn: move, shift, carry
2) обыкн. прич. прош. вр. приводить в состояние восторга, ужаса и т. п.
3) ист. ссылать на каторгу, высылать ∙ transport to транспорт, средства сообщения - public * общественный транспорт - wheeled * колесный транспорт - water * водный транспорт - rail * железнодорожный транспорт - two-wheel * двухколесный транспорт (велосипеды, мотоциклы, мотороллеры и т. п.) - integrated * system единая транспортная система перевозка, транспортировка;
транспорт - * operations перевозки - * of freight транспортировка грузов - * of goods перевозка товаров - (inland) water * перевозка по внутренним водным путям - overland * сухопутная перевозка - the * of equipment up the frozen river перевозка оборудования по замерзшей реке машина, автомобиль - have you got *? у вас есть машина? - your * is waiting ваша машина подана транспортное судно, транспорт - to serve as a seaman on *s служить моряком на транспортных судах транспортный самолет - supersonic * сверхзвуковой транспортный самолет (космонавтика) транспортный корабль часто pl сильная эмоция;
порыв (чувства) - a * of joy радость - what a * of enthusiasm! какой взрыв энтузиазма! (редкое) ссыльный, каторжник (специальное) перенос (тепла, массы и т. п.) - * of contaminants перенос радиоактивных загрязняющих веществ (специальное) распространение - thermal radiation * распространение теплового излучения (специальное) нанос;
отложение - coastal sediment * береговые осадочные породы (компьютерное) протяжка - tape * протяжка ленты, лентопротяжка ( компьютерное) механизм протяжки, лентопротяжный механизм - twin tape * двойной лентопротяжный механизм транспортный - * airplane транспортный самолет - * bomber( военное) транспортно-бомбардировочный самолет - * command транспортная авиация;
транспортное авиационное командование - * rocket( военное) транспортная ракета;
грузовая ракета перевозить, транспортировать;
переносить, перемещать - to * passengers and luggage перевозить пассажиров и грузы - to * mail by airplane перевозить почту самолетом - to * the house to a new site перевезти дом на новое место - to * troops from Great Britain to France перебрасывать войска из Великобритании во Францию - we paid our fare to be *ed across the river мы заплатили за переправу через реку переносить (в мыслях, воображении и т. п.) - and on the instant he was *ed to a far land и в то же мгновение он перенесся в мыслях далеко-далеко обыкн. pass приводить в состояние восторга, ужаса и т. п. - the crowd was *ed by these words эти слова воодушевили толпу обыкн. pass (редкое) ссылать на каторгу, высылать, отправлять в ссылку (компьютерное) протягивать( ленту) (шотландское) переводить( священника на другое место) ;
переносить (приход) air ~ авиация air ~ воздушное сообщение air ~ воздушные перевозки air ~ воздушный транспорт combined road-rail ~ смешанные автомобильные и железнодорожные перевозки combined ~ смешанные перевозки commercial ~ коммерческие перевозки container ~ контейнерная перевозка container ~ контейнерные перевозки domestic ~ внутренние перевозки domestic ~ перевозки внутри страны enclosed ~ закрытый транспорт freight ~ грузовые перевозки furniture ~ перевозка мебели highway ~ транс. автомобильный транспорт ~ порыв (чувств) ;
in a transport of rage в порыве гнева inland ~ внутренний транспорт inland ~ перевозки внутри страны land ~ наземный транспорт luggage ~ перевозка багажа magnetic-tape ~ вчт. лентопротяжное устройство marine ~ морской транспорт maritime ~ морские перевозки maritime ~ морской транспорт mass ~ массовый транспорт mass ~ общественный транспорт medical ~ медицинский транспорт motor ~ автомобильный транспорт oil ~ транспортировка нефти overland ~ сухопутный транспорт public ~ муниципальный транспорт public ~ общественный транспорт rail ~ железнодорожная перевозка rail ~ железнодорожный транспорт rail ~ рельсовый транспорт refrigerated ~ холодильный транспорт river ~ речной транспорт road ~ безрельсовый транспорт road ~ дорожный транспорт sea ~ морские перевозки sea ~ морской транспорт surface ~ наземный транспорт tape ~ вчт. лентопротяжное устройство through ~ транзитные перевозки transport (обыкн. p. p.) приводить в состояние (восторга, ужаса и т. п.) ;
transported with joy не помня себя от радости ~ перевозить;
переносить, перемещать ~ перевозить ~ перевозка ~ перемещать ~ переносить ~ порыв (чувств) ;
in a transport of rage в порыве гнева ~ средства сообщения ~ ист. ссылать на каторгу ~ ист. ссыльный;
каторжник ~ транспорт, средства сообщения;
транспорт(ное судно) ;
транспортный самолет ~ транспорт, средства сообщения ~ транспорт, перевозка ~ транспорт ~ транспортировать, перевозить ~ транспортировать ~ транспортное средство ~ attr. транспортный ~ by air воздушный транспорт ~ by air перевозить по воздуху ~ by air перевозка по воздуху ~ by barge перевозить на барже ~ by rail перевозить железнодорожным транспортом ~ by rail перевозить по железной дороге ~ by road перевозить автомобильным транспортом ~ by sea перевозить морским транспортом ~ network data unit вчт. блок данных транспортной сети transport (обыкн. p. p.) приводить в состояние (восторга, ужаса и т. п.) ;
transported with joy не помня себя от радости water ~ водный транспорт waterborne ~ водный транспортБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transport
-
105 firestorm
1 (0) 'громы и молнии'2 (n) взрыв общественного негодования; внезапные острые разногласия; вспышка гнева; огненная буря* * ** * *1) огненная буря (вызванная сильным пожаром) 2) вспышка гнева, 'громы и молнии' -
106 éruption
f1) извержение2) сыпь; появление сыпи; высыпание3)éruption des dents, éruption dentaire — прорезывание зубов4) мед. фонтанирование ( крови или гноя из раны)5) вспышка6) перен. взрывéruption de joie, de colère — взрыв радости, гнева -
107 explosión
-
108 uitbarsting
извержение; взрыв; вспышка* * *сущ.общ. взрыв(аплодисментов), вспышка(гнева), извержение(вулкана) -
109 explosión
сущ.1) общ. (взрыв) разрыв, подрыв, вспышка (гнева), шум (от взрыва), взрыв, грохот2) тех. воспламенение, разрыв, вспышка -
110 estallido
m1) разры́в; взрыв2) ре́зкий звук: хлопо́к, щелчо́к, тре́ск, гро́хот и т п3) перен нача́ло, наступле́ние ( грозного события); пе́рвая вспы́шка ( пожара); пе́рвый уда́р ( грозы) -
111 blow up
а) раздувать;б) взрывать; to blow up the hell перевернуть все вверх дном;в) взлетать на воздух (при взрыве);г) phot. увеличивать;д) collocation бранить, ругать;е) collocation выходить из себя* * *(n) взрыв* * *расстраивать, надуваться; бранить, ругать, выходить из себя; увеличивать, раздувать; клубить; преувеличивать; взрывать, взорвать, взрываться, взлететь на воздух; взрыв; нагоняй, вспышка гнева; увеличенный фотоснимок* * *1) начинать дуть; усиливаться (о ветре) 2) раздувать 3) взрывать 4) взлетать на воздух (при взрыве) 5) разг. бранить 6) разг. выходить из себя -
112 explosión
-
113 blow-up
1. n взрыв2. n разг. нагоняй3. n разг. вспышка гнева, раздражения4. n разг. скандал5. n разг. горн. вспучивание6. n разг. тлв. фото, большое увеличение7. n разг. кино крупный план8. n разг. амер. разг. увеличенная копия9. n разг. банкротствоСинонимический ряд:1. fit (noun) blast; blow-out; burst; detonation; eruption; explosion; fit; flare-up; gust; outbreak; outburst2. swell (verb) amplify; bloat; distend; expand; inflate; puff out; puff up; swell; swell out -
114 explosion
[ɪksˈpləuʒən]explosion взрыв explosion вспышка (гнева и т. п.) explosion attr.: explosion engine тех. двигатель внутреннего сгорания explosion attr.: explosion engine тех. двигатель внутреннего сгорания explosion stroke рабочий такт (двигателя внутреннего сгорания) nuclear explosion атомный взрыв price explosion стремительный рост цен -
115 scream
skri:m
1. сущ.
1) а) вопль, пронзительный крик;
визг( о людях, животных) scream of a peacock ≈ павлиний крик bloodcurdling, shrill scream ≈ жуткий вопль to let out a scream ≈ испустить вопль She let out the scream of pain. ≈ Она взвыла от боли. They let out the screams of terror. ≈ Они завопили от страха. Syn: cry
1. б) резкий шум, скрежет, скрип( о неодушевленных предметах) a scream of brakes ≈ скрип тормозов Syn: screech
1.
2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора;
забавный, смешной случай, ситуация и т. п. It was a scream! ≈ Вот был прикол! б) кто-л., вызывающий смех She's a scream! ≈ Она такая смешная! ∙ Syn: fun
1.
3) сл. выдача сообщников преступления
4) сл. срочное сообщение
2. гл.
1) пронзительно кричать, вопить, визжать( о людях, животных) to scream one's head off ≈ кричать неистово или безостановочно( от боли, гнева и т. п.) to scream for help ≈ звать на помощь How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? ≈ Как вы могли не заметить зверя, который кричал от боли? She screamed a few words to me. ≈ Она прокричала мне несколько слов. He screamed at the children for making noise. ≈ Она накричала на детей за то, что они шумели. She screamed that the house was on fire. ≈ Она прокричала, что весь дом в огне. She screamed herself hoarse. ≈ Она охрипла от крика. Syn: cry
2.
2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь( о неодушевленных предметах) The wind screamed through the trees. ≈ Были слышны завывания ветра в кронах деревьев. The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. ≈ Она нажала на педаль газа, и послышался визг шин. Syn: screech
2.
3) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху to scream with laughter ≈ умирать со смеху, хохотать до упаду
4) сл. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления ∙ scream down scream out пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!;
мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать( что-л.;
тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду ~ разг. умора, забавный, уморительный человек, случай ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха -
116 eruption
-
117 explosion
explosion [ɪkˊspləυʒn] n1) взрыв2) вспы́шка ( гнева и т.п.)3) бы́стрый рост (особ. населения)4) attr.:explosion engine тех. дви́гатель вну́треннего сгора́ния
;explosion stroke рабо́чий такт ( двигателя внутреннего сгорания)
-
118 outbreak
outbreak [ˊaυtbreɪk]1. n1) взрыв, вспы́шка ( гнева)2) (внеза́пное) нача́ло (войны, болезни и т.п.); вспы́шка ( эпидемии); ма́ссовое появле́ние (с.-х. вредителей);outbreak of hostilities нача́ло вое́нных де́йствий
3) восста́ние; возмуще́ние4) геол. вы́брос, вы́ход пласта́ на пове́рхность -
119 blowup
blow-up
1> взрыв
2> _разг. нагоняй
3> _разг. вспышка гнева, раздражения
4> _разг. скандал
5> _горн. вспучивание
6> _фот. _тлв. большое увеличение
7> _кин. крупный план
8> _ам. _разг. увеличенная копия
9> банкротство -
120 eruption
[ıʹrʌpʃ(ə)n] n1. 1) извержение (вулкана, лавы)2) прорыв ( пламени)2. 1) взрыв (смеха, гнева)2) вспышки (эпидемии и т. п.)3. редк.1) вторжение, набег ( врагов)2) вылазка ( из крепости)4. мед.1) сыпь2) высыпание
См. также в других словарях:
взрыв — Вспышка, воспламенение, раздражение (мгновенное). Поднялась буря. Буря гнева. Гром аплодисментов... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взрыв вспышка, воспламенение,… … Словарь синонимов
взрыв — а, м. 1. Освобождение большого количества энергии в ограниченном объёме за короткий промежуток времени, вызванное воспламенением взрывчатого вещества, ядерной реакцией и другими причинами. Атомный, тепловой в. В. метана в шахте. В. снаряда, мины … Энциклопедический словарь
взрыв — а, м. см. тж. взрывной 1) Освобождение большого количества энергии в ограниченном объёме за короткий промежуток времени, вызванное воспламенением взрывчатого вещества, ядерной реакцией и другими причинами. Атомный, тепловой взрыв. Взрыв метана в… … Словарь многих выражений
Взрыв американских казарм в Бейруте — Столб дыма над штабом морской пехоты США в Бейруте. 23 октября 1983 года Взрывы казарм миротворцев в Бейруте террористические акции, направленные против воинских подразделений США и Франции, выполнявших миротворческую миссию в Ливане в ходе… … Википедия
Взрыв казарм морской пехоты в Бейруте — Столб дыма над штабом морской пехоты США в Бейруте. 23 октября 1983 года Взрывы казарм миротворцев в Бейруте террористические акции, направленные против воинских подразделений США и Франции, выполнявших миротворческую миссию в Ливане в ходе… … Википедия
буря в стакане — взрыв гнева руководителя, который не слышно, но видно через стекло его маленького стеклянного кабинета. (Словарь бизнес сленга компании Schwarzkopf Россия) … Словарь бизнес-сленга
Психологическая манипуляция — тип социального, психологического воздействия, социально психологический феномен[1], представляющий собой стремление изменить восприятие или поведение других людей при помощи скрытой, обманной или насильственной тактики[2][3]. Поскольку такие… … Википедия
Тропою грома (балет) — Тропою грома Тропою грома … Википедия
ЦАГН — Цгаанг, Цгааген, центральный персонаж мифологии многих бушменских племён (см. Бушменов мифология), тотемический культурный герой, демиург, прародитель, а также трикстер. Сам он кузнечик богомол, его жена даман (её зовут, согласно различным… … Энциклопедия мифологии
Второй Доктор — Значимость предмета статьи об объекте вымышленного мира поставлена под сомнение. Пожалуйста, добавьте в статью ссылки на независимые авторитетные источники, рассматривающие её предмет достаточно детально (в объёме, позволяющем написать… … Википедия
Царицынский, Леонид Иванович — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия