-
1 вздыматься
несовер.;
возвр. rise, heaveнесов. rise*;
(о волнах, груди) heave*.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вздыматься
-
2 heave
вздыматься; поднимать; вспучивание; подъем -
3 arise
вздыматьсявозвыситьсявозникатьвозникнутьвоскресатьвставатьподниматьсяподнятьсяпоявлятьсяприподнятьсяпроистекатьпроистечьявиться -
4 pant
вздыматьсязадыхатьсяодышкапыхтениепыхтеть -
5 surged
Синонимический ряд:welled (verb) coursed; flowed; gushed; poured; rolled; rushed; sluiced; streamed; welled -
6 surges
вздыматься; выбросСинонимический ряд:wells (verb) courses; flows; gushes; pours; rolls; rushes; sluices; streams; wells -
7 billow
1. noun1) большая волна, вал2) fig. лавина3) poet. мореSyn:wave2. verbвздыматься, волноваться* * *1 (n) большая волна2 (v) вздыматься* * *1) большая волна, вал 2) лавина 3) море* * *[bil·low || 'bɪləʊ] n. большая волна, вал, лавина, море v. вздыматься, вздыматься волнами, волноваться* * *валлавинаморе* * *1. сущ. 1) большая волна 2) перен. лавина, поток 3) поэт. море 2. гл. вздыматься -
8 surge
1. noun1) большая волна; волны; a surge of anger волна гнева2) poet. мореSyn:wave2. verb1) подниматься, вздыматься2) волноваться (о толпе)3) (на) хлынуть (тж. перен.)4) naut. травитьsurge forward* * *1 (0) волны; зыбь2 (n) большая волна; всплеск; выброс; колебания атмосферного давления; море; повышение; подъем; резкий скачок3 (v) вздыматься; испытывать вертикальную качку; повышаться* * *1) большая волна; волны 2) море* * *[sɜrdʒ /sɜːdʒ] n. большая волна, волны, быстрый рост, повышение v. вздыматься, волноваться, подниматься, хлынуть* * *зыбьмореповышатьсяподниматься* * *1. сущ. 1) большая волна 2) поэт. море 3) подъем, рост; всплеск (цен, активности и т.д.) 2. гл. 1) подниматься, вздыматься (тж. surge up) 2) волноваться ( о толпе) -
9 surge
sə:dʒ
1. сущ.
1) большая волна;
волны Syn: wave
2) поэт. море
2. гл.
1) подниматься, вздыматься (тж. surge up) Uncontrollable anger surged up when he saw what had been done. ≈ Безудержный гнев поднялся в его душе, когда он увидел, что произошло.
2) волноваться( о толпе)
3) (на) хлынуть тж. перен. (тж. surge in) As soon as the pipe was opened, the water surged in. ≈ Как только открыли трубу, в нее хлынула вода.
4) мор. травить ∙ surge forward большая волна;
волны - the * of the sea волнение на море - a * of anger волна гнева - a * of interest подъем интереса - a * of pity прилив жалости зыбь море резкий скачок;
всплеск;
выброс колебания атмосферного давления (электротехника) импульс перенапряжения (специальное) помпаж вздыматься;
подниматься и опускаться( о волнах) - the waves of the sea *d around him вокруг него волновалось /бушевало/ море - the waves *d higher and higher волны вздымались все выше и выше - the crowd *d all around him вокруг него волновалась толпа( морское) испытывать вертикальную качку (на) хлынуть - when the wave *d когда нахлынула волна - from below there *d up the buzz of voices снизу( мощной волной) (на) хлынул гул голосов - the crowd *d back толпа отхлынула - the demonstration *d through the streets демонстрация мощным шагом прошла по улицам - the blood *d to her cheeks кровь прилила к ее щекам, кровь бросилась ей в лицо нарастать( о чувстве, звуке и т. п.;
тж. * up) - anger *d (up) within her в ней нарастал гнев - he felt the desire to burst into tears surging up within him он почувствовал, что едва сдерживает слезы (морское) травить (электротехника) резко увеличиваться( о напряжении) price ~ резкий скачок цен price ~ рост цен surge большая волна;
волны;
a surge of anger волна гнева ~ волноваться (о толпе) ~ поэт. море ~ повышение ~ подниматься, вздыматься ~ подниматься ~ подъем ~ мор. травить;
surge forward ринуться вперед ~ (на) хлынуть (тж. перен.) ~ мор. травить;
surge forward ринуться вперед surge большая волна;
волны;
a surge of anger волна гнева -
10 welter
̈ɪˈweltə I
1. сущ. столпотворение, сумбур;
неразбериха;
(полная) путаница( во взглядах, мыслях и т. п.)
2. гл.
1) барахтаться, валяться;
погрязнуть Syn: flounder, wallow
2) вздыматься( о волнах)
3) беспокоиться, волноваться, тревожиться
4) переваливаться, ходить вразвалку II = welter-weight сумбур, путаница, неразбериха, столпотворение, хаос - a * of confused ideas путаница в мыслях хаотическая масса, куча бушующая стихия - the * of the waves разбушевавшиеся волны - the * of a crowd( образное) волнующееся людское море валяться, барахтаться;
утопать (в грязи и т. п.) - to * in one's blood лежать в луже крови погрязнуть - to * in vice погрязнуть в пороке - to * in pleasure предаваться наслаждениям качаться на волнах (о корабле и т. п.) катиться, вздыматься ( о волнах) волноваться (о человеке) ходить враскачку, вразвалку;
переваливаться (спортивное) второй полусредний вес( спортивное) борец или боксер второго полусреднего веса welter = welterweight ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям ~ вздыматься и падать( о волнах) ~ волноваться ~ столпотворение, сумбур;
неразбериха;
(полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям to ~ in vice погрязнуть в пороке welter = welterweight welterweight: welterweight спорт. второй полусредний вес;
боксер или борец второго полусреднего веса ~ добавочный груз( на скачках) -
11 heave
1. noun1) подъем2) волнение (моря)3) рвотное движение4) geol. горизонтальное смещение, сдвиг; вздувание или вспучивание (почвы)5) (pl.) запал (у лошадей)2. verb(past and past participle hove, heaved)1) поднимать, перемещать (тяжести); to heave coal грузить уголь2) collocation бросать, швырять; to heave overboard бросить за борт3) вздыматься; подниматься и опускаться (о волнах; о груди)4) издавать (звук); to heave a sigh (a groan) тяжело вздохнуть (простонать)5) делать усилия, напрягаться; тужиться (при рвоте)6) поднимать, тянуть (якорь, канат); heave ho! naut. разом!, дружно!, взяли!7) поворачивать(ся); идти (о судне); to heave ahead продвинуть(ся) вперед; to heave astern податься назад (о судне); the ship hove out of the harbour судно вышло из гаваниto heave in sight показаться на горизонтеto heave to naut. лечь в дрейф; остановить (судно)Syn:throw* * *1 (n) бросок; поднимание; поднятие; подъем; рывок; усиление2 (v) вытягивать; вытянуть; поднимать; поднять* * *подъем, поднятие чего-л. куда-л.* * *[ hɪːv] n. подъем, бросок, рвотное движение, сдвиг, вздувание, запал, волнение v. поднимать, тянуть, вздыматься, поворачивать, напрягаться, делать усилия* * *вздернутьвзобратьсявозвыситьвозвышатьподниматьподнятьприподниматьприподнятьтяните* * *1. сущ. 1) а) подъем, поднятие чего-л. куда-л. б) рвотный рефлекс в) глубокий вдох г) накатывание волн на берег д) спорт 2) а) геол. горизонтальное смещение б) геол. вздутие, вспучивание почвы 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - heaved или hove 1) а) прям. перен. поднимать б) поднимать, тянуть вверх (особенно мор.) в) разг. бросать 2) вздыматься, подниматься и опускаться -
12 shoot up
а) быстро расти;б) взлетать, вздыматься (о пламени и т. п.);в) mil. расстрелять; разбить огнем;г) amer. collocation терроризировать (жителей) стрельбой* * *(n) инъекция наркотика* * *вздыматься, взлетать, вырваться, терроризировать жителей стрельбой, быстро расти* * *1) быстро расти 2) вскочить 3) взлетать, вздыматься (о пламени, ценах и т. п.) 4) воен. расстрелять; разрушить огнем -
13 welter
I1. nounстолпотворение, сумбур; неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.)2. verb1) валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям; to welter in vice погрязнуть в пороке2) вздыматься и падать (о волнах)3) волноватьсяII= welter-weight* * *1 (0) сумбур2 (n) боксер второго полусреднего веса; второй полусредний вес; неразбериха; путаница; столпотворение; хаос; хаотическая масса3 (v) валяться; ходить враскачку* * *беспорядок; столпотворение; сумбур, неразбериха* * *[wel·ter || 'weltə(r)] n. сумбур, неразбериха, столпотворение, полная путаница; сокрушительный удар, громадина, что-либо неподъемное; добавочный груз, второй полусредний вес; боксер или борец второго полусреднего веса v. валяться, барахтаться, волноваться, вздыматься и падать* * *барахтатьсявалятьсяволноватьсястолпотворениестолпотворения* * *I 1. сущ. 1) беспорядок; столпотворение; сумбур, неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) 2) волнение (на море), морская стихия; бушующие волны 3) беспорядочная масса 2. гл. 1) а) барахтаться б) погрязнуть 2) вздыматься (о волнах) 3) течь, катить свои волны 4) беспокоиться II = welter-weight -
14 billow
-
15 crest
krest
1. сущ.
1) а) гребешок, хохолок, полюмаж ( у птиц) erect one's crest elevate one's crest let fall one's crest б) гребень шлема;
поэт. шлем в) цветные перья, крепящиеся к стреле при соревнованиях для отличия стел разных лучников г) хвост кометы (и другие предметы, похожие на гребень или плюмаж)
2) грива, холка
3) вершина а) гребень (волны, горы, крепостной стены и т.п.) The giant tower, from whose high crest men saw the hills of Somerset. ≈ Гигантская башня, с которой было видно холмы Сомерсета. on the crest of the wave б) конек крыши в) тех. пик нагрузки г) мат. тех. максимум волны
4) геральдические значения а) украшение наверху гербового щита (только о гербах рыцарей) б) герб (на флагах и т. п.)
2. гл.
1) надевать плюмаж, приделывать гребень;
украшаться плюмажем, гребнем (также в переносном смысле) Blue sky crested with rainbow. ≈ Голубое небо, опоясанное радугой.
2) венчать;
завершать Broad battlements crested the bulwark. ≈ Вал венчали широкие бастионы.
3) достигать вершины чего-л., оказываться в высшей точке In this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomed. ≈ В наш любопытствующий век люди покоряют Альпы и достигают морского дна. As we crested each swell, we were freshly exposed to observation. ≈ На каждом перевале нас было прекрасно видно.
4) задирать нос, вести себя гордо. The old minister was standing with his back to the fire, cresting up erect. ≈ Старый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню.
5) (о волнах) образовывать бурунчики, покрываться барашками;
накатываться, разбиваясь в пену Where wave on wave cresting on Bristles with angry breath. ≈ Где волна за волной накатываются в пенной ярости на Бростоль. гребень, гребешок;
хохолок грива, холка гребень - on the * of the wave на гребне волны;
на вершине славы (геология) вершина (анатомия) гребешок конек;
гребень нашлемник, гребень шлема шлем (геральдика) украшение наверху гербового щита (редкое) гордость, спесь, чванство( техническое) максимальное значение;
пик украшать гребнем;
увенчивать - the stately mansion *ed the bill велиественный замок увенчивал холм достигать вершины, гребня (редкое) подниматься, вздыматься( редкое) держаться гордо, надменно, со спесью crest поэт. вздыматься ( о волнах) ~ герб (на флагах и т. п.) ~ гребень (волны, горы, крыши) ;
on the crest of the wave на гребне волны;
перен. на вершине славы ~ гребень шлема;
поэт. шлем ~ гребешок (петуха) ;
хохолок (птицы) ~ грива;
холка ~ достигать вершины ~ конек (крыши) ~ тех. пик (нагрузки) ~ служить гребнем;
увенчивать ~ геральд. украшение наверху гербового щита ~ гребень (волны, горы, крыши) ;
on the crest of the wave на гребне волны;
перен. на вершине славы -
16 shoot up
1) быстро расти The boy has shot up this summer, I hardly recognized him! ≈ Мальчик так вырос за лето, его просто не узнать!
2) вскочить, взбежать, взлететь He ran towards the stairs and shot up in half a minute. ≈ Она побежала по лестнице и через полминуты уже была наверху.
3) взлетать, вздыматься (о пламени, ценах и т. п.) Flames shot up and burned my face. ≈ Языки пламени поднимались вверх и опалили мое лицо. Prices have been shooting up even more quickly this year. ≈ В этом году цены поднялись еще быстрее.
4) воен. расстрелять;
разрушить огнем The castle was badly shot up during the war. ≈ Во время войны замок сильно пострадал от бомбежек.
5) амер. разг. терроризировать( жителей) стрельбой The robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them. ≈ Грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их.
6) сл. вводить в вену (наркотик) More than half the students in this school are shooting up regularly. ≈ Больше половины учащихся этой школы внутривенно употребляют наркотики. застрелить, убить, расстрелять ( военное) рассеивать огнем, подвергать обстрелу (американизм) (разговорное) терроризировать (жителей) постоянной стрельбой вздыматься, взмывать;
возвышаться - a fountain shoots up фонтан взмывает вверх - the cliff shoots up into the sky скала вздымается в небо - smoke shoots up from a burning house из горящего дома вырывается дым (сленг) вводить в вену (наркотик) быстро расти, подниматься - to * into a young man из мальчика превратиться в юношу - a child shoots up ребенок растет на глазах - prices shot up цены резко поднялись - unemployment shot up to a total of two million workes количество безработных дошло до двух миллионов человек - the child shot up since last year ребенок вырос с прошлого годаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shoot up
-
17 billow
['bɪləʊ]1) Общая лексика: большая волна, вал, вздыматься, вздыматься волнами, волноваться, лавина, море, клубиться2) Геология: морена4) Океанография: волна, очень большая волна -
18 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
19 run high
1) Общая лексика: вздыматься (о море), возбудиться, возбуждаться, возрастать (о ценах), возрасти (о ценах), волноваться (о море), подняться (о приливе), разгораться (о страстях), разгореться (о страстях), разыгрываться, вздыматься (о волнах), подниматься, подыматься (о приливе), подниматься (о приливе), подскакивать (о ценах и т. п.), накаляться (об обстановке)2) Нефть: поднятие (о нефтяной структуре при входе в неё на меньшей глубине, чем предполагалось)3) Рыбоводство: разбушеваться (о море)4) Макаров: подниматься (о ценах и т.п.), подскакивать (о ценах и т.п.) -
20 shoot up
['ʃuːt'ʌp]1) Общая лексика: быстро расти, вздыматься (о пламени и т. п.), взлетать (о пламени и т. п.), взлететь (о пламени и т. п.), взмывать, возвышаться, застрелить, подвергать обстрелу, подниматься, убить, вымахивать (быстро вырасти о ребенке), вздыматься (о пламени), возвышаться (о вершине), расти как на дрожжах, колоться (When he had the cash, Howard went to dealers at any of a number of apartments, abandoned buildings, alleys, parked cars, and shot up, using works supplied by the dealer or another junkie), подскочить (о ценах), подскакивать, резко подниматься, взвиваться2) Разговорное выражение: терроризировать жителей (стрельбой), ширяться3) Американизм: терроризировать постоянной стрельбой (жителей), терроризировать стрельбой4) Военный термин: разбить огнем, рассеивать огнем, расстрелять5) Экономика: быстро повышаться (о ценах)6) Австралийский сленг: вызывать путаницу, вырастать, делать беспорядок, портить7) Сленг: вводить в вену (наркотик), говорить (что-л.), добавлять в напиток спирт8) Американский английский: Взвился9) Оружейное производство: расстреливать10) Макаров: рывок вверх, стремительное движение вверх11) Наркотики: Вводить наркотик внутривенно (нарко-сленг)
См. также в других словарях:
вздыматься — См … Словарь синонимов
ВЗДЫМАТЬСЯ — ВЗДЫМАТЬСЯ, вздымаюсь, вздымаешься, несовер. (книжн.). 1. Подниматься кверху. Туман вздымается над болотом. || Подниматься кверху, раздуваясь, увеличиваясь в объеме (устар.). «Дыша, вздымалась тихо грудь.» Лермонтов. 2. страд. к вздымать.… … Толковый словарь Ушакова
ВЗДЫМАТЬСЯ — ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается; несовер. (книжн.). Подниматься кверху. Пыль вздымается от ветра. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вздыматься — несов. неперех.; = воздыматься 1. Подниматься вверх. отт. Подниматься вверх, вставать дыбом (о волосах). 2. Возвышаться, выситься. 3. Подниматься при глубоком, тяжёлом дыхании (о груди человека и боках животного). 4. страд. к гл. вздымать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вздыматься — вздыматься, вздымаюсь, вздымаемся, вздымаешься, вздымаетесь, вздымается, вздымаются, вздымаясь, вздымался, вздымалась, вздымалось, вздымались, вздымайся, вздымайтесь, вздымающийся, вздымающаяся, вздымающееся, вздымающиеся, вздымающегося,… … Формы слов
вздыматься — падать опускаться ниспадать снижаться располагаться низко … Словарь антонимов
вздыматься — вздым аться, ается … Русский орфографический словарь
вздыматься — (I), вздыма/ю(сь), ма/ешь(ся), ма/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
вздыматься — Syn: взлетать, подниматься, подыматься, взмывать (усил.), взвиваться (усил.), возвышаться, выситься (кн.) Ant: опускаться … Тезаурус русской деловой лексики
вздыматься — ается; нсв. Книжн. 1. Подниматься вверх, кверху. Волны вздымаются до небес. Ракета вздымается ввысь. 2. Подниматься при глубоком, тяжёлом дыхании (о груди человека, боках животного). Грудь больного тяжело вздымалась … Энциклопедический словарь
вздыматься — I см. вздымать; а/ется; страд. II а/ется; нсв.; книжн. 1) Подниматься вверх, кверху. Волны вздымаются до небес. Ракета вздымается ввысь. 2) Подниматься при глубоком, тяжёлом дыхании (о груди человека, боках животного) Грудь больного тяжело… … Словарь многих выражений