-
41 liberta
ж.1) свобода ( отсутствие принуждения), воля2) свобода (действия, выражения мысли и т.п.)3) свобода ( политическая)5) свобода, непринуждённостьmettiti in libertà — раздевайся, чувствуй себя свободно, будь как дома
6) вольность, дерзость* * *сущ.общ. вольность, воля, распущенность, свобода -
42 misterioso
1.непонятный, таинственный2. м.fare il misterioso — вести себя таинственно, напускать на себя таинственность
* * *прил.общ. тайнственный, загадочный, таинственный -
43 saper stare al mondo
предл.общ. знать, как себя держать, уметь вести себя, быть человеком бывалым (essere smaliziato), быть человеком сведущим, видать виды, знать что к чему, кое-что знать, понимать что к чемуИтальяно-русский универсальный словарь > saper stare al mondo
-
44 agire
v.i.действовать; (comportarsi) вести себяha agito in buona fede — он действовал из лучших побуждений (colloq. он хотел как лучше)
-
45 comportare
1. v.t.влечь за собой; требовать + gen.ciò comporterà altre spese — это повлечёт за собой дополнительные расходы (потребует дополнительных расходов)
2. comportarsi v.i.вести себя, держаться -
46 confidenza
f.1) (intimità) близость, интимность; близкое знакомствоsono molto in confidenza — он с ними близко знаком (дружит, в тесных отношениях)
2) (familiarità) фамильярность, развязность; панибратство (n.); амикошонство (n.)prendersi delle confidenze — вести себя развязно (фамильярничать с + strum., обращаться с кем-л. за панибрата)
dare confidenza a qd. — позволить кому-л. фамильярничать с собой (относиться к себе фамильярно)
l'ospite si prendeva delle confidenze, mentre il conte le detestava — гость вёл себя развязно, а граф не терпел амикошонства
3) (rivelazione) признание (n.)le bambine si scambiavano confidenze — девочки доверяли друг другу свои тайны (обменивались секретами)
4) (dimestichezza) навык (m.) -
47 disdicevole
agg.неподобающий; (biasimevole) предосудительныйtiene un comportamento disdicevole — он ведёт себя предосудительно (colloq. не лучшим образом)
conservare tali vezzi infantili è disdicevole alla sua età — не к лицу ему, в его возрасте, вести себя, как мальчишка
-
48 eroe
m.1.di eroe — геройский (agg.)
da eroe — героический (agg.)
2.•◆
non fare l'eroe! — нечего изображать из себя героя!l'Eroe dei due mondi — (Garibaldi) герой Нового и Старого Света (Гарибальди)
-
49 -S1146
-
50 agire
(- isco) vi (a)agire di comune accordo — действовать сообща / с общего согласия, согласованно2) действовать, оказывать действие (о лекарстве, яде)•Syn:Ant: -
51 bambino
1. mfare un bambino — родить ребёнка2) мальчикfare il bambino — поступать / вести себя по-детски / как ребёнок2. aggмладенческий, незрелый, неразвитыйSyn: -
52 bravare
1. vt1) угрожать; провоцировать2) бранить, выговаривать2. vi (a)1) бравировать, вести себя вызывающе; храбритьсяbravare il pericolo — презирать опасность•Syn:braveggiare, fare il bravo / bravaccio / lo smargiasso; minacciare, provocare -
53 condizionare
(- ono) vt1) обусловливать; ограничивать условием / оговоркой2) определять (напр. поведение), влиятьcondizionare qd — заставить кого-либо (вести себя определённым образом)3) тех. кондиционировать5) сохранять, предохранять от порчи•Syn: -
54 condotta
f1) поведениеtenere una condotta — вести себяcondotta ( scolastica) — оценка за поведение ( в школе)2) (про)ведениеcondotta dei lavori — производство работ3) муз., лит. развитие4) договор о найме (врача, ветеринара)5) участок (врача, ветеринара)6) руководство, командование7) ист. договор с наёмным войском; наёмное войско, наёмники8) транспортировка; перевозкаcondotta forzata — напорный / нагнетательный трубопровод10) театр реквизит•Syn: -
55 diportarsi
-
56 diritto
I 1. agg1) прямой2) прямой, честный, справедливый3) редко правый4) книжн. ловкий, находчивый2. avv 3. mprendere la cosa per il suo diritto перен. — подходить к сути делаSyn:ritto, retto, (d)rizzato, perpendicolare, verticale, a picco, перен. inflessibile, rigido, leale, onestoAnt:••per diritto e per rovescio — вдоль и поперёкogni diritto ha il suo rovescio prov — всё имеет свою обратную / оборотную сторонуII m1) правоdiritto comune / consuetudinario — обычное правоdifendere / far valere i propri diritti — отстаивать свои праваcontestare il diritto di / a qc — оспаривать право на что-либоriservarsi il diritto — оставить за собой правоrivendicare i diritti — требовать своих правtutelare il diritto — охранять праваprivare del diritto — лишать праваconculcare / calpestare i diritti — попирать праваper diritto d'anzianità — по праву старшего, по старшинствуho il diritto, è nel mio diritto, sono in diritto — имею право...a (buon) diritto — по праву, по справедливости; с полным правом / основанием, вполне справедливо2) фин., ком.diritto di pegno immobiliare — ипотечный залогdiritti di successione — налог на наследство•Syn:Ant: -
57 donneggiare
-
58 etichetta
I f2) вчт. метка•Syn:II fэтикет, церемонияbadare all'etichetta — соблюдать этикетstare sull'etichetta — быть церемонным, вести себя церемонно / сдержанноSyn: -
59 finestra
f1) окноfinestra esterna / interna — окно на улицу / во дворfinestra a ghigliottina / a caduta — опускное окноfinestra panoramica — 1) широкое длинное окно 2) спец. смотровое окноfarsi alla finestra — высунуться в окноgettare dalla finestra — вышвырнуть в окно3) полигр. форточка5) pl шутл. глаза6) геол. окно7) анат. окно, отверстие8) кфт. кадровое окно9) вчт. окно••stare alla finestra — быть сторонним наблюдателем, держаться в сторонеmettersi in finestra — красоваться; показывать свои прелестиmettersi alla finestra — бесстыдничать, безобразничать, вести себя охально -
60 frivoleggiare
(-eggio) vi (a)) вести себя легкомысленно / фривольно
См. также в других словарях:
вести себя — вести/повести себя Чаще несов. инф. Поступать каким либо образом. = Держать себя (во 2 знач.). С сущ. со знач. лица: дочь, студент… ведет себя как? скромно, уверенно… …Заведи журнал и записывай мне каждый день, как он учился, как вел себя. (А.… … Учебный фразеологический словарь
Вести себя — ВЕСТИ СЕБЯ. ПОВЕСТИ СЕБЯ. Поступать каким либо определённым образом. Садитесь здесь, говорила Вера Иосифовна, сажая гостя возле себя. Вы можете ухаживать за мной. Мой муж ревнив, это Отелло, но ведь мы постараемся вести себя так, что он ничего не … Фразеологический словарь русского литературного языка
вести себя — См … Словарь синонимов
Вести себя — ВЕСТИ, веду, ведёшь; вёл, вела; ведший; ведя; ведомый; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вести себя глупо — шизовать, глупить, ерундить, дурью мучиться, валять дурака, делать глупости, дурью маяться, ломать дурака Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вести себя — как Поступать каким л. образом, иметь те или иные манеры … Словарь многих выражений
Как вести себя во время ЧП в метро: инструкции — В последние несколько лет в московском метрополитене произошли громкие террористические акты. Все помнят взрыв в 2000 году в переходе у метро «Пушкинская», унесший жизни 13 человек; станции "Белорусская кольцевая" в 2001… … Энциклопедия ньюсмейкеров
начинавший вести себя эмоционально — прил., кол во синонимов: 5 • заводившийся (29) • начинавший вести себя несдержанно (5) • … Словарь синонимов
лишенный умения вести себя прилично — прил., кол во синонимов: 3 • лишенный такта (3) • лишенный умения вести себя подобающим образом (3 … Словарь синонимов
лишенный умения вести себя подобающим образом — прил., кол во синонимов: 3 • лишенный такта (3) • лишенный умения вести себя прилично (3) • … Словарь синонимов
начинавший вести себя несдержанно — прил., кол во синонимов: 5 • заводившийся (29) • начинавший вести себя эмоционально (5) • … Словарь синонимов