-
81 herausschlagen*
-
82 hinhauen*
(prät h́áúte hin, part II h́íngehauen)1. vi1) (mit D) разг бить, ударять (чем-л)2) (s) упасть, свалиться, растянуться (о человеке)3) диал фам спешить, торопиться4) фам удаваться5) фам быть правильным [в порядке, достаточным, подходящим и т. п.]6) фам действовать, иметь эффект2. vt фам1) кидать, бросать, швырять, валить (на землю)2) ошеломлять, потрясатьDas hat mich híngehauen. — Это меня потрясло.
3) неодобр быстро [небрежно] сделать (что-л)4) кратко заметить (что-л)3. sich h́ínhauen фам -
83 niederlegen
1. vt1) высок класть, положить2) высок уложить спать (кого-л)3) слагать с себя (что-л), отказываться (от чего-л)das Kommándo níéderlegen — сложить с себя командование
5) высок излагать письменно6) уст см hinterlegendie Wáffen níéderlegen — сложить оружие, сдаться
2.da legst [du] dich níéderlegen! — подумай только!, с ума сойти можно!
-
84 niederschlagen*
1. vt1) ударять, бить (чем-л)Der Schmied schlug den Hämmer auf den Ámboss níéder. — Кузнец ударил молотом по наковальне.
2) валить, сбивать (с ног); побитьden Gégner níéderschlagen — 1) послать соперника в нокдаун (в боксе) 2) нокаутировать соперника (в боксе)
3) сокрушать, убивать; подавлять (восстание)4) юр прекращать (производство)5) освобождать (от наказания, от штрафа)6) юр редк éínen Verdácht níéderschlagen снимать подозрение7) опускать (глаза)8) устарев сбивать (температуру)9) хим осаждать, конденсировать; сгущать (пар)2. sich ńíéderschlagen1) осаждаться, выпадать в виде осадка2) выражаться, находить своё выражение (о чувствах, идеях и т. п.) -
85 schlagen*
1. vt1) бить, ударять; избиватьj-n ins Gesícht schlágen — ударить кого-л в лицо
j-n mit Füßen schlágen — бить кого-л ногами
mit der Faust auf den Tischschlágen — бить кулаком по столу
2) пробивать, выбивать (отверстие в стене и т. п.)3) забивать (гвоздь в стену и т. п.)4)die Hände vors Gesícht schlágen — закрыть руками лицо
5) рубить, валить (лес)6) бить, выбивать, сбиватьNüsse vom Baum schlágen — сбивать орехи с дерева
das Mésser aus der Hand schlágen — выбивать нож из руки
7) бить (в барабан и т. п.)8) бить, победитьdie Arméé des Féíndes schlágen — разбить армию врага
9) спорт побить (соперника), победитьWir háben sie 4:0 geschlágen. — Мы победили из со счётом 4:0.
10) сбивать, взбивать (сливки, яйца и т. п.)11) забивать (гол)2. vi1) (s) бить, вырываться2) взмахивать (крыльями)4) биться (о сердце)5) бить (о часах)6) щёлкать (о птице)3. sich schlágen1) драться2) биться, сражаться (о войсках) -
86 strömen
-
87 Topf
m <-(e)s, Töpfe>1) горшок; кастрюляéínen Topf áúfsetzen — поставить кастрюлю (на огонь)
etw. (A) in éínen Topf schütten — засыпать что-л в кастрюлю
etw. (A) in éínem Topf verrühren — перемешивать что-л в кастрюле; перен котёл
das Kind auf den Topf sétzen — посадить ребёнка на горшок
álles in éínen Topf wérfen* разг — валить всё в одну кучу
jéder Topf fíndet séínen Déckel посл — на всякой горшок найдётся крышка (на каждую девушку найдётся жених, на всяк товар найдётся купец)
-
88 umlegen отд
1. vt1) накидывать, набрасывать (на плечи, шею), наложить (повязку и т. п.)2) укладывать (в длину)3) откидывать, отбрасывать4) разг бросать [валить] на пол5) фам уложить, завалить, прикончить, (хладнокровно) убить, застрелить6) груб завалить, овладеть (женщиной)7) перекладывать, перемещать (в другую комнату)8) перекладывать, класть по-другому (напр проводку)9) переносить (на другое время)10) распределять (расходы, налоги и т. п.)2. -
89 umschlagen* отд
1. vt1) заворачивать, загибать, отгибатьden Krágenumschlagen — поднимать воротник
die Ärmelúmschlagen — засучивать рукава
die Séíten úmschlagen — переворачивать страницы
2) выворачивать, сваливать, валить (деревья и т. п.)3) набросить, накинуть (платок, одеяло и т. п.)4) перегружать, пускать в оборот (товар)5) (с)делать накид (при вязании на спицах или крючком)2. vi (s)1) опрокидывать, переворачивать (лодку, кран и т. п.)2) (резко) изменить направление, меняться (о ветре)3) (внезапно, резко) (из)меняться, переходить (во что-л другое) -
90 Wald
m <-(e)s, Wälder>1) лесein díchter [fínsterer] Wald — густой лес
einen Wald ábholzen — вырубать [валить] лес
durch Wald und Feld [Flur] schwéífen [stréífen] (s) — бродить по лугам и лесам
2) перен тж большое количество, скопление; уст тк pl сборище, собраниеein Wald von [редк aus] — куча чего-л [из чего-л]
ein Wald von Hááren — копна волос
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht. шутл — Он не видит ничего дальше собственного носа.
Wie man in den Wald hinéínruft, so schallt es auch wíéder heráús. посл — 1) Что посеешь, то и пожнёшь. 2) Как аукнется, так и откликнется.
Ich gláúbe ich stéhe im Wald! разг — Ничего не понимаю!
für éínen Wald voll Áffen разг — в любом случае, при любых обстоятельствах
den Wald vor (láúter) Bäumen nicht séhen* шутл — за деревьями не видеть леса
-
91 weitergeben* отд
vt1) (etw. (A) an j-n) передавать (что-л кому-л); отдавать (другому)2) перен передавать; (по)делиться информациейdas Wíssen von Generatión zu Generatión wéítergeben — передавать знания из поколения в поколение
den schwárzen Péter wéítergeben — валить с больной головы на здоровую; перекладывать [сваливать] ответственность (на кого-л)
-
92 fällen
vt валить; выделять хим.; обрушать горн.; опускать перпендикуляр мат.; осаждать хим.; осуществлять искусственное обрушение с. горн.; рубить (лес)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > fällen
-
93 abkippen
2) herauskippen: Transportgut выва́ливать вы́валить, сва́ливать /-вали́ть -
94 ausschwenken
3) Boot, Kutter выва́ливать вы́валить -
95 ausschwingen
I.
1) itr zu schwingen aufhören: v. Pendel, Schwengel остана́вливаться /-станови́ться, перестава́ть /-ста́ть кача́ться2) itr ausklingen: v. Klang, Ton замира́ть /-мере́ть, отзвене́ть pf3) itr an Reck: v. Körper де́лать с- вы́мах
II.
1) tr etw. herausschwingen: Arme, Beine взма́хивать /-махну́ть чем-н.2) tr Boot, Kutter выва́ливать вы́валить -
96 legen
I.
1) tr. an, auf, best. Ort, best. Stelle tun класть положи́ть. herauslegen auch выкла́дывать вы́ложить. weglegen, beiseite legen auch откла́дывать /-ложи́ть. hinüberlegen von einem Ort zu einem anderen auch перекла́дывать /-ложи́ть. darunterlegen, dazulegen auch подкла́дывать /-ложи́ть. Pflaster, Verband auf Wunde накла́дывать /-ложи́ть. etw. an etw. legen приставля́ть /-ста́вить [anlehnen: Leiter, Brett an Wand auch прислоня́ть/прислони́ть] что-н. к чему́-н. den Kopf an jds. Schulter legen класть /- го́лову кому́-н. на плечо́. die Hände auf den Rücken legen закла́дывать /-ложи́ть ру́ки за́ спину. jdm. die Hand auf die Schulter legen класть /- кому́-н. ру́ку на плечо́. jdm. eine Last auf die Schultern legen взва́ливать /- валить на чьи-н. пле́чи груз. etw. aus der Hand legen откла́дывать /- что-н. в сто́рону. jdn. in ein anderes Zimmer legen перекла́дывать /- кого́-н. в другу́ю ко́мнату. etw. über etw. legen damit bedecken накрыва́ть /-кры́ть что-н. чем-н. ein Tuch über die Schulter legen наки́дывать ки́нуть плато́к на пле́чи. jdm. eine Kette um den Hals legen надева́ть /-де́ть кому́-н. цепо́чку на ше́ю. jdm. den Mantel um die Schultern legen наки́дывать /- кому́-н. пальто́ на пле́чи. eine (Papier-)Manschette um den Blumentopf legen обёртывать оберну́ть горшо́к (гофри́рованной) бума́гой. etw. zu etw. legen класть /- что-н. вме́сте с чем-н. das Rundschreiben zu den Akten legen подшива́ть /-ши́ть циркуля́р к де́лу. etw. zwischen etw. legen класть /- что-н. ме́жду чем-н. etw. der Reihe nach legen nach einem Merkmal раскла́дывать разложи́ть что-н. по чему́-н. etw. beiseite legen откла́дывать /- что-н. в сто́рону. etw. ineinander legen класть /- одно́ в друго́е <что-н. во что-н.>. etw. obenauf < zuoberst> legen класть /- что-н. све́рху <на что-н.>. etw. zuunterst legen darunterlegen класть /- что-н. подо что-н.2) tr. sachgemäß herrichten, bearbeiten, bauen a) Fundament, Grundstein, Minen закла́дывать /-ложи́ть b) Kabel, Telefonleitung, Rohr, Schienen, Gas-, Wasserleitung укла́дывать /-ложи́ть, прокла́дывать /-ложи́ть, протя́гивать /-тяну́ть. sich Gas legen lassen проводи́ть /-вести́ себе́ газ c) Parkett, Dielen стлать по-, настила́ть /-стла́ть. Fliesen legen (in etw.) in Raum покрыва́ть /-кры́ть что-н. ка́фелем <изразцо́м> d) Schlingen ста́вить по- e) Bohnen, Kartoffeln сажа́ть посади́ть f) Haar укла́дывать /- g) Wäsche скла́дывать /-ложи́ть3) tr. Eier откла́дывать /-ложи́ть. v. Vögeln, Insekten auch класть. v. Vögeln auch, v. Hausgeflügel meist нести́ с-. ohne Obj нести́сь. die Hühner legen fleißig ку́ры хорошо́ несу́тся4) tr etw. auf etw. Veranstaltung auf best. Termin назнача́ть /-зна́чить [ verlegen переноси́ть /-нести́] что-н. на что-н.5) tr. in Verbindung mit best. Subst. o. Adv. s. ↑ unter diesen
II.
1) sich legen sich hinlegen, sich zu Boden legen ложи́ться лечь. delim приле́чь. sich krank zu Bett legen слечь pf (в посте́ль). v. Getreide полега́ть /-ле́чь. sich zum Sterben legen собира́ться /-бра́ться умира́ть. sich schlafen legen ложи́ться /- спать. leg dich! Kommando an Hund лежа́ть ! sich auf die Lauer legen устра́иваться /-стро́иться в заса́де. sich auf die Seite legen v. Boot ложи́ться /- на́ борт2) sich legen abklingen, aufhören уле́чься pf. v. Sturm auch стиха́ть /-ти́хнуть, утиха́ть /-ти́хнуть, успока́иваться успоко́иться. v. Aufregung, Begeisterung auch проходи́ть пройти́. v. Zorn auch проходи́ть /-, утиха́ть /-. v. Arbeitselan снижа́ться сни́зиться, гло́хнуть за-3) sich legen auf etw. a) sich einer Sache besonders widmen энерги́чно бра́ться взя́ться за что-н., налега́ть /-ле́чь на что-н. sich ganz auf die Musik legen занима́ться заня́ться исключи́тельно му́зыкой. sich aufs Studium legen бра́ться /- за учёбу, налега́ть /- на учёбу. sich aufs Bitten legen переходи́ть перейти́ <прибега́ть прибе́гнуть> к про́сьбам. flehend bitten взмоли́ться pf . sich in die Riemen legen Rudern налега́ть /- на вёсла b) mit etw. handeln переключа́ться переключи́ться на что-н.4) sich legen (jdm.) auf etw. in Mitleidenschaft ziehen - unterschiedlich zu übers . die Erkältung hat sich (bei) jdm. auf die Nieren gelegt в результа́те просту́ды кто-н. получи́л осложне́ние на по́чки. das fette Essen legt sich schwer auf den Magen от жи́рной пи́щи тяжеле́ет желу́док, жи́рная пи́ща ложи́тся тя́жестью в желу́дке. der Qualm legt sich jdm. auf die Brust кто-н. задыха́ется от ча́да. die Sorge legt sich jdm. schwer auf die Seele забо́ты ка́мнем легли́ кому́-н. на́ ду́шу <гнету́т кого́-н.> -
97 fällen
vt1) рубить лес; валить, срубать ( деревья)2)ein Urteil über j-n fällen — выносить приговор кому-л.
-
98 Haufen
m -s, =1) куча, груда2) толпаj-n über den Haufen rennen — разг. сбить кого-л. с ног
einen plan über den Haufen werfen — разг. сорвать план
-
99 Masse
f =, -n1) множество, большое количество, масса, уйма2) б.ч. pl (народные) массы, массы (трудящихся)3) масса, (вязкое) вещество4) только sg; физ. масса
См. также в других словарях:
ВАЛИТЬ — 1. ВАЛИТЬ1, валю, валишь, несовер. 1. (совер. повалить и свалить) кого что. Сбрасывать вниз, на землю, опрокидывать. Ветер валит деревья. Валить кого нибудь с ног. Валить противника на землю. || Губить во множестве (об эпидемических болезнях; обл … Толковый словарь Ушакова
ВАЛИТЬ — 1. ВАЛИТЬ1, валю, валишь, несовер. 1. (совер. повалить и свалить) кого что. Сбрасывать вниз, на землю, опрокидывать. Ветер валит деревья. Валить кого нибудь с ног. Валить противника на землю. || Губить во множестве (об эпидемических болезнях; обл … Толковый словарь Ушакова
валить — См. обвинять, свергать как через пень колоду валить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. валить 1. опрокидывать, сбивать, сваливать; повергать (высок.) / человека … Словарь синонимов
ВАЛИТЬ — ВАЛИТЬ, валять, вальнуть, валивать что; повергать, опрокидывать боком, ронять, бросать лежмя; | наклонять на бок, приводить из стоячего положения в лежачее или наклонное; | сбрасывать, скидывать долой; скидывать или бросать в кучу; | архан.… … Толковый словарь Даля
валить — Валить всё в одну кучу (разг.) считать за одно, не различать совсем разные предметы. Нельзя валить всех в одну кучу. Валится из рук (разг.) не удается, не выходит; нет сил, охоты что н. делать. С утра все валится из рук … Фразеологический словарь русского языка
ВАЛИТЬ 1 — ВАЛИТЬ 1, валю, валишь; валенный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВАЛИТЬ 2 — (валю, валишь, 1 и 2 л. ед. не употр.), валит; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
валить — ВАЛИТЬ, валю, валишь; валенный; несовер. 1. кого (что). Обрушивать вниз, заставлять падать (обычно что н. тяжёлое). Ураган валит деревья. В. с ног кого н. 2. что. Беспорядочно сбрасывать, складывать (разг.). В. вещи в ящик. В. всё в одну кучу… … Толковый словарь Ожегова
валить — ВАЛИТЬ, валю, валишь, несов. 1. откуда. Уходить. Вали отсюда! 2. куда и без доп. Идти, проходить мимо. Смотри, вон Петька валит. Вали, но только не в штаны уходи, проваливай. Вали, парень (или пацан, шкет), твои штаны мне по колено пошел вон … Словарь русского арго
валить — aller. Они <мелкие чиновники> чуть не кричали: шабаш, шабаш, бежим! и бросали перья, и не дописав слова в бумагах, не дочитав строки, не доскоблив буквы или пятна, валили по домам. М. Забелло Подсечное хозяйство. // РМ 1881 2 99. ♦ Валяй… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
валить — 1. ВАЛИТЬ, валю, валишь; нсв. (св. свалить). 1. (св. также повалить). кого что. Заставлять падать. Ураган валит деревья. Буря валила с ног. Сон, усталость валят с ног (одолевают кого л., овладевают кем л.). 2. кого что. Разг. Истреблять, губить… … Энциклопедический словарь