Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ая+брань+(ругань

  • 41 вурсымо

    вурсымо
    1. прич. от вурсаш
    2. в знач. сущ. ругань, брань, ругательство, поношение, сквернословие

    Нунын (кӱтӱчын) вурсымыштым колатат, тӱняже кузе чыта гын, шонет. Г. Ефруш. Слышишь ругань пастухов и думаешь, как же мир-то их терпит.

    3. прил. ругательный, ругательский

    Муро апшат татар йылме гыч утларакшым вурсымо шомакым пала. К. Васин. Из татарского языка кузнец песен большей частью знает ругательные слова.

    Марийско-русский словарь > вурсымо

  • 42 урлымаш

    урлымаш
    сущ. от урлаш

    Пий-влак урлымаш рычание собак.

    2. разг. ругань, брань, ссора, шум

    Тыгай урлымаш нунын коклаште чӱчкыдын лиедаш тӱҥалын. М. Шкетан. Такая ругань между ними стала возникать часто.

    – Кузе (Александр Михеевичлан) умылтараш? Кызытак! Уке гын ӱдыр верч урлымашат лийын кертеш! – пӧрдеш (Иван Степановичын) вуйыштыжо. К. Исаков. – Как объяснить Александру Михеевичу? Сейчас же! Иначе из-за девушки может возникнуть и ссора! – думает Иван Степанович.

    Марийско-русский словарь > урлымаш

  • 43 урлымо

    урлымо
    1. прич. от урлаш
    2. в знач. сущ. рычание (о животных)

    Пире урлымым колаш слышать рычание волка;

    пий урлымо деч лӱдын колташ испугаться рычания собаки.

    3. в знач. сущ. ругань, брань, ссора, шум

    Рабочкомышто путёвко шотышто урлымыжым шарналтышат, Николайлан йӧндымын чучын колтыш. Ю. Артамонов. Вспомнил свою ругань насчёт путёвки в рабочкоме, и Николаю стало неловко.

    4. в знач. сущ. урчание; негромкие переливчатые низкие звуки

    Мӱшкыр урлымо урчание живота.

    5. в знач. сущ. перен. бурление, клокотание, шум (воды)

    Шошо вӱд дене корем урлымо семын, Кугуремыште ятыр жап йӱк-йӱан шогыш. П. Корнилов. Словно бурление весенней воды в овраге, долго был слышен шум в Кугуреме.

    Марийско-русский словарь > урлымо

  • 44 лай

    bark; yelp
    Синонимический ряд:
    1. брань (сущ.) брань; поношение; ругань; ругню; ругня; руготню; руготня
    2. тявкай (глаг.) бреши; гавкай; заливаться лаем; тявкай

    Русско-английский большой базовый словарь > лай

  • 45 поношение

    1. denegration
    2. vilification
    3. abuse
    Синонимический ряд:
    брань (сущ.) брань; лай; ругань; ругню; ругня; руготню; руготня

    Русско-английский большой базовый словарь > поношение

  • 46 ятлыме

    ятлыме
    Г.: йӓтлӹмӹ
    1. прич. от ятлаш
    2. прил. ругательный, ругательский, бранный; являющийся руганью, бранью

    Ятлыме шомак бранное слово;

    ятлыме мутым колышташ слушать ругательные слова.

    Сравни с:

    шудалме, вурсымо
    3. прил. проклятый; преданный проклятию

    Тиде ятлыме куэ, сулык пыжаш. Кӧ тудын кепшылышкыже логалеш, иктымат огеш мучыштаре. А. Авипов. Это проклятая берёза, греховное отродье. Кто попадёт в её путы, никого не отпустит.

    Сравни с:

    каргыме
    4. в знач. сущ. ругань, ругательство, брань; порицание, осуждение; проклинание, проклятие

    Ятлымым колышташ слушать брань.

    Мики нунын (вате-влакын) ятлымылан огыл, аракам торгаен йошкарга. М. Айгильдин. Мики краснеет не из-за ругани женщин, а торгуя вином.

    Марийско-русский словарь > ятлыме

  • 47 abuse

    [ə'bjuːs]
    Christianity: (ругань, оскорбления) брань

    Универсальный русско-английский словарь > abuse

  • 48 βρισιά

    [врисья] ουσ. Θ. ругань, брань, оскорбление,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > βρισιά

  • 49 похвала

    1. panegyric
    2. praising
    3. praise; commendation
    Синонимический ряд:
    одобрение (сущ.) одобрение; хвала
    Антонимический ряд:
    брань; осуждение; порицание; ругань

    Русско-английский большой базовый словарь > похвала

  • 50 базарный

    επ.
    αγοραίος, της αγοράς, παζαρίσιος, του παζαριού•

    базарный день μέρα λαϊκής αγοράς, παζαριού•

    -ая женщина αγοραία γυναίκα (φωνακλού)•

    -ая ругань (брань) αγοραία βρισιά.

    Большой русско-греческий словарь > базарный

  • 51 вурсалтмаш

    вурсалтмаш
    Г.: вырсалтмаш
    сущ. от вурсалташ осуждение, ругательство, ругань, брань

    (Саблейлан) эре вурсалтмашым, кыралтмашым чыташыже логалеш. О. Тыныш. Саблею постоянно приходится сносить ругательство, побои.

    Марийско-русский словарь > вурсалтмаш

  • 52 вурсалтме

    вурсалтме
    1. прич. от вурсалташ
    2. в знач. сущ. осуждение, ругательство, ругань, брань

    Но тиде вурсалтме мондалтын. В. Любимов. Но это осуждение позабылось.

    Марийско-русский словарь > вурсалтме

  • 53 вурседылме

    вурседылме
    1. прич. от вурседылаш
    2. в знач. сущ. ругань, брань, ругательство, осуждение

    Вурседылме денак эрта шонышым. О. Тыныш. Я думал, что обойдётся только руганью.

    3. прил. бранный, ругательный

    А Чурамытшын йолташыштлан тудо (Байглыч) вурседылме мутым чаманен огыл. К. Васин. А друзьям Чурамыта Байглыч не жалел бранных слов.

    Марийско-русский словарь > вурседылме

  • 54 вурсымаш

    вурсымаш
    Г.: вырсымаш
    сущ. от вурсаш ругань, брань, проклятие, осуждение

    Шолып книгамат ала-кушеч муын лудыт, листовка-влакат утларак шарлат, правительствым вурсымашат чӱчкыдынак шокта. А. Эрыкан. Где-то достают и читают запрещённую литературу, и листовки распространяются больше, частенько слышны проклятия в адрес правительства.

    Марийско-русский словарь > вурсымаш

  • 55 каргашымаш

    каргашымаш
    сущ. от каргашаш ссора, ругань, брань, перебранка

    Каргашымашке шуаш дойти до ссоры;

    каргашымаш ылыже разгорелась перебранка.

    Еш коклаште книга лудмашлан каргашымаш ынже лий манын, улак верыш каен возам да лудын кием ыле. М. Шкетан. Чтобы в кругу семьи не возникало ссоры из-за чтения книг, я уходил в укромное место и читал там.

    Марийско-русский словарь > каргашымаш

  • 56 каргашыме

    каргашыме
    1. прич. от каргашаш
    2. в знач. сущ. ссора, ругань, брань, перебранка

    каргашымым чараш остановить перебранку.

    Рабочкомышто путёвко шотышто каргашыме деч вара ала-мо лийын. Ю. Артамонов. После ссоры из-за путёвки в рабочкоме что-то случилось.

    3. прил. бранный, брани, перебранки

    Лишкырак мийыме семын пылышлан каргашыме йӱк шокташ тӱҥале. П. Корнилов. По мере приближения до моего слуха стали доноситься звуки перебранки.

    Марийско-русский словарь > каргашыме

  • 57 каргымаш

    каргымаш
    сущ. от каргаш
    1. проклятие, проклинание, ругань, брань, ругательство

    Неле илышым каргымаш проклинание тяжёлой жизни;

    кугыжан кучемым каргымаш проклинание царской власти.

    Чытен ом керт тототлымашым да ужшым-колшым, каргымашым. И. Бердинский. Не выношу я болтовни, грязных сплетен и проклятий.

    2. насмешка, издевательство

    Чынжым гын, тиде умылтарымаш огыл, а шыдын каргымаш веле. А. Асаев. На самом деле это не объяснение, а злая насмешка.

    Марийско-русский словарь > каргымаш

  • 58 тумасымаш

    тумасымаш
    сущ. от тумасаш ругань, брань, ссора, скандал

    Мый титакан улам, ужат? Кӧлан верч тумасымашыже лектын? «Ончыко» Ишь ты, я виновата? Из-за кого вышла ссора?

    Марийско-русский словарь > тумасымаш

  • 59 тумасыме

    тумасыме
    1. прич. от тумасаш
    2. в знач. сущ. ругань, брань, ссора, скандал

    Мутланат, ӱдырамаш-влак кодшо годым тумасымыштымат монденыт. М. Иванов. Беседуют, женщины даже позабыли свою прошлую ссору.

    Сравни с:

    тумасымаш

    Марийско-русский словарь > тумасыме

  • 60 шудалмаш

    шудалмаш
    сущ. от шудалаш ругань, брань, порицание, проклятие

    Корий шотдымылыкшылан шкенжымат шудал нале. Но тиде шудалмашат ыш полшо. А. Юзыкайн. За свою бестолковость Корий отругал и себя. Но и это порицание не помогло.

    Марийско-русский словарь > шудалмаш

См. также в других словарях:

  • брань — (отборная, площадная), ругань, ругательство; ругня, руготня, грызня, перебранка; крупный разговор. Брань на вороту не виснет (погов.). Поток ругательств. .. Прот. битва... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… …   Словарь синонимов

  • ругань — сквернословие, гавканье, перебранка, бранные слова, крепкие слова, черное слово, поношение, ненормативная лексика, матерная ругань, крепкие выражения, ругня, ссора, мат перемат, матюги, матюки, мат, гавкание, матерок, чертыхание, лай, чертыханье …   Словарь синонимов

  • БРАНЬ — 1. БРАНЬ1, брани, мн. нет, жен. Ругательство, сквернословие. Из пивной доносилась брань. Брань висит в воздухе (слышна непрерывная ругань). 2. БРАНЬ2, брани, жен. (церк. книжн., поэт. устар.). Война. Пал на поле брани. «Бежал он в страхе с поля… …   Толковый словарь Ушакова

  • БРАНЬ — 1. БРАНЬ1, брани, мн. нет, жен. Ругательство, сквернословие. Из пивной доносилась брань. Брань висит в воздухе (слышна непрерывная ругань). 2. БРАНЬ2, брани, жен. (церк. книжн., поэт. устар.). Война. Пал на поле брани. «Бежал он в страхе с поля… …   Толковый словарь Ушакова

  • брань — БРАНЬ, и, жен. Осуждающие и обидные слова; ругань. Грубая б. Б. на вороту не виснет (посл. о том, что на брань можно не обращать внимания). II. БРАНЬ, и, жен. (стар.). Война, битва. На поле брани (высок.). | прил. бранный, ая, ое. Бранное поле.… …   Толковый словарь Ожегова

  • БРАНЬ 1 — БРАНЬ 1, и, ж. Осуждающие и обидные слова; ругань. Грубая б. Б. на вороту не виснет (посл. о том, что на брань можно не обращать внимания). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • брань — 1. БРАНЬ, и; ж. Оскорбительные, грубые слова; ругань. Отборная, непристойная, площадная б. С бранью набросилась на мужа. 2. БРАНЬ, и; ж. Высок. Война; битва, бой. Пасть на поле брани. ◁ Бранный, ая, ое. Б ое поле. * Не пленяйся бранной славой… …   Энциклопедический словарь

  • брань —     БРАНЬ, поношение, ругань, ругательство, разг. сниж. ругня, разг. сниж. руготня …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ругань, ругательство — См …   Словарь синонимов

  • Брань — I ж. 1. Оскорбительные, бранные слова; ругань. 2. Осуждение, порицание, упреки. II ж. устар. Война, битва. III ж. 1. Старинная узорчатая ткань. 2. разг. Изделия из такой ткани. IV ж. Вышивка цветными нитками по канве. Толковый словарь Ефремовой.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Брань — I ж. 1. Оскорбительные, бранные слова; ругань. 2. Осуждение, порицание, упреки. II ж. устар. Война, битва. III ж. 1. Старинная узорчатая ткань. 2. разг. Изделия из такой ткани. IV ж. Вышивка цветными нитками по канве. Толковый словарь Ефремовой.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»