Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

артамонов

  • 81 вагонетка

    вагонетка

    Вею вагонеткым кочегаркыш шӱкен пурта, комыля-влакым коҥгашке кышка. Ю. Артамонов. Вею заталкивает вагонетку в кочегарку, кидает поленья в печку.

    Марийско-русский словарь > вагонетка

  • 82 валяк

    валяк
    валёк; деревянный брусок для катания белья или выколачивания его

    Валяк ден кыраш выколачивать вальком.

    Тушто (Какшаныште) валяк гай пардашат, олаҥгат, тотат модыт, шуарвондо гай нужат уло. Ю. Артамонов. В Кокшаге играют и язь, и окунь, и линь величиной с валька, водится и щука величиной с песта.

    Кермыч калыпеш шуным ошма йӧре оптен, кугу валяк дене кыреныт. Накладывая в форму для кирпича глину с песком, уплотняли большим вальком.

    Марийско-русский словарь > валяк

  • 83 валяпка

    валяпка
    диал. нечистоплотный, неряшливый

    Валяпка ӱдырамаш неряшливая женщина.

    (Ведеркан пӧртйымалныже пареҥгыже, пакча саскаже) валяпка сурт оза ватынла огыл, а посна-посна: кугум – кугушко, урлыкашым – урлыкашыш, тыгыдым – тыгыдыш (оптымо). Ю. Артамонов. Картошка и овощи в подполье у Ведерки разложены не как у неряшливой хозяйки, а по отдельности: крупную – с крупной, семенную – с семенными, мелочь – с мелочью.

    Сравни с:

    лювык

    Марийско-русский словарь > валяпка

  • 84 вараксимпеледыш

    вараксимпеледыш
    бот. гвоздика луговая

    Тиде – вараксимпеледыш, тулла йӱла. Ю. Артамонов. Это – гвоздика луговая пылает огнём.

    Марийско-русский словарь > вараксимпеледыш

  • 85 варгыжалташ

    варгыжалташ
    -ем
    однокр. закричать, заорать, взреветь, пискнуть, издать внезапный звук

    Кенета гармонь йӱк моштыдымо кидыште варгыжалтыш да тунамак шыпланыш. Ю. Артамонов. Вдруг гармошка пискнула в неумелых руках и тут же замолкла.

    Марийско-русский словарь > варгыжалташ

  • 86 варыме

    варыме
    1. прич. от вараш
    2. прил. предназначенный (употребляемый) для смешивания, для размешивания, для замешивания

    Варыме совла ложка для размешивания;

    варыме ате посуда для замешивания.

    Тудо (Ведерка) чывылан варыме волым пурта, коҥга гыч шолшо пареҥгым луктеш. Ю. Артамонов. Ведерка приносит корыто, где замешивают для кур, достаёт из печи сваренную картошку.

    Сравни с:

    лугымо

    Марийско-русский словарь > варыме

  • 87 вахтёр

    вахтёр

    Ӱдырамаш орол вахтёрша;

    вахтёрлан йыҥгырташ позвонить вахтёру.

    – Мо таче пеш эр, Павел Степанович? – шоҥго вахтёр тудын дене саламлалте. Ю. Артамонов. – Что так рано сегодня, Павел Степанович? – поздоровался с ним старый вахтёр.

    Марийско-русский словарь > вахтёр

  • 88 ваш-ваш

    ваш-ваш
    Г.: вӓш-вӓш
    1. нар. взаимно, обоюдно; касаясь обеих сторон, друг друга

    Ваш-ваш возгалаш переписываться;

    ваш-ваш ӱшанаш взаимно доверять;

    ваш-ваш умылаш взаимно понимать;

    ваш-ваш ӱжаш приглашать друг друга;

    ваш-ваш ончаш смотреть друг на друга;

    ваш-ваш шарнаш помнить друг о друге.

    Стапан шоныш: ешан лиям, икшыве шочеш, ваш-ваш эше йӧраташ тӱҥалына. Ю. Артамонов. Степан думал: заведу семью, родится ребёнок, будем любить друг друга ещё больше.

    2. прил. взаимный, обоюдный; касающийся обеих сторон

    Ваш-ваш полшымаш взаимная помощь;

    ваш-ваш келшыдымаш взаимная вражда.

    (Элавий:) Мыйын шонымаште, чын пиал – ваш-ваш йӧратымаште. Н. Арбан. (Элавий:) По-моему, настоящее счастье – во взаимной любви.

    Смотри также:

    ваш

    Марийско-русский словарь > ваш-ваш

  • 89 вашкаш

    вашкаш
    -ем
    Г.: вӓшкӓш
    спешить, поспешить; торопиться, поторапливаться, поторопиться; заспешить, заторопиться

    Изиш вашкаш поторапливаться, поторопиться;

    киношко вашкаш спешить в кино.

    Кож гыч содор волен, Епи дек вашкышым. М.-Азмекей. Быстро слез с ели и поспешил к Епи.

    Калык пашаш вашка. Ю. Артамонов. Народ спешит на работу.

    Марийско-русский словарь > вашкаш

  • 90 вашке

    вашке
    Г.: вӓшке
    1. нар. скоро, вскоре, в скором времени

    Вашке толаш скоро приехать;

    вашке лийшаш скоро должно быть.

    Жап ок вучо, вашке теле шуэш. М. Шкетан. Время не ждёт, скоро наступит зима.

    2. нар. рано (до обычного срока)

    Кайыклудо вашке кая – теле вашке толеш. Пале. Рано улетят дикие утки – рано придёт зима.

    Сравни с:

    эр
    3. нар. скоро, быстро, тотчас, сразу

    Командир кушто, вашке каласе. Я. Ялкайн. Где командир, скажи быстро.

    Кызытак (Яштывийым) утараш кай! Вашке. Ю. Артамонов. Сейчас же иди спасать Яштывий! Быстро.

    4. нар. спешно, быстро, поспешно, торопливо

    Вашке ошкылаш быстро шагать;

    вашке возаш писать быстро.

    Пӧръеҥ вашке лишеме, угыч йодо. Корнилов. Мужчина поспешно подошёл, снова спросил.

    5. прил. спешный, поспешный, срочный, скорый, торопливый

    Вашке паша важык кая. Калыкмут. Торопливая работа идёт вкривь (соотв. поспешишь – людей насмешишь).

    Тыге мужедын, учёный ойлен, калыкемлан вашке колымашым сӧрен. М. Казаков. Так, гадая, говорил учёный, предсказал моему народу близкую смерть.

    Сравни с:

    лишыл
    7. сущ. спешка

    Шкеже (Япык) пычал пучышко патроным шӱшкаш тӧча, но вашкеште ок керт, кидше чытыра. А. Юзыкайн. Сам же Яков пытается вставить патрон, но в спешке сделать этого не может, руки его дрожат.

    Сравни с:

    трук

    Марийско-русский словарь > вашке

  • 91 вашпижаш

    вашпижаш
    -ам
    сцепиться, схватиться

    Чот вашпижаш крепко сцепиться,

    шыдын вашпижаш яростно схватиться.

    – Ала-кӧлан Керемет дене садак вашпижаш логалеш. Ю. Артамонов. – Кому-то всё равно придётся схватиться с Кереметом.

    Тошто ден у, уло вийыштым поген, вашпижыт сеҥаш але пыташ. С. Чавайн. Собрав все свои силы, сцепились друг с другом старое и новое: победить или покориться.

    Марийско-русский словарь > вашпижаш

  • 92 вашталтыш

    вашталтыш
    1. изменение, превращение чего-л. в иное

    Вашталтышым пурташ вносить (внести) изменения;

    вашталтыш деч посна без изменений.

    Пачерыште икмыняр вашталтыш шинчалан перныш. М. Казаков. В глаза бросились некоторые изменения в квартире.

    2. перемена, поворот к чему-л.

    Вашталтышым вучаш ждать перемены;

    изи вашталтыш небольшая перемена.

    Илышыштем пеш кугу вашталтыш лие. Д. Орай. В моей жизни произошли большие перемены.

    3. смена, замена другим

    У вашталтыш новая смена;

    вашталтышым вучаш ждать замену.

    Мый кум кечылан канышым налынам. Лӱмынак вет эррак толынам – вашталтышым муаш. Ю. Артамонов. Я на три дня взял отгул. Нарочно пришёл пораньше – хотел найти замену.

    Сравни с:

    алмаштыш

    Марийско-русский словарь > вашталтыш

  • 93 ваштарешла

    ваштарешла
    1. нар. навстречу кому-чему-л.

    Ваштарешла ияш плыть навстречу;

    ваштарешла куржаш бежать навстречу.

    Ваштарешла икмарда капан, шкеж таҥашрак пӧръеҥ толеш. П. Корнилов. Навстречу идёт мужчина среднего роста, примерно его же возраста.

    2. нар. напротив

    Ваштарешла шогаш стоять напротив.

    Кызыт кок пӧрт ваштарешла шинча. Ю. Артамонов. Сейчас два дома стоят напротив.

    3. нар. лицом к лицу; быть лицевой стороной к кому-чему-л.

    Мардеж ваштарешла пуа. Е. Янгильдин. Ветер дует в лицо.

    Кӱдырчым ваштарешла колат – темын илаш тӱҥалат. Пале. Если услышишь гром перед собой – будешь жить в достатке.

    4. прил. встречный; идущий навстречу кому-чему-л.

    Грузым ваштарешла шупшыктымашым кораҥдаш. Устранить встречные перевозки грузов.

    Марийско-русский словарь > ваштарешла

  • 94 веҥе

    веҥе
    Г.: вингӹ

    Веҥым пурташ принять зятя в дом;

    веҥе дене кугешнаш гордиться зятем.

    Веҥыжат пайрем гай чиен: шиян тувыр, камчал, шем пинчак. Д. Орай. И зять его одет празднично: расшитая рубашка, камзол, чёрный пиджак.

    Веҥым лиеш гын, кузе куанем ыле. Ю. Артамонов. Как я была бы рада, если бы был у меня зять.

    Марийско-русский словарь > веҥе

  • 95 веселаҥаш

    веселаҥаш
    Г.: веселӓэмӓш
    -ам
    1. веселеть, повеселеть; развеселиться; становиться весёлым

    Илыш веселаҥеш жизнь становится весёлым;

    оза веселаҥе хозяин повеселел.

    Эчанын чурийже волгалт кайыш, шинчаончалтышыжат веселаҥе. З. Каткова. У Эчана лицо засияло и взгляд повеселел.

    2. повеселеть, опьянеть

    (Пагул) корнышто шӧрлымӧ олмеш утыр веле веселаҥе. Ю. Артамонов. В дороге Пагул вместо того, чтобы отрезвиться, больше опьянел.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > веселаҥаш

  • 96 вескана

    вескана
    Г.: вескӓнӓ
    в другой раз, в следующий раз, в будущем

    Весканат полшаш толын кертат. Ю. Артамонов. И в следующий раз можешь прийти помогать.

    А вескана кумытынат тунемаш каена. Г. Ефруш. А в будущем мы все втроём поедем учиться.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вескана

  • 97 вий

    Г.: ви
    1. сила; физическая энергия человека и животных

    Виет кеч-мыняр шуко лийже, тептерет уке гын, вашке ярнет. Ю. Артамонов. Обладай какой-угодно большой силой, если сноровки нет, то быстро устанешь.

    2. сила; совокупность физической, духовной и умственной энергии человека, необходимая для совершения какого-л. действия, поступка

    – Мыйым ончен кушташак мочол вий кӱлын. П. Корнилов. – Воспитать одного меня сколько надо было сил.

    3. сила; степень, с которой проявляется какая-н. энергия

    Мардеж вий сила ветра;

    кече вий энергия солнца.

    «Кечын вийже теве могай кугу», – шоналтыш Юрик. В. Косоротов. «Сила солнца вот какая большая», – подумал Юра.

    Тушманын тӱҥ вийже Центральный направленийыш чумыралтын. П. Корнилов. Главная сила противника сосредоточена в Центральном направлении.

    5. сила; общественная группа с какими-н. характерными признаками

    Демократический вий демократическая сила.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вий

  • 98 вийдымылык

    вийдымылык

    (Аня) коридорыш лектын, шкенжын вийдымылыкшылан, поро йолташыжлан полшен кертдымылыкшылан ӧпкелен шортын. Ю. Артамонов. Аня, выйдя в коридор, плакала от обиды за своё бессилие и беспомощность в спасении своего друга.

    Марийско-русский словарь > вийдымылык

  • 99 вийналтараш

    вийналтараш
    -ем
    вытягивать, вытянуть, выпрямлять, выпрямить

    Лантеват комдык возо, кид-йолжым лушкыдемден вийналтарыш. А. Краснопёров. И Лаптев лёг на спину, расслабив, вытянул руки, ноги.

    Шинчам вийналтарен кӱташ смотреть пристально.

    Ведерка онча икана кеҥеж кастене – Настин тулжо уке! Укак! Кеч-кузе шинчатым вийналтарен кӱтӧ. Ю. Артамонов. Однажды летней ночью смотрит Ведерка – у Насти света нет! Нет же! Как ни смотри пристально.

    Марийско-русский словарь > вийналтараш

  • 100 вийналташ

    вийналташ
    -ам
    возвр.
    1. выпрямляться, выпрямиться

    Илыш пагыт тудым йӧршеш пӱгыртен, тетла кувавай вийналт ок сеҥе. Ю. Артамонов. Под бременем забот бабушка совсем сгорбилась, больше ей не выпрямиться.

    2. перен. протягиваться, протянуться; вытянуться

    Ынде тыште шоссе вийналтын. Б. Шамиев. Теперь здесь протянулось шоссе.

    Сравни с:

    шуйналташ
    3. перен. кипеть, спориться, клеиться (о работе, разговоре)

    Штурм сеҥыш. Паша вийналте. М. Шкетан. Штурм победил. Работа закипела.

    Кутырымо шот нигузеат вийналт кертын огыл. В. Юксерн. Разговор никак не клеился.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > вийналташ

См. также в других словарях:

  • Артамонов — АРТАМОНЫЧЕВ АРТАМОХИН АРТАНОВ АРТАМОШИН Отчество от имени Артемон, русское Артамон (возм. из греч. парус). (У) Артемий и Артамон родственные крестильные имена, оба в переовде с греческого невредимый, здоровый. Уменьшительные формы каждого из них… …   Русские фамилии

  • Артамонов — Михаил Дмитриевич (1888–) поэт, сын безземельного крестьянина лесного сторожа. Вырос в лесной сторожке и учился у дьякона. С 9 лет в людях. Печататься начал с 1913. По темам поэзия А. полукрестьянская, полурабочая. В форме его стихов преобладает… …   Литературная энциклопедия

  • Артамонов Е. М. — Артамонов Е. М. (1776≈1841), русский изобретатель, крепостной. Работал слесарем на Нижнетагильском заводе. В 1801 построил первый двухколёсный цельнометаллический велосипед. ═ Лит.: Козлов А. Г., Творцы техники на Урале, Свердловск, 1954 …   Большая советская энциклопедия

  • АРТАМОНОВ — Михаил Илларионович (1898 1972), археолог. Директор Государственного Эрмитажа (1951 1964). Труды о скифах, хазарах, ранних славянах. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • Артамонов — Артамонов  русская фамилия. Известные носители Артамонов, Алексей Алексеевич  Герой Советского Союза. Артамонов, Анатолий: Артамонов, Анатолий Анатольевич  кинорежиссёр Артамонов, Анатолий Дмитриевич  губернатор Калужской… …   Википедия

  • Артамонов (кратер) — Артамонов Снимок Лунного орбитального зонда …   Википедия

  • АРТАМОНОВ Михаил Илларионович — (1898 1972) российский археолог, доктор исторических наук. Директор Государственного Эрмитажа (1951 64). Труды о скифах, хазарах, ранних славянах …   Большой Энциклопедический словарь

  • АРТАМОНОВ Сергей Дмитриевич — (р. 1915) российский литературовед, доктор филологических наук (1983), профессор (1985). Основная сфера интересов история французской литературы. Книги: Вольтер (1954), Бомарше (1960), Франсуа Рабле (1964), История зарубежной литературы XVII… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Артамонов Гавриил — Артамонов, Гавриил, раскольник, московский купец, действовавший в начале XVIII столетия. Сначала был приверженцем Федосеевского согласия, потом пристал к партии новоженов, управляя московской общиной этого толка, получившего прозвище Гавриловой… …   Биографический словарь

  • Артамонов, Анатолий Дмитриевич — Губернатор Калужской области (избран 12 ноября 2000 г.); родился в 1952 г. в с. Красное Хвастовичского района Калужской области; окончил Московский институт инженеров сельскохозяйственного производства по специальности "инженер механик" …   Большая биографическая энциклопедия

  • Артамонов Михаил Илларионович — [р. 23.11(5.12).1898, дер. Выголево Весьегонского уезда Тверской губернии], советский археолог и историк. Член КПСС с 1940. Доктор исторических наук (1941), действительный член Польской АН (1960). Профессор (1935) и заведующий кафедрой археологии …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»