-
1 αύειν
αὔω 1get a light: pres inf act (attic epic)——————αὔω 1get a light: pres inf act (attic epic)αὔω 2cry out: pres inf act (attic epic) -
2 αὔειν
Βλ. λ. αύειν -
3 αὕειν
Βλ. λ. αύειν -
4 αὔω
αὔω (A),A get a light, light a fire,ἵνα μή ποθεν ἄλλοθεν αὔοι Od.5.490
: —[voice] Med., take fire, Arat.1035.—Only poet. (Cf. ἐναύω, etc.; from αὐσιω, cf. ONorse ausa 'sprinkle', Lat. haurio, haustum.)------------------------------------A : [tense] aor. ἤϋσα (v. infr.):—cry out, shout, call aloud, freq. in Hom.,αὖε δ' Ἀθήνη Il.20.48
, cf. Call.Dian.56 sq.;κέκλετ' ἀΰσας Il.4.508
, cf. 6.66, etc.;μακρὸν ἄϋσε 5.101
;ἤϋσε.. μέγα τε δεινόν τε ὄρθια 11.10
; ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον ib. 275, etc.:—also in Trag.,αὔειν λακάζειν A.Th. 186
;μηδὲν μέγ' ἀΰσῃς S.El. 830
(lyr.); : c. acc. cogn., utter,στεναγμὸν.. ἀΰσατ' E. Supp. 800
(lyr.); τίν' αὐδὰν ἀΰσω; Id. Ion 1446.2 c. acc. pers., call upon,αὖε δ' ἑταίρους Il.11.461
, 13.475, cf. Od.9.65, Theoc.13.58.3 rarely of things, ring,καρφαλέον δέ οἱ ἀσπὶς.. ἄϋσεν Il.13.409
(v. subαὖος 2
); of the sea, roar, A.R.2.566. [In [tense] pres. and [tense] impf. αὐ- is a diphthong; in [tense] fut. and [tense] aor. a disyll. ᾰῡσω, ἤῡσα.]------------------------------------αὔω (C), -
5 αὖος
A dry, a pole,Il.
23.327; αὖα παλαί, περίκηλα, of timber, Od.5.240, cf. Pl.Lg. 761c; αὔην καὶ διερὴν ἀρόων (sc. γῆν) Hes.Op. 460; βόας αὔας shields of ox-hide, Il.12.137, cf. 17.493; so, of hippopotamus' hide, Hdt.2.71; stale,AP
6.105 (Apollonid.); withered, .2 of sound, αὖον ἀϋτεῖν or αὔειν give a dry, rasping sound,κόρυθες δ' ἀμφ' αὖον ἀΰτευν Il.12.160
; αὖον ἄϋσεν [ θώρηξ] 13.441; αὖον δέ μοι οἶκος ἀϋτεῖ prob. in Epic. Oxy. 1794.8.3 αὖον ἀπὸ χλωροῦ τάμνειν, i. e. to cut the nail from the quick, Hes.Op. 743.4 drained dry, exhausted, Alex.158, Theoc.8.48 ([comp] Comp.), prob. in Ant.Lib.24.1.5 thirsty,δίψῃ αὔη IG14.638
([place name] Petelia), cf. GDI 4959a ([place name] Eleutherna), Luc.Luct.8.6 trembling, shivering (like a dry leaf), of the aged, Ar.Lys. 385; esp. of fear,αὖός εἰμι τῷ δέει Men.Epit. 480
, cf.Pk. 163, J.BJ1.19.5: abs., ib.6.4.2, Hld.1.12.7 metaph., 'stony broke', without money, Luc. Tox. 16, DMeretr.14.1, Alciphr.3.70.8 of lit. style, dry,ἰδέα λόγων Philostr.VS1.20.2
.9 αὔη ψυχὴ σοφωτάτη dub. in Heraclit.118. (Cf. Lith. sauũsas 'dry', OE. séar.) -
6 αὔω 2
αὔω 2.Grammatical information: v.Meaning: `get a light, light a fire' (ε 490). On the meaning Borthwick, Class. Quart. 63 (1969) 296.Compounds: ἐν-αύω `kindle' (Hdt.); - ἐξ-αῦσαι ἐξελεῖν (H., Pl. Com.) mit ἐξαυστήρ `fire-tong, κρεάγρα' (A.); - κατ-αῦσαι καταντλῆσαι (cod. καταυλῆσαι), καταδῦσαι H.; also καθαῦσαι ἀφανίσαι H.. - Further πυραύστης m. `moth that gets singed in the candle' (A.), πυραύστρα f. `pair of fire-tongs', πύραυστρον n. `id.' (Herod., cod. πύραστρον), all from πῦρ αὔειν. - Also with analogical loss of σ, γοιν-αῦτις οἰνοχόη H.Etymology: The connection with fire seems secondary. Then αὔω may be from *αὔσω or *αὔσι̯ω, to ONo. ausa and Lat. hauriō (with secondary h-); the form would have pilosis. S. Schulze, Kl. Schr. 191 - S. also ἀφύσσω.Page in Frisk: 1,193Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὔω 2
-
7 θερμός
Grammatical information: adj.Meaning: `warm' (Il.).Compounds: Often as 1, member, e. g. Θερμο-πύλαι (Hdt.; s. Risch IF 59, 267). On ἄ-, ἔκ-, ἔν-θερμος etc. s. below on θέρμη and θερμαίνω.Derivatives: A. Substantives. 1. θέρμη, also - μᾰ (s, Schwyzer 476 n. 2, Chantraine Formation 102 and 148) f. `warmth, heat, heat of fever' (IA) with ἄ-θερμος `without warmth' (Frisk Adj. priv. 11), ἔν-θερμος `with warmth inside, warm' (Strömberg Greek Prefix Studies 95); θερμίζω `be feverish' (Euboea). 2. θερμότης `warmth, heat' (IA). 3. θερμωλή `id.' (Hp.; Frisk Eranos 41, 52). 4. θερμέλη ἡ θέρμη Suid. (Strömberg Wortstudien 79). 5. θέρμασσα = κάμινος (Hdn. Gr. 1, 267; formation unclear, cf. Schwyzer 525f., Müller-Graupa Glotta 31, 129). - B. Adjectives: 1. θερμώδης `lukewarm' (Aret.); here Θερμώδων, - οντος river name (Boeotia, Pontos; s. Krahe Beitr. z. Namenforschung 2, 236; 3, 162). 2. θερμηρός adjunct of ποτήριον (H. s. κελέβη; to θέρμη?). - C. Verbs: 1. θέρμετο ipf. `became warm' (Il.), θέρμετε ipv. `warmeth!' (θ 426; after it Ar. Ra. 1339); on the formation cf. Schwyzer 722f. 2. θερμαίνω, aor. θερμῆναι `warm' (Il.), often with prefix, e. g. ἐκ-θερμαίνω `warm completely' (Hp., Arist.) with postverbal ἔκθερμος `very hot' (Vett. Val.); from there θέρμανσις `heating' (Arist.) with θερμαντικός `fit to make warm' (Pl., Arist.), θερμασία `heating, warmth' (Hp., Arist.; cf. Schwyzer 469), θέρμασμα `warming cuff' (medic.; s. Chantraine Formation 176), θερμάστρᾱ s. θερμάζω; θερμαντήρ "warmer", `kettle to cook water' (Poll.) with θερμαντήριος `warming' (Hp., inscr.). 3. θερμάζω `id.' only aor. opt. med. θερμάσσαιο (Nic. Al. 587) with θερμάστρα f. `furnace' (Call.; also to θερμαίνω); also θερμαύστρα written through confusion with θερμαυστρίς ( θέρμ-) `fire-tongs' (Arist., H.), cf. πυρ-αύστρα `id.' ( αὔειν `bring fire'); also metaph. as name of a dance (Poll., Ath.) with θερμαυστρίζω (Critias, Luc.); from θερμάστρα: θερμαστρίς ( θέρμ-) = θερμαντήρ (Eup., LXX); the forms in - αστρ-, - αυστρ- are not regularly distinguished, cf. Schulze Kl. Schr. 189 w. n. 6; through dissimilation θέρμαστις meaning unclear (Attica IVa) with θερμάστιον (Aen. Tact.).Etymology: Inherited adjective, identical with Arm. ǰerm `warm', Thrak.-Phryg. germo- (in GN, e.g. Γέρμη), IE * gʷʰermo-; also in substantivized funktion Alb. zjarm, zjarr `heat'. With o-vocalism, originally substantiv., IE * gʷʰormo- in Skt. gharmá- m. `heat', OPr. gorme `id.'; sec. also adjectival in Av. garǝma-, Lat. formus, Germ., e. g. NHG warm. Uncertain Toch. A śārme `heat (?)'. More forms in W.-Hofmann s. formus, Mayrhofer Wb. s. gharmáḥ; s. on θέρομαι, θέρος.Page in Frisk: 1,664-665Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θερμός
См. также в других словарях:
αὔειν — αὔω 1 get a light pres inf act (attic epic) αὔω 2 cry out pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὕειν — αὔω 1 get a light pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
AUSTER — ventus meridionalis, calidus et humidus, exitialis et morbosus, unde Horat. l. 2. Carm. Od. 14. v. 15. Frustra per Autumnos nocentem Corporibus metuemus Austrum. Ab hauriendis aquis dictus, unde etiam Graece eâdem ratione Νότος appellatur,… … Hofmann J. Lexicon universale
BANAUSI — servorum genus, manuum operâ utentium. Cael. Rhodigin. l. 25. c. 18. Est autem Βάναυσος proprie fornicarius, h. e. qui circa fornaces, et caminos exercetur. Hesychius. Βκναυσία, πᾶσατέχνη διὰ πυρὸς, κυρίως δὲ κ῾ περὶ τὰς καμίνους. Καὶ πᾶς… … Hofmann J. Lexicon universale
αύος — αὖος, η, ον και αὗος, η, ον και ος, ον (Α) 1. (για ξύλα, καρπούς κ.λπ.) ξερός, στεγνός 2. (για φύλλα) μαραμένος, ξερός 3. (για τους γέρους) αυτός που τρέμει (κυρίως από φόβο), που έχει το εύθραυστο του ξερού φύλλου 4. διψασμένος 5. εμβρόντητος,… … Dictionary of Greek
πίπτω — ΝΜΑ και αιολ. τ. πίσσω Α ρίχνω τον εαυτό μου κάτω, πέφτω (α. «αὐτὸν πρηνέα δὸς πεσέειν», Ομ. Ιλ. β. «βάρβαροι γυναῑκες, οὕτως ἐκπεπληγμέναι φόβῳ πρὸς πέδῳ πεπτώκατ », Ευρ). νεοελλ. (η μτχ. αρσ. πληθ. αόρ. ως ουσ.) οι πεσόντες οι νεκροί σε πεδία… … Dictionary of Greek