-
1 ακεραιος
21) беспримесный, чистый(ὕδωρ Arst.; χρυσός Plut.)
2) чистокровныйἀ. ἐκ μητρὸς ἀρσένων τ΄ ἄπο Eur. — сохранивший чистоту рода как по материнской, так и по мужской линии
3) нетронутый, неповрежденный, невредимый, не пострадавший(πόλις Her., Isocr.; γῆ Thuc.; σκηναί Xen.; χώρα Dem.)
ἐξ ἀκεραίου Polyb. — сызнова, со свежими силами;ἐν ἀκεραίῳ ἐᾶν Polyb. — оставить в прежнем положении4) свежий, не изнуренный(δύναμις Thuc.; λόχοι Xen.: φάλαγξ Polyb.)
5) не оскверненный, непорочный(λέχος Eur.)
ἀ. κακῶν ήθῶν Plat. — не испорченный дурными нравами -
2 ακέραιος
α, ο [αία, ον]1) целый; целостный; нетронутый, невредимый; нераздробленный; неразменный;ο ακέραιος мат. — целое;
ακέραιος αριθμός — целое число;
στο ακέραιο — или εις ακέραιον — целиком, полностью, сполна, совершенно;
2) цельный (о характере);άνθρωπος με ακέραιο χαρακτήρα — цельная натура;
3) чистый, честный, неподкупный -
3 ἀκέραιος
{прил., 3}чистый, невинный, неповрежденный, простой; употр. букв. в другой греч. литературе: беспримесный (о металле или вине).Ссылки: Мф. 10:16; Рим. 16:19; Флп. 2:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀκέραιος
-
4 ακέραιος
{прил., 3}чистый, невинный, неповрежденный, простой; употр. букв. в другой греч. литературе: беспримесный (о металле или вине).Ссылки: Мф. 10:16; Рим. 16:19; Флп. 2:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ακέραιος
-
5 ἀκέραιος
чистый, невинный, неповрежденный, простой; употр. букв. в другой греч. литературе: беспримесный (о металле или вине); син. ἄδολος, ἄκακος, ἁπλοῦς.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀκέραιος
-
6 ακέραιος
[акерэос] ас. (о числах) целый, неприкосновенный, искренний. -
7 ακραιφνης
2(= ἀκέραιος См. ακεραιος)1) несмешанный, чистый(αἷμα Eur.; ὕδωρ Arph.)
2) нетронутый, невредимый(νῆες Thuc.)
ἀ. συμμαχία Thuc. — ненарушенный военный союз;ἀ. τῶν κατηπειλημένων Soph. — нимало не пострадавший от угроз;ἀ. ὄρεξις Plut. — хороший аппетит3) полнейший, крайний(πενίη Anth.)
-
8 αθραυστος
21) несломанный, неразрушенный, невредимый(πύργοι Eur.; μέρος τῆς πόλεως Plut.)
ἄθραυστοι καὴ ἀσινεῖς ἐπανῆλθον Polyb. — они вернулись целыми и невредимыми;ἄ. καὴ ἀκέραιος φωνή Plut. — чистый и ясный голос2) неломкий Arst. -
9 ακέριος
α, ο см. ακέραιος -
10 αριθμός
ο1) число;ακέραιος αριθμ — целое число;
κλασματικός αριθμ — дробь;
άρτιος (περιττός) αριθμός — чётное (нечётное) число;
συμμιγείς αριθμοί — смешанные числа;
στρογγυλός αριθμός — круглое число;
αφηρημένος αριθμός — отвлечённое число;
διψήφιος αριθμ — двузначное число;
2) количество;σε μεγάλο αριθμό — в большом количестве;
3) цифра;οι αριθμοί — цифровые данные;
4) номер;αριθμός του σπιτιού — номер дома;
αριθμός εφημερίδος — номер газеты;
αύξων αριθμός — порядковый номер;
κατ' αύξοντα αριθμόν — номера по порядку;
αριθμός πρωτοκόλλου — номер протокола;
5) номер, мерка, размер;αριθμός υποδημάτων — номер обуви;
τί αριθμό παπούτσια φορείς; — какой номер обуви ты носишь?;
6) грам, число;ενικός αριθμός — единственное число;
πληθυντικός αριθμός — множественное число
-
11 ἄδολος
истинный (без обмана), искренний, правдивый, чистый; син. ἄδολος, ἄκακος, ἀκέραιος, ἁπλοῦς.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄδολος
-
12 ἄκακος
незлобивый, невиновный, простодушный; син. ἄδολος, ἀκέραιος, ἁπλοῦς; LXX: (פֶּתִי), (תָּם).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄκακος
-
13 ἁπλοῦς
простой, единый, искренний, чистый, здоровый; син. ἄδολος, ἄκακος, ἀκέραιος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἁπλοῦς
-
14 97
97 ἄδολος{прил., 1}истинный, т.е. без обмана, искренний, правдивый, чистый (1Пет. 2:2).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 97
-
15 ἄδολος
97 ἄδολος{прил., 1}истинный, т.е. без обмана, искренний, правдивый, чистый (1Пет. 2:2).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἄδολος
-
16 άδολος
97 ἄδολος{прил., 1}истинный, т.е. без обмана, искренний, правдивый, чистый (1Пет. 2:2).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άδολος
-
17 172
{прил., 2}незлобивый, невиновный, простодушный.Ссылки: Рим. 16:18; Евр. 7:26. LXX: 6612 (יתִפֶּ), 8535 (םָתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 172
-
18 ἄκακος
{прил., 2}незлобивый, невиновный, простодушный.Ссылки: Рим. 16:18; Евр. 7:26. LXX: 6612 (יתִפֶּ), 8535 (םָתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἄκακος
-
19 άκακος
{прил., 2}незлобивый, невиновный, простодушный.Ссылки: Рим. 16:18; Евр. 7:26. LXX: 6612 (יתִפֶּ), 8535 (םָתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άκακος
-
20 185
{прил., 3}чистый, невинный, неповрежденный, простой; употр. букв. в другой греч. литературе: беспримесный (о металле или вине).Ссылки: Мф. 10:16; Рим. 16:19; Флп. 2:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 185
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ακέραιος, -η, -ο — και ακέριος, ια, ιο 1. αυτός από τον οποίο δε λείπει τίποτε, σώος, άβλαφτος: Φτάσαμε στον προορισμό μας σώοι κι ακέραιοι. 2. τίμιος, άδολος: Ξέρω πως είναι άνθρωπος ακέραιος. 3. (στην αριθμητική), «ακέραιος αριθμός» λέγεται αυτός που δείχνει… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀκέραιος — pure masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακέραιος — Ολόκληρος, πλήρης, ανέπαφος, σώος· ανόθευτος, άδολος, τίμιος. (Μαθημ.) Α. αριθμός. Οι α. θετικοί ή φυσικοί αριθμοί αποτελούν ένα από τα θεμέλια της μαθηματικής επιστήμης και πρέπει να θεωρούνται προμαθηματικές έννοιες που έχουν αποκτηθεί από… … Dictionary of Greek
ἀκεραιότερον — ἀκέραιος pure adverbial comp ἀκέραιος pure masc acc comp sg ἀκέραιος pure neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκεραιοτάτων — ἀκέραιος pure fem gen superl pl ἀκέραιος pure masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκεραιοτέραις — ἀκέραιος pure fem dat comp pl ἀκεραιοτέρᾱͅς , ἀκέραιος pure fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκεραιοτέρων — ἀκέραιος pure fem gen comp pl ἀκέραιος pure masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκεραίως — ἀκέραιος pure adverbial ἀκέραιος pure masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκέραιον — ἀκέραιος pure masc/fem acc sg ἀκέραιος pure neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σθένος — Ακέραιος αριθμός που εκφράζει την ικανότητα ενός ατόμου να ενώνεται απ’ ευθείας με άλλα άτομα. Το σ. συμβατικά αναφέρεται στο σ. του υδρογόνου, που έχει οριστεί ίσο με 1, ή με το σ. του οξυγόνου που είναι 2. Γραφικά το σ. παριστάνεται με ένα… … Dictionary of Greek
ἀκεραιοτάτης — ἀκέραιος pure fem gen superl sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)