-
61 paese
m1) страна, земля; территория, местность; крайpaesi stranieri / d'oltremare — чужие края, заморские страныpaesi in via di sviluppo / emergenti / di nuova emergenza / indipendenza — развивающиеся страныpaesi non allineati / non impegnati — неприсоединившиеся страныgirare il paese — путешествовать по странеservire il suo paese — служить своей родинеsagra di paese — деревенский праздник3) редко пейзаж•Syn:villaggio, borgo, borgata, paesello; contrada, abitato, luogo, posto, sito, regione, terra, località, territorio, zona; luogo nativo; nazione, stato, patria; paesaggio••il paese di cuccagna / di bengodi — волшебная / сказочная страна изобилия, где молочные реки и кисельные берега"Alice nel paese delle meraviglie" — "Алиса в стране чудес"scoprire paese — зондировать почву; стараться разузнатьmandare a quel paese — послать подальше / к чёрту -
62 palesare
(- eso) vt1) обнаруживать, проявлять2) раскрывать, открыватьpalesare un segreto — раскрыть тайну3) объявлять, обнародовать•Syn:Ant: -
63 ritrovare
(- ovo) vt2) открывать, изобретать3) узнавать, признавать4) навещать; заходить•Syn:riuscire a trovare, scoprire, inventare, ricuperare; capitare, essere, mostrarsi, riscontrare; trovarsi insieme, darsi convegnoAnt: -
64 rivelare
(- elo) vt1) открывать, раскрывать; разоблачать; обнаруживатьrivelare un segreto — открыть секрет2) проявлять, обнаруживать, выказывать (свойство, качество)•Syn:Ant: -
65 scoperchiare
-
66 scovrire
-
67 smascherare
(- aschero) vt) срывать маску; разоблачать, раскрывать тайнуsmascherare le ipocrisie — разоблачить лицемериеSyn:togliere la maschera, screditare, rivelare, sbugiardare, smentire, scoprire gli altarini, svelare; togliersi la maschera, scoprirsi, tradirsiAnt: -
68 trovare
(- ovo) vt1) находить, отыскиватьtrovare una scusa — найти оправдание2) находить, заставатьtrovare sul fatto — застать / поймать на месте преступленияandare a trovare qd — навестить / посетить кого-либоmi venga a trovare quando voglia — заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время3) встречатьtrovare qd per caso — случайно встретить кого-либо, столкнуться с кем-либоtrovare un inciampo — встретить преграду, наткнуться на препятствиеentro e chi ti trovo? разг. — я вхожу, и кого я вижу?trovare piacere a... — находить удовольствие вCome trovi questo piatto? - (Lo trovo) buonissimo. — Как тебе (нравится) это блюдо? - Очень вкусноtrovi? — не так ли?, согласен?5) получать, обретатьtrovare buona accoglienza — встретить хороший приёмtrovare pace — обрести покой•- trovarsiSyn:ritrovare, scoprire, ricuperare, rinvenire, scovare, rintracciare, inventare, escogitare, ripescare, reperire; incontrare, riscontrare, imbattersi, sorprendere, cogliere, sopravvenire; notare, accorgersi; ottenere, avere; far visita; restare, essere, rimanere; darsi convegno, incontrarsiAnt: -
69 vestire
1. vt ( vesto)1) надеватьvestire l'abito — надеть костюм2) одевать; облачать4) оплетать (бутыли и т.п.)5) облекать; придавать форму; украшатьegli veste i suoi concetti con molta eloquenza — он очень красноречиво выражается2. vi (a)vestire a lutto — носить траур3. m- vestirsiSyn:indossare, infilare, abbigliar(si), agghindar(si), ammantare, calzare, coprir(si), incamiciare, incappottar(si), attillar(si)Ant: -
70 Америка
-
71 вода
ж.(мн. воды см.)1) acquaморская вода — acqua salmastra / salataстакан воды — un bicchiere d'acqua2) ( напиток) acqua3) (речное, морское, озерное пространство) acque f plбольшая вода — acqua sopra il livello di guardiaвнутренние / территориальные воды — acque interne / territoriali4) мн. (потоки, волны)5) мн. ( минеральные источники) acque termaliлечиться на водах — passare le acque6) перен. ед. (о чем-л. бессодержательном и многословном разг.) parole vuote, prolissità f pl; aria fritta••чистой / чистейшей воды — della più bell'acquaвывести на чистую воду кого-л. разг. — smascherare vt, scoprire gli altarini (di qd)носить воду решетом — portare l'acqua nel paniereокатить холодной водой — ср. doccia freddaтише воды, ниже травы — che non dà ombra a nessuno; starsene buono buonoкак в воду канул — ср. sparire dalla circolazione; scomparso nel nullaвыплеснуть ребенка вместе с водой — buttare via con l'acqua anche il bambinoседьмая вода на киселе — parente alla lontanaсидеть на хлебе и воде — campare a pane e acquaловить рыбку в мутной воде — pescare nel torbidoчто прошло, в воду ушло — l'acqua passata non macina piùсливать / слить воду прост. — tirare la catenaмного / немало воды утекло — molta acqua è (ormai) passata sotto i pontiкак / словно воды в рот набрал — muto come un pesce; si è cucito la bocca; si è chiuso in un ostinato mutismo книжн.их водой не разольешь / не разлить — amici per la pelle; sono due gemelli siamesi; sono pane e cacio / pappa e cicciaтолочь воду в ступе — pestare l'acqua nel mortaioвыйти сухим из воды неодобр. — cavarne i piedi; farla francaлить воду на чью-л. мельницу — portare l'acqua al mulino altruiводы не замутит — non farebbe male a una mosca; non dà ombra a nessuno; come se non esistesse -
72 вскрыть
сов.1) ( распечатать) aprire vtвскрыть недостатки в работе — mettere in luce i difetti del lavoro3) мед. eseguire l'atopsia -
73 вывести
сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвывести войска на парад — schierare le truppe per la parataвывести ребенка на прогулку — portare il bambino a passeggioвывести на верный путь — mettere su una buona strada перен.вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza3) ( воздействовать)вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vtвывести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso4) В ( уничтожить) eliminare vtвывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscitoвывести формулу — trovare la formula6) В ( вырастить) allevare vt ( о животных); generare vtкошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвывести на орбиту — mettere / lanciare in orbitaвывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.9)вывести на удар спорт. — liberare al tiro••вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt -
74 выпытать
сов. - выпытать, несов. - выпытывать -
75 вычислить
-
76 злоупотребление
с.1) abuso m2) обычно мн. abusi m pl, soprusi m pl, prepotenze f plраскрыть злоупотребления — scoprire gli abusi -
77 игра
ж.1) ( развлечение) gioco mнастольные игры — giochi da tavola; giochi di societaвойти в игру — entrare in partitaОлимпийские игры — Giochi olimpici; Olimpiadi f pl3) ( решение типичных ситуаций) gioco m; attivita simulata4)6) (сложные, тайные и т.п. действия) gioco m, giochi m pl••выйти из игры тж. перен. — abbandonare la partita; essere fuori giocoраскрыть чью-л. игру — scoprire il gioco di qd -
78 карта
ж.1) ( игральная) carta da giocoтасовать карты — mescolare le carteиграть в карты — giocare a carte2) (географическая и т.п.) carta, mappa3) (документ и т.п.) carta f, card англ.••поставить все на карту — puntare tutto sulla cartaпоследняя карта — l'ultima carta / chanceсмешать / спутать карты — confondere le carte -
79 ключ
I м.1) chiave fзапереть на ключ — chiudere a chiaveгаечный ключ — chiave comune / fissaразводной ключ — chiave inglese / a rotolino2) перен. ( эффективное средство) chiave fключ к тайне — la chiave per scoprire il segretoкрепость была ключом всей обороны — la fortezza era la chiave di tutto il sistema difensivo3) муз. chiave fв ключе перен. — in chiaveразговор в полемическом ключе — uno scambio di opinioni in chiave polemicaII м.бить ключом — sgorgare vi (e), scaturire vi (e)••жизнь бьет ключом — la vita è tutto un rigoglio; la vita ferve / ribolle -
80 козырь
м.1) briscola fходить с козыря — giocare briscola2) ( преимущество) vantaggio; asso nella manica; жарг. arma f••ходить козырем — avere un'aria baldanzosa / spavalda
См. также в других словарях:
scoprire — [der. di coprire, col pref. s (nel sign. 1)] (coniug. come coprire ). ■ v. tr. 1. a. [privare qualcosa di ciò che chiude o ricopre: s. una pentola ] ▶◀ aprire, scoperchiare. ◀▶ chiudere, coprire, ricoprire. b. [privare il corpo o una sua parte… … Enciclopedia Italiana
scoprire — sco·prì·re v.tr. (io scòpro) FO 1a. privare qcs. di ciò che chiude o ricopre: scoprire una pentola | scoprire una statua, un monumento, inaugurarli pubblicamente togliendo il velo di protezione Sinonimi: scoperchiare | svelare. Contrari: coprire … Dizionario italiano
scoprire — {{hw}}{{scoprire}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come coprire ) 1 Liberare da ciò che copre, ripara, chiude, nasconde e sim.: scoprire una pentola, una casa | Scoprire una statua, una lapide e sim., inaugurarla | Liberare dai panni, dagli indumenti e … Enciclopedia di italiano
scoprire — A v. tr. 1. scoperchiare, dischiudere □ svelare, denudare, spogliare, svestire □ liberare CONTR. coprire, vestire, ricoprire 2. lasciare indifeso, esporre CONTR. coprire, difendere, proteggere 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Scoprire un altare per coprirne un altro. — См. Со Спаса дерет, да на Николу кладет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
scoprire gli altarini — Rivelare le marachelle proprie o altrui (di rado le birbonate) che si vorrebbero tenere nascoste come uno scheletro nell armadio. Di solito in tono scherzoso si dice sentendo qualche involontaria ammissione compromettente … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
scoprire l'America — Si dice ironicamente all indirizzo di chi fa osservazioni, avanza proposte e suggerimenti del tutto banali, che soltanto a lui sembrano geniali … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Ostello Angolo Da Scoprire Ass.ne Ostelli Lombardia — (Боарио Терме,Италия) Категория отеля: Адрес: V … Каталог отелей
Desquatà — scoprire … Mini Vocabolario milanese italiano
trovare — [forse lat. volg. tropare (der. del lat. tropus tropo ), propr. esprimersi per mezzo di tropi ] (io tròvo, ant. truòvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [concludere positivamente la ricerca di qualcosa: t. una strada, una farmacia, un ristorante ] ▶◀ (fam.) … Enciclopedia Italiana
trovare — 1tro·và·re v.tr. (io tròvo) FO 1a. rinvenire una cosa che si cerca, che si desidera, di cui si vuole disporre: trovare un oggetto antico in un negozio; trovare una strada, un indirizzo; trovare un numero di telefono; ritrovare una cosa smarrita:… … Dizionario italiano