-
41 oublier d'allumer la lanterne
(oublier d'allumer [или d'éclairer] la lanterne)Dictionnaire français-russe des idiomes > oublier d'allumer la lanterne
-
42 s'allumer
1) загораться, зажигаться; освещаться; разгораться; блестеть, гореть2) перен. воспламеняться, воодушевляться -
43 les allumer
прост.обратить внимание, быть внимательным -
44 s'allumer comme une traînée de poudre
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'allumer comme une traînée de poudre
-
45 se faire allumer
прост. -
46 oublier d'allumer sa lanterne
гл.общ. забыть самое главноеФранцузско-русский универсальный словарь > oublier d'allumer sa lanterne
-
47 s'allumer
сущ.1) общ. блестеть, гореть, зажигаться, (+ adj. de couleur) загораться (+ прилаг. цвета в твор. пад.) (Il faut impэrativement que le voyant s'allume vert. (чтобы загорелся зеленым; чтобы загорелся зеленым цветом)), освещаться, разгораться2) перен. воодушевляться, воспламеняться -
48 s'allumer + adj. de couleur
сущ.общ. загораться + прилаг. цвета в твор. пад., загораться + прилаг. цвета в твор. пад. + цветомФранцузско-русский универсальный словарь > s'allumer + adj. de couleur
-
49 s'allumer
1. (devenir lumineux) зажига́ться;la lampe s'est \s'allumerée — ла́мпа зажгла́сь
2. (s'enflammer) загора́ться/загоре́ться ◄-рю, -ит-►;ce bois s'\s'allumere facilement — э́то де́рево ∫ легко́ загора́ется <легко́ воспламеня́ется, хорошо́ гори́т>
3. fig. горе́ть ipf., загоре́ться pf.;ses yeux s'\s'allumerent d'avidité — у него́ глаза́ горя́т от жа́дности
4. fig. (éclater) вспы́хивать/вспы́хнуть;la guerre s'\s'allumera — вспы́хнула война́
-
50 s'allumer
зажечьсязасветиться -
51 прикуривать
-
52 прикурить
-
53 зажечь
-
54 разжечь
1) allumer vt -
55 загореться
1) ( зажечься) prendre feu, s'allumer, s'embraser2) перен. s'enflammer, s'allumer -
56 поджечь
-
57 развести
1) ( отвести куда-либо) reconduire vt2) ( в разные стороны) séparer vt3) ( расторгнуть брак) divorcer vt5) (о паразитах, мышах) propager vt6) ( разбавить) couper vt, délayer vt, étendre vt; diluer vt, détremper vt ( растворить)7) ( разжечь)развести костер — allumer un bûcher ( или un feu de bois mort)развести пары — donner la vapeur; mettre sous pression••развести руками — rester (ê.) pantois -
58 разгораться
1) s'allumer, s'enflammer, se mettre à flamber3) (о битве, споре и т.п.) s'echauffer••у него глаза разгорелись на что-либо — il regarde avidement qch; il désire passionnément qch -
59 разгореться
1) s'allumer, s'enflammer, se mettre à flamber3) (о битве, споре и т.п.) s'echauffer••у него глаза разгорелись на что-либо — il regarde avidement qch; il désire passionnément qch -
60 растопить
I II( расплавить) fondre vt
См. также в других словарях:
allumer — [ alyme ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °alluminare I ♦ (Feu) 1 ♦ Mettre le feu à. Allumer du bois sec, la mèche d un explosif. « Il prit la cigarette, l alluma au briquet » (Genevoix). Allumer le gaz. Par méton. (contenu) Allumer… … Encyclopédie Universelle
allumer — ALLUMER. v. act. Mettre le feu à quelque chose de combustible. Allumer un fagot. Allumer une javelle. Allumer les bougies. Allumer de la chandelle. Allumer un flambeau. Allumer les cierges. Allumer la lampe. On dit, Allumer le feu, allumer du feu … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
allumer — Allumer, Accendere, Incendere, Succendere, Inflammare, Animare. S allumer et brusler, Exardescere. S allumer et s embraser, Ardescere. S allumer et jetter une lueur et couleur de feu, Ignescere. Allumer le feu de plus en plus, Ignem adiuuare.… … Thresor de la langue françoyse
allumer — Allumer. v. a. Mettre le feu à un corps combustible, soit pour eschauffer, soit pour esclairer. Allumer les bougies. allumer la chandelle. allumer la lampe. allumer le feu. allumer le bucher. On dit fig. Allumer la guerre, pour dire, Faire… … Dictionnaire de l'Académie française
Allumer le feu — « Allumer le feu » est une chanson de Johnny Hallyday écrite par Zazie et composée par Pascal Obispo et Pierre Jaconelli. La chanson figure sur son 41e album studio Ce que je sais sorti en 1998. Le titre fait également partie du… … Wikipédia en Français
Allumer la guerre — ● Allumer la guerre la susciter … Encyclopédie Universelle
Allumer le regard de quelqu'un — ● Allumer le regard de quelqu un le faire briller sous l effet d un vif désir ou de la passion … Encyclopédie Universelle
Allumer quelqu'un — ● Allumer quelqu un le critiquer violemment … Encyclopédie Universelle
ALLUMER — v. a. Mettre le feu à quelque chose de combustible. Allumer un fagot. Allumer une javelle. Allumer une allumette. Allumer les bougies. Allumer de la chandelle. Allumer un flambeau. Allumer les cierges. Allumer la lampe. Allumer la mèche. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ALLUMER — v. tr. Enflammer quelque chose de combustible. Allumer un fagot. Allumer une allumette. Allumer les bougies. Allumer un flambeau. Allumer les cierges. Allumer la lampe. Allumer la mèche. Une lampe qui a bien de la peine à s’allumer. Allumer le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
allumer — (a lu mé) v. a. 1° Mettre le feu à. Allumer une chandelle, une bougie. Allumer un bûcher. 2° Par extension. Allumer du feu, le feu, pour allumer du bois dans un foyer, un poêle. Allumer une lampe, un bougeoir, pour allumer la mèche d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré