-
1 rapportarsi
-
2 rapportarsi
гл.общ. (a qd, q.c.) полагаться (на+A) -
3 rapportarsi a qualcosa
rapportarsi a qualcosasich auf etwas accusativo beziehenDizionario italiano-tedesco > rapportarsi a qualcosa
4 rapportarsi alla al parere di
гл.общ. (qd) полагаться на (чьё-л.) мнениеИтальяно-русский универсальный словарь > rapportarsi alla al parere di
5 rapportarsi alla decisione di
гл.общ. (qd) полагаться на (чьё-л.) решениеИтальяно-русский универсальный словарь > rapportarsi alla decisione di
6 rapportare
rapportare v.tr.1 (non com.) ( riferire) to refer, to report, to relate; ( pettegolezzi, chiacchiere) to spread*: non fidarti delle persone che rapportano pettegolezzi maligni, don't trust people who spread malicious gossip2 ( mettere in relazione) to relate: rapportare i salari al costo della vita, to relate wages to the cost of living3 ( riprodurre in scala) to reproduce, to scale.◘ rapportarsi v.intr.pron. to refer, to relate to: dati che si rapportano alla situazione economica, data which refer (o relate) to the economic situation.* * *[rappor'tare]1. vt1)rapportare qc a qc — (confrontare) to compare sth with sth
2)rapportare su scala più grande — to reproduce on a larger scale2. vip (rapportarsi)* * *[rappor'tare] 1.verbo transitivo1) to compare [ grandezze]2) (riprodurre)2.rapportare una pianta sulla scala di 1:100.000 — to make a map on a 1:100,000 scale
verbo pronominale rapportarsi1) (riferirsi)-rsi a qcs. — to refer to sth
* * *rapportare/rappor'tare/ [1]1 to compare [ grandezze]2 (riprodurre) rapportare una pianta sulla scala di 1:100.000 to make a map on a 1:100,000 scaleII rapportarsi verbo pronominale1 (riferirsi) -rsi a qcs. to refer to sth.2 (relazionarsi) avere problemi a -rsi con gli altri to have problems relating (to others).7 rapportare
[rappor'tare]1. vt1)rapportare qc a qc — (confrontare) to compare sth with sth
2)rapportare su scala più grande — to reproduce on a larger scale2. vip (rapportarsi)8 rapportare
(- orto) vt1) редко см. riportarerapportare un disegno su scala 1:100 000 — воспроизвести чертёж в масштабе 1:100 0003) сопоставлятьrapportare le esportazioni di due paesi — сопоставить данные по экспорту между двумя странами•Syn:9 riferire
1. (- isco); vt1) передавать, рассказывать; докладывать2) доносить3) приписывать, относить2. (- isco); vi (a)riferire a chi di dovere — доложить кому следует / по инстанцииSyn:riportare, rapportare, narrare, raccontare, dar notizia, far rapporto / relazione; attribuire, alludere, concernere, riguardare; rapportarsi, richiamarsi, rimettersiAnt:10 относиться
несов.1) см. отнестись2) ( иметь касательство) riguardare vt, appartenere vi (e), riferirisi, avere attinenza (con qc, qd), concernere vtвопрос относится непосредственно к теме — la domanda si riferisce direttamente al tema3) ( входить в число) appartenere vi (e), far parte del novero (di qc, qd)относиться к числу оптимистов — appartiene alla schiera degli ottimisti4) ( по времени) risalire vi (a) ( a qc)5) мат. rapportarsi11 соотноситься
несов.essere correlato / rapportato / comparato / paragonato (con / a qc); rapportarsi (a, con qd, qc)12 rapportare
rapportare (-òrto) vt 1) non com v. riportare rapportare il falso -- клеветать 2) воспроизводить rapportare un disegno su scala 1:100.000 -- воспроизвести чертеж в масштабе 1:100.000 3) сопоставлять rapportare le esportazioni di due paesi -- сопоставить данные по экспорту между двумя странами rapportarsi( a qc) относиться (к + D) соотноситься (с + S)13 rapportare
rapportare (-òrto) vt 1) non com v. riportare rapportare il falso — клеветать 2) воспроизводить rapportare un disegno su scala 1:100.000 — воспроизвести чертёж в масштабе 1:100.000 3) сопоставлять rapportare le esportazioni di due paesi — сопоставить данные по экспорту между двумя странами rapportarsi ( a qc) относиться (к + D) соотноситься (с + S)14 rapportare
rapportare v. ( rappòrto) I. tr. 1. ( mettere in relazione) rapprocher, mettre en relation, établir un rapport entre. 2. ( confrontare) comparer: rapportare tra loro le produzioni di due paesi comparer les productions de deux pays. 3. ( riprodurre) reproduire. 4. ( lett) ( riferire) divulguer, diffuser. 5. ( Tecn) ( collegare) relier: rapportare due assi relier deux axes. II. prnl. rapportarsi se rapporter.15 rapportare
1. v.t.rapportare una carta topografica a una scala uno a cento — воспроизвести топографическую карту в масштабе один к ста
2. rapportarsi v.i.полагаться на + acc.См. также в других словарях:
rapportarsi — rap·por·tàr·si v.pronom.intr. (io mi rappòrto) CO 1. riferirsi, essere collegato: i dati si rapportano alla situazione generale Sinonimi: rifarsi. 2. mettersi in rapporto: rapportarsi con gli altri Sinonimi: relazionarsi. 3. BU rimettersi,… … Dizionario italiano
rapportato — rap·por·tà·to p.pass., agg. → rapportare, rapportarsi … Dizionario italiano
relazionarsi — re·la·zio·nàr·si v.pronom.intr. (io mi relazióno) CO correlarsi, rapportarsi, mettersi in relazione con qcn … Dizionario italiano
rifarsi — ri·fàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO con valore copulativo, farsi, diventare di nuovo: il cielo si è rifatto grigio, il tuo colorito si è rifatto roseo | ass., fam., del tempo, tornare in buone condizioni: stamani era nuvolo, ma… … Dizionario italiano
confrontare — [dal lat. mediev. confrontare, der. del lat. frons ontis fronte , col pref. con ] (io confrónto, ecc.). ■ v. tr. [esaminare persone o cose, per verificarne la somiglianza, le affinità, le differenze, anche con la prep. con del secondo arg.: c. i … Enciclopedia Italiana
connettere — /ko n:ɛt:ere/ [dal lat. connectĕre congiungere, annodare ] (coniug. come annettere ). ■ v. tr. 1. [creare un collegamento fra elementi, congegni, ecc.] ▶◀ collegare, congiungere, unire. ◀▶ scollegare, sconnettere, staccare. 2. (fig.) a. [mettere… … Enciclopedia Italiana
grazia — / gratsja/ s.f. [dal lat. gratia, der. di gratus gradito; riconoscente ]. 1. [di aspetto, volto e sim., qualità di tutto ciò che impressiona gradevolmente i sensi e lo spirito: la g. dei lineamenti ; muoversi con g. ] ▶◀ armonia, bellezza,… … Enciclopedia Italiana
interagire — v. intr. [comp. di inter e agire ] (io interagisco, tu interagisci, ecc.; aus. avere ). 1. [agire mutuamente, avere un influenza reciproca: cause che interagiscono (tra loro, o l una con l altra )] ▶◀ condizionarsi, influenzarsi, influire (su). 2 … Enciclopedia Italiana
rapportare — [der. di apportare, col pref. r(i ) ] (io rappòrto, ecc.). ■ v. tr. 1. (lett.) [parlare a qualcuno di parole o fatti altrui: E al mondo mortal, quando tu riedi, Questo rapporta (Dante)] ▶◀ riferire, riportare. ‖ dire, narrare, raccontare, ridire … Enciclopedia Italiana
rapporto — /ra p:ɔrto/ s.m. [der. di rapportare ]. 1. [scritto, per lo più sintetico, steso da un funzionario per gli organi superiori su fatti che investono la sua competenza o responsabilità e sim.: fare, ricevere un r. ; r. breve, completo ]… … Enciclopedia Italiana
riallacciare — [der. di allacciare, col pref. ri ] (io riallàccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [allacciare di nuovo: r. una linea telefonica ] ▶◀ riannodare, riattaccare, ricollegare, ricongiungere, riconnettere. ◀▶ staccare. 2. (fig.) [intrecciare nuovamente, con… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский