Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

(obraz)

  • 1 cheek

    obraz; stojka; podupirač
    * * *

    bezobrazluk
    bezobzirnost
    biti drzak
    lice
    obraz
    samopouzdanje

    English-Croatian dictionary > cheek

  • 2 jowl

    s čeljust, vilica, laloka; obraz, lice; podvoljak; [zool] podvoljak; [ornith] volja; [cul] glava i prednji dio ribe / cheek by # = zbijeni jedan do drugoga, tijesno jedno uz drugo
    * * *

    čeljust
    obraz
    vilica

    English-Croatian dictionary > jowl

  • 3 acidification

    s [chem] kiseljenje, stvaranje kiseline
    * * *

    obraz kiseline
    obrazac kiseline
    obrazovanje kiseline
    pretvaranje u kiselinu
    pretvarati u kiselinu
    pretvoriti u kiselinu
    zakiseljavanje

    English-Croatian dictionary > acidification

  • 4 aspect

    s izgled, pogled, polozaj, aspekt, gledanje, gledište, stajalište, stanovište; pogled, izraz (lica); obličje, obraz; pojava, vanjština / the house has a southern # = kuća gleda na jug; economic # = s ekonomske perspektive; to consider a question in all its # = s razmatrati pitanje sa svih gledišta
    * * *

    aspekt
    gledište
    izgled
    izraz lica
    pogled
    prizor
    stanovište
    vanjština
    vid

    English-Croatian dictionary > aspect

  • 5 cavernous

    adj spiljast; pun spilja; pun šupljina, šupljikav, porozan; dubok;[fig] upao (obraz)
    * * *

    dubok
    golem
    kavernozan
    prostran
    pun spilja
    rupičav
    Å¡piljast
    Å¡upalj
    Å¡upljikav
    upao

    English-Croatian dictionary > cavernous

  • 6 countenance

    s 1. obraz, lice 2. izraz lica, izgled, pogled; držanje 3. duševni mir, spokojstvo, pribranost 4.[fig] pomoć, potpora (to give # to a [p]) / to keep one's # = ostati miran, ne zbuniti se; to keep in # = bodriti, davati (moralnu) podršku; to put of # = zbuniti, smesti; to stare out of # = zbuniti, smesti zurenjem; Knight of Sorrowful Countenance = Vitez Tužnog Lica
    * * *

    bodriti
    držanje
    izraz lica
    lice
    lik
    odobravati
    podržavati

    English-Croatian dictionary > countenance

  • 7 derogate

    vt/i I. [vt]oduzeti zakinuti ([from]), smanjiti;ograničiti djelovanje (zakona) II. [vi] biti na štetu ([from a person] komu), ići nauštrb ([from a thing] nekoj stvari); opadati, gubiti [from]; izopačiti se; spustiti se na društvenoj ljestvici, izgubiti čin, naslov, izgubiti obraz / to # from oneself = poniziti se, činiti što ne dolikuje
    * * *

    derogirati
    kršiti prava
    odstupati
    osporavati
    prikraćivati

    English-Croatian dictionary > derogate

  • 8 gall

    s šiška, šišarica, šušmula /oak-# = hrastova šiška s [anat] žuč, žučna kesica, žučni mjehur; [GB] gorčina, ogorčenost, jed, ljutina, zloba, mržnja; [US sl] drskost, smionost, obraz, bezobraština / # and worm-wood = ono što stvara krajnju gorčinu; to dip one's pen in # = pisati žučljivo, s puno gorčine s 1. bolna nateklina, žulj, rana, vuk (kod konja) 2. ogoljelo, oderano mjesto; čistina, gola površina 3. [fig] muka, bol, jad, pečal
    * * *

    plik
    šišarka
    žuč
    žučan
    žučni mjehur

    English-Croatian dictionary > gall

  • 9 glowing

    adj (#ly [adv]) 1. zažaren, užaren, usijan, jarki 2. [fig] topao; vatren (pristaša); vruć; živ, oduševljen (prikaz) 3. žarki, živ, sjajan (u boji) 4. zarumenjen, rumen, usijan, užaren (obraz)
    * * *

    zažaren

    English-Croatian dictionary > glowing

  • 10 honor

    s l. čast; počast, slava; 2. odlikovanje, počasni položaj 3. [fig] ures, ukras, dika / #s [pl] l. iskazivanje počasi 2. [univ] najviše ocjene 3. najjače karte u kartanju; [coll] to do the #s = dočekivati, primati goste; the #s of war = privilegije koje se odobravaju poraženom neprijatelju; military #s = vojne počasti; last #s = posljednja počast; birthday #s = popis naslova i odlikovanja koje podjeljuje monarh na svoj rođendan; [univ] to take an #s degree = studirati na višem specijalističkom nivou; [univ] to pass with #s = položiti (ispit) s najvišom ocjenom; Your (His) Honour = Vaše (Njegovo) blagorođe; to be on one's # to = imati moralnu obavezu; upon my # = poštenja mi; # bright = poštena riječ; law of # = zakon časti; kodeks časti; affair of # = stvar časti; dvoboj; debt of # = častan dug; guard of # = počasna straža; maid of # = dvorska dama, počasna pratilja; point of # = stvar časti; word of # = poštena riječ, svečano obećanje; [com] act of # = časni prihvat; [com] acceptor for another's # = časni prihvatnik; acceptance of a bill for the # of = časni prihvat mjenice; # is satisfied = časi je udovoljeno; may I have the # of = smijem li imati čast, hoćete li me počastiti; to put a p on his # = vezati koga čašću; to render the last #s = odati, iskazati posljednju počast; to meet due # = biti isplaćen, prihvaćen (mjenica)
    * * *

    čast
    obraz
    počast
    poštovanje
    prihvatiti
    slava

    English-Croatian dictionary > honor

  • 11 turn

    vt/i I. [vt] 1. vrtjeti, okretati, okrenuti 2. tokariti, zaobliti, dato okrugli oblik; umjetnički izraditi, oblikovati 3. skrenuti; okrenuti, obrnuti, preokrenuti,preinačiti, pretvoriti; zavinuti; prekopati, iskrenuti 4. odvratiti [& fig]; promijeniti (temu, predmet razgovora) 5. obići, zaobići; [mil] zaobići (neprijatelja) 6. prijeći, prevaliti, proći (npr. [I am #ed of 60] = prešao sam šezdesetu) 7. (o licu, koraku, pogledu) okrenuti, upraviti, usmjeriti, obratiti ([to, on, towards] = prema, na) 8. upraviti, uputiti, voditi, tjerati ([into] = u); spremiti, ubaciti ([into] = u); izvaditi, izbaciti ([out of] = iz) 9. [com] prometnuti, staviti u promet (robu) 10. (misli) svratiti, usmjeriti, usredotočiti, koncentrirati ([to] = na); (osjećaj) usmjeriti protiv koga ([against]); nahuškati, pobuniti ([against] = protiv) 11. upotrijebiti, primijeniti, iskoristiti; preinačiti ([into, to] = u); 12. zavrtjeti, okrenuti, smučiti; pokvariti II. [vi] 1. vrtjeti se, okretati se, obrtati se, zavrtjeti se 2. tokariti se 3. krenuti, uputiti se ([into] = u); okrenuti se, prevrtati se 4. (o putu) skrenuti, skretati, okrenuti se, otkrenuti se ([from] = od) 5. obratiti se, pribjeći, uteći se ([to] = komu); prihvatiti se čega, pozabaviti se čim 6. navaliti, napasti ([on a p] = koga) 7. promijeniti se, pretvoriti se, preobraziti se ([into, to] = = u) /[fig] to # the cheek = okrenuti i drugi obraz, progutati radi mira; to # in one's mind = razmisliti, promisliti; to # the leaf (of a book) = okrenuti stranu, prelistati; to # a thing inside out = iskrenuti, izvrnuti; to # upside down = postaviti naglavce; [fig] to # the corner = sretno prebroditi krizu; to # a corner = obići ugao; I am #ed of 60 = prevalio sam šezdesetu; to # a th to one's profit = upotrijebiti što u svoju korist (sebi u prilog); to # one's hand to a th = latiti (primiti) se čega, prionuti za što; to # into ridicule = izvrći smijehu; to # a p sick = učiniti da se kome smuči; to # a p's head = zavrtjeti komu glavom; [fig] the tide has #ed = sreća se okrenula; to # to doing = spremati se na što; the milk has #ed sour = mlijeko se ukiselilo; to # pale = problijediti; to # traitor = postati izdajica; my head #s = vrti mi se u glavi; to # English into Croatian = prevesti s engleskog na hrvatski; to # the tables upon one = dati stvari drugi obrat, okrenuti batinu; to # tail, to # the back = podvući rep, okrenuti leđa, nagnuti u bijeg, iznevjeriti se; [mar sl] to # turtle = prevrnuti se; to # an hontes penny = živjeti od poštene zarade; to # a deaf ear = oglušiti se; [fig] to # the scale = dokončati; odlučiti što; [fig] to # one's coat = okrenuti kabanicu; even a worm will # = i najmirniji će se čovjek braniti ako ga tko napadne; to # and rend = napasti pogrdama; to # the key = zaključiti; to # head over heels = prekobaciti se; [fig] he doesn't know which way to # = ne zna ni kamo ni kuda će, ne zna što da radi; my stomach #s = želudac mi se okreće, muka me hvata; to # one's steps = poći, uputiti se; to # a p's brain = zaluditi; [com] to # bankrupt = pasti pod stečaj; [com] to # bear = spekulirati na besu; [com] to # bull = spekulirati na hosu; to # a film = snimati; to # a p loose = dati kome slobodu
    * * *

    djelo
    formirati
    isključiti
    izmjenjivanje
    namotaj
    navijati
    obratiti se
    obrnuti se
    obrt
    obrtaj
    okrenuti
    okrenuti se
    okret
    okretanje
    opet
    posao
    povratiti
    preobratiti se
    preokret
    prilika
    promijeniti
    red
    redoslijed
    skrenuti
    skretanje
    Å¡etnja
    uključiti
    usluga
    zavojak

    English-Croatian dictionary > turn

  • 12 vindicate

    vt braniti, obraniti, opravdati, zaštititi ([from] od koga, čega); oprati, osvijetliti (čast, obraz); dokazati; osigurati
    * * *

    braniti
    opravdati
    osloboditi
    Å¡tititi

    English-Croatian dictionary > vindicate

  • 13 visage

    s lice, obraz
    * * *

    izgled
    lice

    English-Croatian dictionary > visage

  • 14 anlaufen (ie, au aux sein)

    v; einen Hafen - pristati (-stanem) u luci; eine Maschine - lassen staviti stroj u pogon; Stahl - lassen čelik pomodriti u vatri; das Fenster, Glas ist angelaufen prodor, staklo se orosilo; die Wange ist angelaufen obraz je otečen; übel anlaufen stradati; einen Jüngling anlaufen lassen pustiti mladića da iskusi ozbiljnost života; Ausgaben laufen an troškovi se gomilaju; ein Film läuft an film se prikazuje; eine Mauer läuft an zid nije posve okomit; ein Schiff läuft an einen Felsen an lađa se nasukala

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anlaufen (ie, au aux sein)

  • 15 Antlitz

    m -es, -e lice n, obraz m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Antlitz

  • 16 Backe

    f -, -n obraz m; mit eingefallenen -n upalili obraza; mit roten -n rumenih obraza; mit vollen -n in die Posaune blasen glasno trubiti; die -n voll nehmen napuhnuti (-nem) se, praviti se važan; -n einer Drehbank čeljusti struga (tokarskog stola); -n eines Schiffes prednji dio (dijela) broda; (Schrauben) -n čeljusti f pl vijka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Backe

  • 17 Hängebacke

    f -, -n viseći obraz

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hängebacke

  • 18 Wange

    f -, -n jagodica f, obraz m; (Treppen-) techn zid u koji su usađene stepenice

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wange

См. также в других словарях:

  • obraz — OBRÁZ, (1) obraji, s.m., (2, 3, 4) obraze, s.n. 1. s.m. Fiecare dintre cele două părţi laterale ale feţei; pielea care acoperă aceste părţi. ♢ expr. Să ţi fie ruşine obrazului! sau să ţi fie în obraz!, se spune cuiva care a făcut ceva… …   Dicționar Român

  • obraz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. obrazzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} plastyczne przedstawienie jakiegoś fragmentu rzeczywistości (np. osób, przedmiotu, krajobrazu) lub też projekcja wyobrażeń artysty …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Obraz — logo Obraz (Serbian: Отачаствени покрет Образ, Otačastveni pokret Obraz) is a Serbian far right organization. The organization is classified as an Orthodox clero fascist by several organizations and state institutions, including Assembly of… …   Wikipedia

  • obraz — òbraz m DEFINICIJA 1. jedna strana čovjekova lica, između nosa i uha 2. pren. čast, poštenje, ponos [osvjetlati obraz; nemati obraza] FRAZEOLOGIJA baciti obraz pod noge izgubiti čast; biti debeloga obraza (imati debeo obraz) nemati osjećaja časti …   Hrvatski jezični portal

  • òbraz — m 1. {{001f}}jedna strana čovjekova lica, između nosa i uha 2. {{001f}}pren. čast, poštenje, ponos [osvjetlati ∼; nemati ∼a] ⃞ {{001f}}baciti ∼ pod noge izgubiti čast; biti debeloga ∼a (imati debeo ∼) nemati osjećaja časti i dostojanstva; čovjek… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • obràz — áza m (ȁ á) 1. prednja stran glave: namazati, natreti obraz s kremo; skrbno si je obrisal obraz; pokriti obraz z dlanmi, rokami; skriti, ekspr. zakopati obraz v dlani; potegnil si je z roko čez obraz; padel je na obraz; udariti koga v obraz; pot …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • obraz — m IV, D. u, Ms. obrazzie; lm M. y 1. «dzieło plastyczne wykonane na jakiejś płaszczyźnie za pomocą farb, kredek, ołówka itp., wizerunek kogoś lub czegoś na płótnie, papierze, desce itp., zwykle oprawiany w ramy, zawieszany na ścianie» Obraz… …   Słownik języka polskiego

  • obraz — 1. Obraz nędzy i rozpaczy «o kimś lub o czymś znajdującym się w bardzo złym stanie, stanowiącym widok wzbudzający litość»: Kurierzy byli już w drodze szósty dzień. (...) Szli na nartach, które zapadały się w śniegu, a to i ich wyczerpało. Z zimna …   Słownik frazeologiczny

  • obraz nędzy i rozpaczy — {{/stl 13}}{{stl 7}} o czymś lub o kimś znajdującym się w bardzo złym stanie, mocno zniszczonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieremontowany od kilkudziesięciu lat dom przedstawiał obraz nędzy i rozpaczy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • obraz — is. <rus.> Obyektin insan şüurunda obyektiv inikas forması; surət …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • rzucać obraz na ekran — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyświetlać coś na ekranie (zdjęcia, slajdy, film) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»