-
21 specimen
noun1) (example) Exemplar, dasspecimen signature — Unterschriftsprobe, die
2) (sample) Probe, diea specimen of his urine was required — es wurde eine Urinprobe von ihm benötigt
* * *['spesimin](something used as a sample (of a group or kind of something, especially an object to be studied or to be put in a collection): We looked at specimens of different types of rock under the microscope.) das Exemplar* * *speci·men[ˈspesəmɪn, AM -mən]ncollection of rare insect \specimens Sammlung f seltener Insekten\specimen of earth Bodenprobe f\specimen of blood/urine Blut-/Urinprobe fto provide/take a \specimen eine Probe abliefern/nehmena fine \specimen ein Prachtexemplar nt, ein Prachtkerl m a. humto be a miserable \specimen ein jämmerlicher Kauz sein* * *['spesImɪn]1. nExemplar nt; (of urine, blood etc) Probe f; (= sample) Muster ntyou're a pretty poor specimen (inf) — du hast ja nicht viel zu bieten (inf)
2. adj attrProbe-* * *specimen [ˈspesımın] s1. Exemplar n:a specimen of sb’s handwriting eine Handschriftenprobe (von jemandem)of gen):specimen signature Unterschriftsprobe4. umg peja) Muster n (of an dat, von)b) Typ msp. abk1. special spez.2. species3. specific spezif.4. specimen* * *noun1) (example) Exemplar, dasspecimen signature — Unterschriftsprobe, die
2) (sample) Probe, die* * *n.Muster - n.Probe -n f. -
22 writing
noun1) Schreiben, das2) (handwriting) Schrift, die3) (something written) Schrift, diethe writing on the wall — (fig.) das Menetekel an der Wand
* * *noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) die Schrift* * *writ·ing[ˈraɪtɪŋ, AM -t̬ɪŋ]nreading, \writing and arithmetic Lesen, Schreiben und Rechnen▪ in \writing schriftlichwe'll need to have your agreement in \writing wir brauchen Ihr schriftliches Einverständniscreative \writing kreatives Schreibenwomen's \writing Frauenliteratur f4. (written works)▪ \writings pl Schriften pl7. REL8.▶ the \writing is on the wall/the wall for sb die/jds Stunde hat geschlagen* * *['raItɪŋ]nSchrift f; (= act, profession) Schreiben nt; (= inscription) Inschrift fat the time of writing — als dies geschrieben wurde; (in present) während ich dies schreibe
his writings — seine Werke or Schriften
he earns a bit from his writing — er verdient sich ein bisschen (Geld) mit Schreiben
* * *A s1. Schreiben n (Tätigkeit)2. Schriftstellerei f3. a) schriftliche Ausfertigung oder Abfassungb) Komposition fin writing schriftlich;put in writing schriftlich niederlegen;the writing on the wall fig die Schrift an der Wand, das Menetekel5. Schrift f, (literarisches) Werk:the writings of Pope Popes Werke;6. Aufsatz m, Artikel m7. Brief m8. Inschrift f9. Schreibweise f, Stil m10. (Hand)Schrift fB adj1. schreibend, besonders schriftstellernd:writing man Schriftsteller m2. Schreib…* * *noun1) Schreiben, das2) (handwriting) Schrift, die3) (something written) Schrift, diethe writing on the wall — (fig.) das Menetekel an der Wand
* * *adj.schreibend adj. n.Schrift -en f. -
23 bold
adjective1) (courageous) mutig; (daring) kühn2) (forward) keck; kühn [Worte]make so bold [as to...] — so kühn sein[, zu...]
3) (striking) auffallend, kühn [Farbe, Muster]; kräftig [Konturen]; fett [Schlagzeile]4) (vigorous) kühn; ausdrucksvoll [Stil, Beschreibung]5) (Printing) fettin bold [type] — im Fettdruck
* * *[bəuld]1) (daring or fearless: a bold plan of attack.) kühn2) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) deutlich•- academic.ru/84738/boldly">boldly- boldness
- bold as brass* * *[bəʊld, AM boʊld]1. (brave) mutigto put on a \bold front sich akk zusammennehmen, beherrscht auftretento make a \bold move Mut zeigento take a \bold step ein Wagnis eingehen\bold brush strokes kühne Pinselstrichein \bold type in fetten Buchstabenprinted in \bold type fett gedrucktif I may be [or make] so \bold ( form) wenn ich mir eine Bemerkung erlauben darf; (in questions) wenn Sie mir die Frage gestatten* * *[bəʊld]adj (+er)to be or make so bold as to... — sich (dat) erlauben, zu..., sich erkühnen, zu... (geh)
might I be so bold as to...? — wenn ich es mir erlauben darf, zu...?
might I make so bold as to help myself? —
to make bold with sth — sich (dat) die Freiheit herausnehmen, sich bei etw einfach zu bedienen
as bold as brass (inf) — rotzfrech (inf)
3) (= striking) colours, pattern, stripes kräftig; checks also grob; strokes also kühn (geh); handwriting kraftvoll, kühn (geh); style kraftvoll, ausdrucksvollto bring out in bold relief — stark hervortreten lassen
to set sth in bold (type) — etw fett/halbfett drucken
* * *bold [bəʊld]A adj (adv boldly)1. kühn:b) keck, dreist, frech, unverschämt, anmaßend:be ( oder make) (so) bold (as) to do sth sich erdreisten oder erkühnen oder sich die Freiheit nehmen oder es wagen, etwas zu tun;2. kühn:a) gewagt, mutig (Plan, Rede etc)b) fortschrittlich (Entwurf etc)3. scharf hervortretend, ins Auge fallend, deutlich, ausgeprägt:in bold outline in deutlichen Umrissen;with a few bold strokes of the brush mit ein paar kühnen Pinselstrichen4. steil, abschüssig* * *adjective1) (courageous) mutig; (daring) kühn2) (forward) keck; kühn [Worte]make so bold [as to...] — so kühn sein[, zu...]
3) (striking) auffallend, kühn [Farbe, Muster]; kräftig [Konturen]; fett [Schlagzeile]4) (vigorous) kühn; ausdrucksvoll [Stil, Beschreibung]5) (Printing) fettin bold [type] — im Fettdruck
* * *adj.ausgeprägt adj.deutlich adj.dreist adj.fett adj.frech adj.gewagt adj.heftig adj.keck adj.klar adj.kräftig adj.kühn adj.mutig adj.riskant adj.tapfer adj.unerschrocken adj.unverschämt adj.wild adj. -
24 improvement
noun2) (addition) Verbesserung, diemake improvements to something — Verbesserungen an etwas (Dat.) vornehmen
* * *1) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) die Verbesserung2) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) die Verbesserung* * *im·prove·ment[ɪmˈpru:vmənt]nthe last year has seen a slight \improvement in the economy im letzten Jahr hat sich die Wirtschaftslage leicht verbessert\improvement in efficiency Effizienzsteigerung f\improvement in results Ergebnisverbesserung fto be an \improvement on the former design/the old house/the previous manager im Vergleich zum früheren Entwurf/zum alten Haus/zum vorigen Geschäftsführer eine Verbesserung darstellenroom for \improvement Steigerungsmöglichkeiten pl[home] \improvements Renovierungsarbeiten pl (Ausbau- und Modernisierungsarbeiten an/in Wohnung/Haus)* * *[ɪm'pruːvmənt]nVerbesserung f, Besserung f; (of area, appearance) Verschönerung f; (of sauce, food etc) Verfeinerung f; (= increase) (in production, value) Erhöhung f, Steigerung f; (of knowledge) Erweiterung f; (of salaries) Aufbesserung f; (in health) Besserung f; (in studies) Verbesserung f, Fortschritte plto make improvements — Verbesserungen machen or durchführen (to an +dat )
to carry out improvements to a house — Ausbesserungs- or (to appearance) Verschönerungsarbeiten an einem Haus vornehmen
* * *1. (Ver)Besserung f (in gen; on gegenüber, im Vergleich zu):improvement in health Besserung der Gesundheit;improvement in the weather Wetterbesserung;there has been an improvement in the weather das Wetter hat sich gebessert;today’s weather is an improvement on yesterday’s heute ist das Wetter besser als gestern2. a) AGR Melioration fb) Erschließung f und Wertsteigerung f3. Ausnutzung f4. Vered(e)lung f, Verfeinerung f:5. Vermehrung f, Erhöhung f, Steigerung f* * *noun2) (addition) Verbesserung, diemake improvements to something — Verbesserungen an etwas (Dat.) vornehmen
* * *n.Aufbesserung f.Ausbau -ten m.Besserung f.Fortschritt m.Neuerung -en f.Verbesserung f. -
25 readable
adjective1) (pleasant to read) lesenswert2) (legible) leserlich* * *1) (easy or pleasant to read: I don't usually enjoy poetry but I find these poems very readable.) lesenswert2) (able to be read: Your handwriting is scarcely readable.) leserlich* * *read·able[ˈri:dəbl̩]1. (legible) lesbar, leserlich2. (enjoyable to read) lesenswerthighly \readable sehr lesenswert3. (easy to read) [gut] lesbar* * *['riːdəbl]adj(= legible) handwriting lesbar; (= worth reading) book etc lesenswert;* * *readable adj (adv readably) lesbar:a) lesenswertb) leserlich* * *adjective1) (pleasant to read) lesenswert2) (legible) leserlich* * *adj.lesbar adj.lesenswert adj. -
26 shaky
adjective1) (unsteady) wack[e]lig [Möbelstück, Leiter]; zittrig [Hand, Stimme, Bewegung, Greis]be shaky on one's legs — wacklig auf den Beinen sein (ugs.)
2) (unreliable)* * *1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) zittrig2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) wackelig3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) unsicher* * *[ˈʃeɪki]1. (unsteady) hands, voice, handwriting zittrig; ladder, table wack[e]lighis voice was a bit \shaky on the high notes bei den hohen Tönen war seine Stimme leicht brüchigto be \shaky on one's feet unsicher auf den Beinen seinto feel a bit \shaky (physically) noch etwas wack[e]lig auf den Beinen sein; (emotionally) beunruhigt seinhis English is rather \shaky sein Englisch ist etwas holprigon \shaky ground auf unsicherem Bodento get off to a \shaky start mühsam in Gang kommen* * *['ʃeIkɪ]adj (+er)chair, position wackelig; evidence fragwürdig, unsicher; voice, hands, writing zitt(e)rig; knowledge unsicher, wackeligin rather shaky French — in ziemlich holprigem Französisch
to feel shaky (physically) — sich ganz schwach fühlen; (from nerves) sich zitt(e)rig fühlen
to get off to a shaky start (fig) — einen unsicheren or holprigen Anfang nehmen
* * *shaky [ˈʃeıkı] adj (adv shakily)1. wack(e)lig (auch fig Firma etc):be shaky on one’s legs wacklig auf den Beinen sein umg2. zitt(e)rig, bebend (Hände, Stimme)shaky courage wankender Mut4. fig unsicher, zweifelhaft5. angeschlagen (Gesundheit)* * *adjective1) (unsteady) wack[e]lig [Möbelstück, Leiter]; zittrig [Hand, Stimme, Bewegung, Greis]2) (unreliable)* * *adj.schlotterig adj.wacklig adj. -
27 slope
1. nounthe roof was at a slope of 45° — das Dach hatte eine Neigung von 45°
be on a or the slope — geneigt sein
2) (slanting ground) Hang, der3) (Skiing) Piste, die2. intransitive verb(slant) sich neigen; [Wand, Mauer:] schief sein; [Boden, Garten:] abschüssig seinslope upwards/downwards — [Straße:] ansteigen/abfallen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91733/slope_away">slope away* * *[sləup] 1. noun1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) die Neigung2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) der Hang2. verb(to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) sich neigen- sloping* * *[sləʊp, AM sloʊp]I. na steep \slope ein steiler Hangthe southern \slopes of the Alps die südlichen Hänge/die Südseite der Alpenski \slope Skipiste f\slope of a roof Dachschräge fa 30° \slope eine 30°-Neigungto be at a \slope eine Schräge habenis that shelf supposed to be at a \slope? hängt das Regal extra so schief?4. MILto hold a rifle at the \slope ein Gewehr geschultert habenII. vi▪ to \slope down/up abfallen/ansteigenmy handwriting \slopes to the left ich schreibe nach linksIII. vt1. (make sloping)▪ to \slope sth roof, path etw schräg anlegen2. MILto \slope arms Gewehre schultern* * *[sləʊp]1. n2) (= sloping ground) (Ab)hang mon a slope — am Hang
halfway up the slope —
there is a slope down to the town — es fällt zur Stadt hin ab
he broke his leg on the ( ski) slopes — er hat sich das Bein auf der Piste gebrochen
3) (MIL)with his rifle at the slope — mit geschultertem Gewehr
2. vtneigen, schräg (an)legen3. vithe picture is sloping to the left/right — das Bild hängt schief
his handwriting slopes to the left/backwards — seine Handschrift ist nach links/nach hinten geneigt
* * *slope [sləʊp]A s1. (Ab)Hang m2. Böschung f3. a) Neigung f, Gefälle nb) Schräge f, geneigte Ebene:at the slope MIL mit Gewehr über;on the slope schräg, abfallend4. GEOL Senke f5. MATH Richtungskoeffizient m6. Bergbau: schräger StollenB v/i1. sich neigen, (schräg) abfallen2. umgC v/t1. neigen, senken3. (ab)böschen* * *1. nounthe roof was at a slope of 45° — das Dach hatte eine Neigung von 45°
be on a or the slope — geneigt sein
2) (slanting ground) Hang, der3) (Skiing) Piste, die2. intransitive verb(slant) sich neigen; [Wand, Mauer:] schief sein; [Boden, Garten:] abschüssig seinslope upwards/downwards — [Straße:] ansteigen/abfallen
Phrasal Verbs:* * *n.Abhang -¨e m.Hang ¨-e m.abschrägen v. -
28 stroke
I nounfinishing stroke — (lit. or fig.) Todesstoß, der
2) (Med.) Schlaganfall, derparalytic/apoplectic stroke — paralytischer/apoplektischer Anfall
3) (sudden impact)stroke of lightning — Blitzschlag, der
by a stroke of fate/fortune — durch eine Fügung des Schicksals/einen [glücklichen] Zufall
stroke of [good] luck — Glücksfall, der
have a stroke of bad/[good] luck — Pech/Glück haben
at a or one stroke — auf einen Schlag od. Streich
not do a stroke [of work] — keinen [Hand]schlag tun
7) (mark, line) Strich, der; (of handwriting; also fig.): (detail) Zug, der; (symbol /) Schrägstrich, der8) (sound of clock) Schlag, derII 1. transitive verbon the stroke of nine — Punkt neun [Uhr]
2. nounstroke something over/across something — mit etwas über etwas (Akk.) streichen
give somebody/something a stroke — jemanden/etwas streicheln
* * *[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) der Schlag2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) der Schlag3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) Schlag-...4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) der Strich5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) der Schlag6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) der Schlag8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) der Schlaganfall•- academic.ru/115139/at_a_stroke">at a strokeII 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) streicheln2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) das Streicheln* * *[strəʊk, AM stroʊk]I. vt1. (rub)▪ to \stroke sth/sb etw/jdn streichelnto \stroke one's beard sich akk über den Bart streichento \stroke one's hair down [or into place] sich akk das Haar glatt streichen2. (hit)to \stroke the ball den Ball [leicht] streifenII. nto give sth a \stroke über etw akk streichento have/suffer a \stroke einen Schlaganfall bekommen/erleidenbrush \stroke Pinselstrich mbreast \stroke Brustschwimmen ntwith powerful \strokes she set out across the lake mit kräftigen Zügen schwamm sie durch den See8. (piece)by a \stroke of fate [or good fortune] durch eine Fügung des Schicksals, durch einen glücklichen Zufalla \stroke of luck ein Glücksfall [o Glückstreffer] ma \stroke of bad luck Pech ntby a \stroke of [bad] luck [un]glücklicherweisepolicy \stroke politischer Schachzuga \stroke of genius ein genialer Einfallbold \stroke mutiger Vorstoßshe hasn't done a \stroke of work sie hat noch keinen Handschlag getanat the \stroke of ten um Punkt zehn Uhr[positive] \strokes Lob nt14.▶ at a [single] [or in one] \stroke mit einem Schlag, auf einen Streich▶ to be off one's \stroke nicht in Form sein▶ at [or with] the \stroke of a pen mit einem Federstrich▶ to put sb off their \stroke jdn aus dem Konzept bringen* * *[strəʊk]1. n1) (= blow) Schlag m, Hieb m2) (CRICKET, GOLF, ROWING, TENNIS) Schlag m; (BILLIARDS) Stoß m; (SWIMMING = movement) Zug m; (= type of stroke) Stil mthey are rowing ( at) a fast stroke — sie rudern mit hoher Schlagzahl
to put sb off his stroke (fig) — jdn aus dem Takt or Konzept bringen
3) (ROWING: person) Schlagmann mhe doesn't do a stroke (of work) — er tut keinen Schlag (inf), er rührt keinen Finger (inf)
5) (of clock) Schlag mto give sb/sth a stroke — jdn/etw streicheln
2. vt1) cat, hand, hair, face streichelnhe stroked his chin — er strich sich (dat) übers Kinn
to stroke one's hair down — sich (dat) das Haar glatt streichen
2)to stroke a boat ( to victory) — als Schlagmann (ein Boot zum Sieg) rudern
* * *stroke [strəʊk]A s1. (auch Blitz-, Flügel-, Schicksals) Schlag m:a good stroke of business ein gutes Geschäft;he has not done a stroke of work er hat (noch) keinen Strich getan2. a) (Glocken-, Hammer-, Herz- etc) Schlag m:on the stroke pünktlich;on the stroke of nine Schlag oder Punkt neun3. MED Anfall m, besonders Schlag(anfall) m4. TECHb) Hubhöhe fc) besonders Br Takt m:5. SPORTb) Golf, Rudern, Tennis etc: Schlag mset the stroke die Schlagzahl bestimmenrow stroke am Schlag sitzen7. a) (Pinsel-, Feder) Strich m, (Feder) Zug m:put ( oder add) the finishing stroke(s) to sth einer Sache (den letzten) Schliff geben, letzte Hand an etwas legen;with a stroke of the pen mit einem Federstrich (a. fig);a stroke above umg ein gutes Stück besser alsb) Schrägstrich m8. fig (Hand-)Streich m, Manöver n, (energische) Maßnahme:a clever stroke ein geschickter Schachzuga stroke of genius ein Geniestreich m10. Stil m, Manier f, Art f11. MUSa) Schlag(bewegung) m(f) (des Dirigenten etc)12. MATH Pfeil m, Vektor m13. a) Streicheln n:give sb a stroke jemanden streichelnb) oft hum Streicheleinheit fB v/t1. Tennis etc: einen Ball schlagen2. mit einem Strich oder mit Strichen kennzeichnen5. streichen über (akk):stroke one’s hair sich übers Haar streichen;stroke sb the wrong way fig jemanden reizen6. streicheln* * *I nounfinishing stroke — (lit. or fig.) Todesstoß, der
2) (Med.) Schlaganfall, derparalytic/apoplectic stroke — paralytischer/apoplektischer Anfall
stroke of lightning — Blitzschlag, der
by a stroke of fate/fortune — durch eine Fügung des Schicksals/einen [glücklichen] Zufall
stroke of [good] luck — Glücksfall, der
have a stroke of bad/[good] luck — Pech/Glück haben
at a or one stroke — auf einen Schlag od. Streich
not do a stroke [of work] — keinen [Hand]schlag tun
6) (Billiards etc.) Stoß, der; (Tennis, Cricket, Golf, Rowing) Schlag, der7) (mark, line) Strich, der; (of handwriting; also fig.): (detail) Zug, der; (symbol /) Schrägstrich, der8) (sound of clock) Schlag, derII 1. transitive verbon the stroke of nine — Punkt neun [Uhr]
2. nounstroke something over/across something — mit etwas über etwas (Akk.) streichen
give somebody/something a stroke — jemanden/etwas streicheln
* * *(/) n.Schrägstrich (/) m. n.Hieb -e m.Schlag -¨e m.Schlaganfall m.Stoß ¨-e m.Streich -e m.Strich -e m.Takt -e m. v.streicheln v. -
29 writer
noun1) (author) Schriftsteller, der/Schriftstellerin, die; (of letter, article) Schreiber, der/Schreiberin, die; Verfasser, der/Verfasserin, die; (of lyrics, advertisements) Texter, der/Texterin, die; (of music) Komponist, der/Komponistin, diebe a writer — Schriftsteller/Schriftstellerin sein
2)be a good/bad writer — (as to handwriting) eine gute/schlechte Schrift haben
* * *noun (a person who writes, especially for a living: Dickens was a famous English writer; the writer of this letter.) der/die Schriftsteller(in), der/die Schreiber(in)* * *writ·er[ˈraɪtəʳ, AM -ɚ]n\writer of books Buchautor(in) m(f)\writer of children's books Kinderbuchautor(in) m(f)crime \writer Krimiautor(in) m(f)fiction \writer Romanautor(in) m(f)\writer of films Drehbuchautor(in) m(f)\writer of plays Dramatiker(in) m(f)sports \writer Sportreporter(in) m(f)travel \writer Reiseschriftsteller(in) m(f)* * *['raɪtə(r)]nSchreiber(in) m(f); (of scenario, report etc also) Autor(in) m(f); (of TV commercials, subtitles) Texter(in) m(f); (of music) Komponist(in) m(f); (as profession) Schriftsteller(in) m(f)he's a very poor writer — er schreibt sehr schlecht
* * *writer s1. Schreiber(in):2. a) Schriftsteller(in), Autor m, Autorin f, Verfasser(in):writer for the press Zeitungsschreiber(in), Journalist(in);b) Komponist(in)* * *noun1) (author) Schriftsteller, der/Schriftstellerin, die; (of letter, article) Schreiber, der/Schreiberin, die; Verfasser, der/Verfasserin, die; (of lyrics, advertisements) Texter, der/Texterin, die; (of music) Komponist, der/Komponistin, diebe a writer — Schriftsteller/Schriftstellerin sein
2)be a good/bad writer — (as to handwriting) eine gute/schlechte Schrift haben
* * *n.Autor -en m.Schreiber m.Schriftsteller m.Verfasser m. -
30 atrocious
adjectivegrauenhaft; scheußlich [Wetter, Benehmen]* * *[ə'trəuʃəs]1) (very bad: Your handwriting is atrocious.) furchtbar2) (extremely cruel: an atrocious crime.) scheußlich•- academic.ru/4270/atrociousness">atrociousness- atrocity* * *atro·cious[əˈtrəʊʃəs, AM -troʊ-]adj grässlich; weather, food scheußlich\atrocious conditions grauenhafte Zustände\atrocious crime scheußliches Verbrechen* * *1. adj atrociously2. adv[ə'trəʊʃəs, -lɪ] grauenhaft* * *atrocious [əˈtrəʊʃəs] adj (adv atrociously) abscheulich, scheußlich, grässlich, grauenhaft, entsetzlich (alle auch umg)* * *adjectivegrauenhaft; scheußlich [Wetter, Benehmen]* * *adj.grauenhaft adj.scheußlich adj. -
31 backhanded
adjective1)back-handed stroke — (Tennis) Rückhandschlag, der
2) (fig.) indirekt; zweifelhaft [Kompliment]* * *ˈback·hand·eda \backhanded compliment ein zweifelhaftes Kompliment3. (handwriting)\backhanded writing nach links geneigte Schrift* * *A adj (adv backhandedly)1. SPORT Rückhand…2. mit dem Handrücken (Schlag)3. nach links geneigt (Schrift)4. indirekt (Zensur etc)5. krumm umg, unredlich (Methoden etc)6. zweifelhaft, zweischneidig (Kompliment)7. schüchtern, scheuB adv1. SPORT mit der Rückhand2. mit dem Handrücken* * *adjective1)back-handed stroke — (Tennis) Rückhandschlag, der
2) (fig.) indirekt; zweifelhaft [Kompliment] -
32 calligraphy
nounKalligraphie, die; Schönschreiben, das* * *[kə'liɡrəfi]((the art of) beautiful, decorative handwriting.) die Kalligraphie* * *cal·lig·ra·phy[kəˈlɪgrəfi]* * *[kə'lIgrəfɪ]nKalligrafie f* * *1. Kalligrafie f, Schönschreibkunst f2. Handschrift f, besonders Schönschrift f* * *nounKalligraphie, die; Schönschreiben, das* * *n.Kalligraphie f.Schönschrift f. -
33 character
noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
a woman of character — eine Frau mit Charakter
strength of character — Charakterstärke, die
the town has a character all of its own — die Stadt hat einen ganz eigenen Charakter
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
be in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
be [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) der Charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) die Persönlichkeit3) (reputation: They tried to damage his character.) der Ruf4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) die Rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!)6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) das Schriftzeichen•- academic.ru/12087/characteristic">characteristic2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) die Eigenschaft- characteristically- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *char·ac·ter[ˈkærəktəʳ, AM ˈkerəktɚ]nto be similar in \character sich dat im Wesen ähnlich sein▪ to not be in \character untypisch sein▪ out of \character ungewöhnlichstrength of \character Charakterstärke fweakness of \character Charakterschwäche fto be of bad/good \character ein schlechter/guter Mensch seinof dubious/irreproachable/questionable \character von zweifelhaftem/untadeligem/fragwürdigem Charakterhe's quite a \character der ist vielleicht 'ne Type famlack of \character fehlende Originalität6. LAWto issue \character evidence Leumundsbeweise pl [o SCHWEIZ, ÖSTERR Leumundszeugnis] nt aufbieten* * *['krɪktə(r)]nit's out of character for him to do that — es ist eigentlich nicht seine Art, so etwas zu tun
to be of good/bad character — ein guter/schlechter Mensch sein
2) no pl (= strength of character) Charakter mshe/it has no character —
5) (= person in public life) Persönlichkeit f, Gestalt f; (= original person) Original nt; (inf = person) Typ m (inf), Type f (inf)6) (= reference) Zeugnis ntto type 100 characters per minute — 100 Anschläge pro Minute machen
* * *character [ˈkærəktə(r); -rık-]A s1. allg Charakter m:a) Wesen n, Art f (eines Menschen etc):they are different in character sie sind charakterlich verschiedenb) guter Charakter:(strong) character Charakterstärke f;c) (ausgeprägte) Persönlichkeit:he is an odd character er ist ein merkwürdiger Mensch oder Charakter;2. a) Ruf m, Leumund mb) Zeugnis n (besonders für Personal):give sb a good character jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen (a. fig)3. Eigenschaft f, Rang m, Stellung f:in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter5. THEAT etc Rolle f:a) der Rolle gemäß,b) fig (zum Charakter des Ganzen) passend;it is in character es passt dazu, zu ihm etc;6. a) Schriftzeichen n, Buchstabe m:in large characters in Großbuchstaben;know sb’s characters jemandes Handschrift kennenb) COMPUT (Schrift)Zeichen n7. Ziffer f, Zahl(zeichen) f(n)8. Geheimzeichen nB adj1. a) Charakter…:character analysis Charakteranalyse f;character assassination Rufmord m;a) Ausdruckstanz m,b) (typischer) Nationaltanz;character defect Charakterfehler m;character sketch Charakterskizze f;character study Charakterstudie f;character trait Charakterzug m;c) THEAT etc Chargen…:character actor Chargenspieler m;2. IT, COMPUT:character code Zeichencode m;character printer Zeichen-, Buchstabendrucker m;character recognition (Schrift)Zeichenerkennung f;character set Zeichensatz m* * *noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
strength of character — Charakterstärke, die
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
3) (in novel etc.) Charakter, der; (part played by somebody) Rolle, diebe in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
4) (coll.): (extraordinary person) Original, dasbe [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *(literary) n.Schriftzeichen n.Zeichen - n. (typography) n.Symbol -e n. n.Beschaffenheit f.Charakter m.Person -en f.Persönlichkeit f.Rolle -n f. -
34 copperplate
1. noun1) (metal plate) Kupferplatte, die2) (print) Kupferstich, der2. adjectivecopperplate writing — ≈ Schönschrift, die
* * *ˈcop·per·plateI. n\copperplate writing ≈ gestochene Handschrift* * *A s TECH1. Kupferplatte f2. Kupferstichplatte f3. Kupferstich m:like copperplate → B 24. gestochene HandschriftB adj1. Kupferstich…2. (wie) gestochen (Schrift)* * *1. noun1) (metal plate) Kupferplatte, die2) (print) Kupferstich, der2. adjectivecopperplate writing — ≈ Schönschrift, die
-
35 crabbed
past tense, past participle; see crab II* * *crab·bed[kræbd]1. (too close together)\crabbed writing enge Schrift* * *['krbd]adj1)See:= academic.ru/16931/crabby">crabby2) handwriting kritzelig, unleserlich* * *crabbed [ˈkræbıd] adj (adv crabbedly)1. griesgrämig, mürrisch, verdrießlich2. bitter, boshaft3. halsstarrig4. verworren, unklar, kraus (Stil etc)5. kritz(e)lig, unleserlich (Handschrift)* * *adj.genörgelt adj. -
36 cramped
adjectiveeng [Raum]; gedrängt [Handschrift]* * *[kræmpt]adj room, house beengt\cramped accommodation [or surroundings] beengte Wohnverhältnissea \cramped schedule [or timetable] ein voller Zeitplanto be [rather] \cramped for space [ziemlich] wenig Platz haben* * *[krmpt]adjwe are very cramped ( for space) — wir sind räumlich sehr beschränkt
2) position, person, muscle, limb verkrampft3) handwriting eng zusammengekritzelt* * *cramped [kræmpt] adj1. verkrampft2. eng, beengt:live in cramped conditions in beengten Verhältnissen leben* * *adjectiveeng [Raum]; gedrängt [Handschrift]* * *adj.eingeklammert adj.krampfte ein adj. -
37 cursive
['kə:siv]* * *cur·sive[ˈkɜ:sɪv, AM ˈkɜ:r-]\cursive writing Kursivschrift f* * *['kɜːsɪv]1. adjkursiv, Kursiv-2. nKursivschrift f* * *in cursive characters TYPO in Schreibschrift (gedruckt)B s TYPO Schreibschrift f* * *adj.kursiv adj. -
38 decipher
transitive verb* * *1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) dechiffrieren2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) entziffern* * *de·ci·pher[dɪˈsaɪfəʳ, AM -ɚ]vt▪ to \decipher sth etw entziffernto \decipher a code einen Code entschlüsseln* * *[dI'saɪfə(r)] entziffern* * *decipher [dıˈsaıfə(r)] v/t1. entziffern2. einen Code dechiffrieren3. fig enträtseln* * *transitive verb* * *v.enträtseln v.entschlüsseln v.entziffern (Schrift) v.entziffern v. -
39 embellishment
noun1) (arrangement) Verzierung, die* * *noun die Verschönerung, die Ausschmückung* * *em·bel·lish·mentn* * *[Im'belɪʃmənt]nSchmuck m; (= act) Verschönerung f; (of story) Ausschmückung f; (of truth) Beschönigung f; (of handwriting) Verzierung f, Schnörkel m; (MUS) Verzierung f* * *1. Verschönerung f, Schmuck m2. figa) Ausschmückung f, Beschönigung fb) MUS Verzierung f* * *noun1) (arrangement) Verzierung, die* * *n.Verschönerung f.Zierat -e (alt.Rechtschreibung) m.Zierrat -e m. -
40 example
nounBeispiel, dasset an example or a good example to somebody — jemandem ein Beispiel geben
* * *1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) das Beispiel2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) das Beispiel3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) das Vorbild4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!)•- academic.ru/28889/for_example">for example- make an example of
- set someone an example
- set an example* * *ex·am·ple[ɪgˈzɑ:mpl̩, AM -ˈzæm-]nthis painting is a marvellous \example of her work dieses Bild verdeutlicht ihre Arbeit auf wunderbare Art und Weisethat was a perfect \example of... das war ein perfektes Beispiel für...for \example zum Beispielto set a good \example to sb jdm als Vorbild dienento follow sb's \example in die Fußstapfen einer Person gen tretento make an \example of sb an jdm ein Exempel statuierenthe judge made an \example of him and gave him the maximum sentence der Richter belegte ihn exemplarisch mit der Höchststrafe* * *[ɪg'zAːmpl]nBeispiel ntto set a good/bad example —
a leader who is an example to his men — ein Führer, der seinen Männern als Beispiel dient or mit leuchtendem Beispiel vorangeht
to take sth as an example — sich (dat) an etw ein Beispiel nehmen
* * *1. Muster n, Probe f2. Beispiel n (of für):for example zum Beispiel;beyond example, without example beispiellos;by way of example um ein Beispiel zu geben;example sentence Beispielsatz m3. Vorbild n, vorbildliches Verhalten, (gutes etc) Beispiel (to für):set a good (bad) example ein gutes (schlechtes) Beispiel geben, mit gutem (schlechtem) Beispiel vorangehen;4. (warnendes) Beispiel:make an example (of sb) (an jemandem) ein Exempel statuieren;let this be an example to you lass dir das eine Warnung sein5. MATH Exempel n, Aufgabe fex. abk1. examination2. examined3. example4. except5. exception9. exercise* * *nounBeispiel, dasby way of [an] example — als Beispiel
set an example or a good example to somebody — jemandem ein Beispiel geben
* * *n.Beispiel -e n.Leitbild -er n.Vorbild -er n.
См. также в других словарях:
Handwriting recognition — is the ability of a computer to receive and interpret intelligible handwritten input from sources such as paper documents, photographs, touch screens and other devices. The image of the written text may be sensed off line from a piece of paper by … Wikipedia
handwriting — I noun autography, calligraphy, chirographum, chirography, cursive writing, hand, longhand, manus, pencraft, penmanship, script, scription, style of penmanship, writing associated concepts: forgery, handwriting expert, handwriting sample,… … Law dictionary
handwriting — c.1500, from HAND (Cf. hand) (n.) + WRITING (Cf. writing), translating L. manuscriptum. Hand in the sense of handwriting, style of writing is from late 14c. An ordinary note in his [Horace Greeley s] handwriting is said to have been used for a… … Etymology dictionary
handwriting on the wall — see under ↑write • • • Main Entry: ↑hand * * * handwriting (is) on the wall see ↑wall, 1 • • • Main Entry: ↑handwriting … Useful english dictionary
Handwriting — Hand writ ing ( r[imac]t [i^]ng), n. 1. The cast or form of writing peculiar to each hand or person; chirography. [1913 Webster] 2. That which is written by hand; manuscript. [1913 Webster] {The handwriting on the wall}, a doom pronounced; an… … The Collaborative International Dictionary of English
handwriting analysis — UK US noun [C] ► the examination of someone s writing as a way of learning about the type of person they are: »Hopper says employers who use handwriting analysis prior to filling a vacancy can save themselves costly hiring mistakes … Financial and business terms
handwriting like chicken scratch — If your handwriting is very hard to read, it is like chicken scratch … The small dictionary of idiomes
handwriting — [hand′rīt΄iŋ] n. 1. writing done by hand, with pen, pencil, etc. 2. a style or way of forming letters and words in writing 3. Archaic something written by hand see the handwriting on the wall to foresee impending disaster or misfortune: Dan. 5:5… … English World dictionary
handwriting is on the wall — handwriting (is) on the wall see ↑wall, 1 • • • Main Entry: ↑handwriting … Useful english dictionary
Handwriting Recognition — [engl.], Handschrifterkennung … Universal-Lexikon
handwriting — [n] the way a person writes autography, calligraphy, chicken scratch*, chirography, ductus, griffonage, hand, hieroglyphics, longhand, manuscript, manuscription, mark, pencraft, penscript, scratching*, scrawl, scribble, script, scription,… … New thesaurus