-
1 ausentarse
отлучаться ( с места нахождения суда); выезжать ( из страны) -
2 ausentarse
1) отсутствовать; отлучаться2) исчезать ( о чём-либо) -
3 ausentarse
1. прил.1) общ. выйти, выходить, отлучиться2) юр. выезжать (из страны), отлучаться (с места нахождения суда)2. гл.общ. отлучаться -
4 ausentarse
(x; de un sitio)уйти́, вы́йти, отлучи́ться (на x времени; откуда)se ausentó unos minutos — он | вы́шел | отлучи́лся | на не́сколько мину́т
-
5 ausentarse
1) отсутствовать; отлучаться2) исчезать ( о чём-либо) -
6 ausentarse de la jurisdicción del tribunal
El diccionario Español-ruso jurídico > ausentarse de la jurisdicción del tribunal
-
7 ausentarse de la jurisdicción del tribunal
прил.Испанско-русский универсальный словарь > ausentarse de la jurisdicción del tribunal
-
8 permiso para ausentarse
сущ.общ. (licencia) отпускное свидетельствоИспанско-русский универсальный словарь > permiso para ausentarse
-
9 sin ausentarse
предл.общ. безвыездно, безотлучно, безотлучный, неотлучно -
10 permiso para ausentarse
отпуск; разрешение удалиться; увольнительнаяEl diccionario Español-ruso jurídico > permiso para ausentarse
-
11 безвыездно
нареч. -
12 безотлучно
нареч.она́ безотлу́чно с сы́ном — está siempre con su hijo, no deja jamás a su hijo -
13 безотлучный
прил. -
14 выйти
сов.1) ( уйти откуда-либо) salir (непр.) vi; descender (непр.) vi, bajar vi (из вагона и т.п.); dejar vt, abandonar vt ( покинуть); ausentarse, retirarse ( отлучиться); estar ausente ( отсутствовать); pasar vi ( перейти в другое помещение)вы́йти из маши́ны — salir (descender, apearse) del automóvilвы́йти из-за стола́ — levantarse de la mesaвы́йти из больни́цы — salir del hospital; dar de alta ( en el hospital)вы́йти из уче́бного заведе́ния перен. — terminar sus estudios; obtener un título ( закончить); egresar vi (Арг.)2) перен. ( перестать участвовать) salir (непр.) vi, retirarse, abandonar vtвы́йти из организа́ции — darse de baja en una organización, salirse (borrarse) de una organizaciónвы́йти из бо́я — retirarse del combateвы́йти из игры́ — retirarse del (abandonar el) juegoвы́йти из войны́ — dejar (salir de) la guerra3) ( прийти куда-либо) salir (непр.) vi, llegar viвы́йти на доро́гу — salir (llegar) al caminoвы́йти к гостя́м — presentarse a los huéspedesвы́йти на сце́ну (на вы́зовы) — salir a escenaвы́йти на рабо́ту — ir al trabajo4) ( отправиться куда-либо) salir (непр.) vi, ir (непр.) viвы́йти на прогу́лку — salir de paseoвы́йти на охо́ту (на добы́чу) — ir (salir) de cazaвы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclasвы́йти из печа́ти, вы́йти в свет — ver la luz, aparecer (непр.) viкни́га вы́йдет на бу́дущей неде́ле — el libro aparecerá la próxima semanaвы́йти на экра́ны ( о фильме) — proyectarse en (salir a) la pantalla ( una película)вы́йти из-под пера́ — salir de la pluma6) (израсходоваться, окончиться) acabarse, terminarse; перев. тж. гл. gastar vtу меня́ вы́шли все де́ньги — se me acabó el dinero, gasté todo el dineroсрок уже́ вы́шел разг. — el plazo ya expiró7) (стать кем-либо; получиться; удаться) hacerse (непр.), resultar vi; poder hacerзада́ча не вы́шла — no resultó el problemaиз него́ вы́шел хоро́ший рабо́тник — resultó un buen trabajadorиз э́той мате́рии не вы́йдет пла́тья — de esta tela no saldrá un vestidoвы́шло по-мо́ему — salí con mi intentoвсе вы́шло уда́чно (неуда́чно) — todo salió bién (mal)вы́шло совсе́м не так — resultó de otro modoиз э́того ничего́ не вы́шло — de esto no resultó (no salió) nadaвы́шло, что... — sucedió que...у него́ вы́шли неприя́тности — tuvo disgustosкак бы чего́ не вы́шло — por si acaso; por si las moscas (fam.)9) ( о социальном происхождении) descender (непр.) vi, provenir (непр.) vi, proceder viон вы́шел из наро́да — procede del pueblo, es un hijo del puebloон вы́шел из крестья́н — procede de campesinos, es hijo de campesinos••вы́йти нару́жу — salir a luz, manifestarse (непр.)вы́йти из берего́в — salir de madre (de sus orillas), desbordarseвы́йти из положе́ния — salir de apurosвы́йти из употребле́ния (из обихо́да) — estar fuera de uso, estar (caer) en desuso, no ser usadoвы́йти из мо́ды — salir de moda, estar fuera de modaвы́йти из терпе́ния — perder la pacienciaвы́йти из повинове́ния — desobedecer (непр.) vtвы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)вы́йти из ро́ли — salirse del papelвы́йти из во́зраста — pasar de la edadвы́йти сухи́м из воды́ — salir como si tal cosa; salir bien librado (bien parado)вы́йти в лю́ди — abrirse caminoвы́йти на пе́рвое ме́сто спорт. — ocupar el primer lugarон ро́стом не вы́шел — no ha salido alto, no ha crecido, es de talla pequeña, es bajo, es pequeñoона́ лицо́м не вы́шла — no ha salido guapa, no es guapa, no es ninguna bellezaвы́йти за́муж — casarse, contraer matrimonio ( una mujer)вы́йти победи́телем — salir triunfanteвы́йти из ра́мок — salir de la regla, pasarse de la rayaвы́йти из-под контро́ля — escapar al controlвы́йти на пе́нсию — jubilarseгода́ вы́шли прост. — ya es adulto (mayor de edad) -
15 неотлучно
нареч.inseparablemente, sin ausentarse; permanentemente, continuamente ( постоянно) -
16 отлучиться
сов. -
17 отлынивать
несов. прост.отлы́нивать от уро́ков — hacer novillosотлы́нивать от рабо́ты — huir (ausentarse) del trabajo -
18 отпускной
1) прил. de vacaciones; de permisoотпускно́е вре́мя — temporada de vacacionesотпускно́е свиде́тельство — permiso (licencia) para ausentarse2) м. мн.отпускны́е разг. ( деньги за отпуск) — dinero (percibido) por vacaciones3) прил. уст. ( находящийся в отпуске) vacacionista, que está de vacaciones4) прил. эк. de ventaотпускна́я цена́ — precio de venta -
19 huir del trabajo
гл.общ. (ausentarse) отлынивать от работы
См. также в других словарях:
ausentarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ausentarse ausentando ausentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me ausento te ausentas se ausenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ausentarse — verbo pronominal 1. Irse (una persona) de [un lugar]: Se ausentó un tiempo de la ciudad … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ausentarse — pronominal eclipsarse*, desaparecer, evadirse, escaparse, escabullirse, irse, marcharse. ≠ aparecer. * * * Sinónimos: ■ alejarse, partir, marcharse, irse, separarse, salir, viajar, huir, abandonar, desaparecer, retirarse, emigrar, expatriarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
perderse — ausentarse; ausentarse por mucho tiempo; dejar de visitar a una familia o a una gente; cf. no te pierdas, perdido; me duele pensar cómo me perdí cada vez más de mi familia en Melipilla , no se pierda; recuerde que aquí siempre tendrá a sus amigos … Diccionario de chileno actual
ausentar — {{#}}{{LM A04065}}{{〓}} {{ConjA04065}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04158}} {{[}}ausentar{{]}} ‹au·sen·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer alejarse o desaparecer: • Sus palabras ausentaron mis temores.{{○}} {{【}}ausentarse{{】}} {{《}}▍ prnl.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Presidente del Perú — Presidente de la República del Perú Gran Sello del Estado Peruano … Wikipedia Español
ausencia — (Del lat. absentia.) ► sustantivo femenino 1 Circunstancia de ausentarse o estar ausente: ■ la ausencia de los invitados les sumió en un completo silencio. ANTÓNIMO presencia 2 Tiempo en que alguien está ausente: ■ durante su ausencia permaneció… … Enciclopedia Universal
dejar — (Del lat. laxare, ensanchar, aflojar.) ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida y ponerla en algún sitio: ■ deja el bolso en el suelo. SINÓNIMO desasir ANTÓNIMO coger tomar 2 Separarse de una persona o una cosa: ■ dejó a su mujer… … Enciclopedia Universal
desamparar — ► verbo transitivo 1 Dejar a una persona necesitada sin amparo o alejarse de él: ■ los servicios sociales los desampararon por carecer de presupuesto. SINÓNIMO abandonar desatender 2 Abandonar un lugar o sitio o alejarse de él. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
perdidizo — ► adjetivo 1 Se aplica a lo que se finge que se pierde. 2 Se refiere a la persona que se escabulle o desaparece con disimulo: ■ es tan perdidizo que nunca me doy cuenta que se va. FRASEOLOGÍA hacer perdidiza una cosa Ocultarla. hacerse una… … Enciclopedia Universal
dejar — {{#}}{{LM D11741}}{{〓}} {{ConjD11741}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12010}} {{[}}dejar{{]}} ‹de·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Consentir, permitir o no impedir: • ¿Me dejas ir al cine?{{○}} {{<}}2{{>}} Encargar o encomendar: • Si salimos esta noche … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos