-
1 fumarse
1) разг. тратить, транжирить2) улетучиваться, исчезатьfumarse la clase — сбежать с урока3) (a) Ам. обманывать ( кого-либо)4) Куба напасть ( на кого-либо); избить -
2 fumarse
1) разг. тратить, транжирить2) улетучиваться, исчезать3) (a) Ам. обманывать ( кого-либо)4) Куба напасть ( на кого-либо); избить -
3 fumarse
1. прил.1) разг. профинтить2) сл. накуриваться3) прост. отлынивать2. гл.1) общ. исчезать, улетучиваться2) разг. транжирить3) Куб. превосходить (кого-л.) -
4 fumarse
1) вы́куритьse fuma una cajetilla diaria — он выку́ривает по па́чке сигаре́т в день
-
5 fumarse la clase
прил.общ. слинять с урока, пропустить урок (fam.), прогуливать (учебные занятия и т. п.), прогулять (учебные занятия и т. п.) -
6 fumarse las clases
прил.1) общ. увиливать от занятий, умотать из школы2) разг. сбежать с уроков, удирать с уроков -
7 всадить
сов., вин. п.clavar vt, hincar vt, meter vtвсади́ть нож в спи́ну — clavar un cuchillo en la espaldaвсади́ть кому́-либо пу́лю в лоб — meter una bala en la cabeza de alguien••всади́ть де́ньги ( во что-либо) разг. — fumarse el dinero (en) -
8 отлынивать
несов. прост.отлы́нивать от уро́ков — hacer novillosотлы́нивать от рабо́ты — huir (ausentarse) del trabajo -
9 прогулять
сов.2) (вин. п.), разг. (гуляя, пропустить) perder por haber paseadoпрогуля́ть у́жин — perder la cena por pasear3) (вин. п.) ( не явиться) faltar al trabajo, no salir al trabajo; correr la oficina (fam.); hacer novillos, fumarse la clase (учебные занятия и т.п.); hacerse la rabona (Ю. Ам.) -
10 пропустить
сов., вин. п.1) ( дать доступ) dejar pasarпропусти́ть свет — dejar pasar la luz3) (продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt ( нитку)пропусти́ть мя́со че́рез мясору́бку — picar la carne4) ( дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar ( впустить); dejar salir ( выпустить)пропусти́ть мяч спорт. — dejar pasar el balón5) разг. (разрешить к постановке и т.п.) permitir vtпропусти́ть пье́су — permitir el estreno de la obra7) ( упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt ( прозевать); olvidar vt ( забыть); no reparar (en), no fijarse (en) ( не воспользоваться)пропусти́ть по́езд — perder el trenпропусти́ть удо́бный слу́чай — perder la ocasión8) (опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omisoэ́то ме́сто на́до пропусти́ть — hay que saltarse este pasaje9) ( намеренно не пойти) faltar vi (a)пропусти́ть заседа́ние — faltar a la reuniónпропусти́ть уро́к — faltar a la clase; fumarse la clase (fam.)10) тж. без доп., прост. (выпить, съесть что-либо) tomar vtпропусти́ть по ма́ленькой — beber poco a poco (a sorbos)••никого́ не пропусти́ть — no dejar pasar a nadieпропусти́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas -
11 профинтить
сов., вин. п., разг.malgastar vt, fumarse -
12 сбежать
сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monteсбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieronулы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su fazкра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido4) разг. ( при кипении) irse (непр.), salirse (непр.)молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapóсбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos -
13 слинять
сов.1) разг. ( о красках) desteñirse (непр.); perder el color ( о ткани)2) жарг. najarse, salir de najaслиня́ть с уро́ка — fumarse la clase -
14 увиливать
-
15 увильнуть
-
16 умотать
-
17 урок
м.1) lección f (тж. перен.)дава́ть (проводи́ть) уро́к — dar una lecciónдава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particularesбрать уро́ки — tomar lecciones (de)э́то бу́дет тебе́ уро́ком — esto te servirá de lecciónотвеча́ть (за́данный) уро́к — dar la lecciónпрису́тствовать на уро́ках — asistir a las lecciones (a las clases)препода́ть ( кому-либо) хоро́ший уро́к — dar a uno una lecciónпослужи́ть уро́ком — servir de lecciónполучи́ть хоро́ший уро́к — tomar la lecciónжить уро́ками — ganarse la vida con clases particulares2) ( задание) lección f, deber m, tarea fзада́ть уро́ки — dar (marcar, señalar) deberes, echar (poner) leccionesотвеча́ть уро́к — contestar la lección
См. также в других словарях:
fumarse — {{#}}{{LM SynF18912}}{{〓}} {{CLAVE F18431}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}fumar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} pitar (esp. mer.) (col.) = {{<}}2{{>}} {{【}}fumarse{{】}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(algo que se tenía){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fumar — fumar, fumar como un carretero expr. fumar mucho. ❙ «La han pillado más delgada que nunca, desarreglada y fumando como un carretero.» You, n.° 3. ❙ «...fuman como carreteros, beben como cosacos y dicen tacos...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega … Diccionario del Argot "El Sohez"
fumar como un carretero — fumar, fumar como un carretero expr. fumar mucho. ❙ «La han pillado más delgada que nunca, desarreglada y fumando como un carretero.» You, n.° 3. ❙ «...fuman como carreteros, beben como cosacos y dicen tacos...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega … Diccionario del Argot "El Sohez"
Red Auerbach — Saltar a navegación, búsqueda Arnold Red Auerbach … Wikipedia Español
Fenciclidina — Saltar a navegación, búsqueda Fenciclidina … Wikipedia Español
Heroína — Para otras definiciones, véase Heroína (desambiguación). Heroína Nombre (IUPAC) sistemático (5α … Wikipedia Español
Metonimia — La metonimia (griego: μετ ονομαζειν met onomazein [metonomadz͡ein], nombrar allende , es decir, dar o poner un nuevo nombre )?, o transnominación, es un fenómeno de cambio semántico por el cual se designa una cosa o idea con el nombre de… … Wikipedia Español
fumar — (Del fr. fumer.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Aspirar y expeler el humo de un cigarrillo, un cigarro, una pipa o de algunas drogas, como la marihuana y el opio: ■ fuma diez cigarros al día; se fuma un puro después de comer;… … Enciclopedia Universal
fumar — {{#}}{{LM F18431}}{{〓}} {{ConjF18431}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18912}} {{[}}fumar{{]}} ‹fu·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Aspirar y despedir el humo del tabaco o de otras sustancias: • Le gusta fumar en pipa. De joven fumaba marihuana.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Narguile — Fotografía de un narguile con un cortavientos , accesorio que sirve para que el tabaco se cocine uniformemente. El narguile o narguilé,[1] también llamado narguileh, cachimba, hookah, bong, shisha o pipa de agua, es un objeto que se emplea para… … Wikipedia Español
Chino (heroína) — Distintas clases de heroína. Un Chino en la jerga callejera (en España) es una de las formas de consumir la heroína. Consiste en poner la heroína sobre un lienzo de papel de aluminio (habitualmente cortado en forma rectangular). Posteriormente se … Wikipedia Español