-
1 alisar
ali'sarv1) ebnen, glätten2) TECH abschleifen, polieren3) ( arreglar el cabello) glätten, kämmen, glatt streichenverbo transitivo————————alisarse verbo pronominalalisaralisar [ali'sar]num2num (el pelo) auskämmen -
2 asentar
asen'tarv irr1) setzen, stellen, aufbauen2) ( inscribir) eintragen, buchen3) ( vestido) passen, gut stehenverbo transitivo1. [asegurar] festigen2. [instalar] ansiedeln————————asentarse verbo pronominal1. [instalarse] sich niederlassen2. [posarse] sich absetzenasentarasentar [aseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>num1num (poner) hinstellen; (campamento) aufschlagen; asentar los cimientos das Fundament legen; la lluvia ha asentado el polvo durch den Regen hat sich der Staub gelegtnum3num (población) gründennum4num (alisar) glättennum5num (afirmar) behauptennum6num (pedido) (ver)buchen(vestido) gut stehennum1num (en un sitio) sich niederlassennum2num (polvo, líquidos) sich setzen -
3 estirar
esti'rarv( dilatar) dehnen, streckenverbo transitivo1. [alargar] dehnen2. (figurado) [hacer durar] einteilen3. (locución)————————verbo intransitivo————————estirarse verbo pronominal1. [desperezarse] sich strecken2. [tumbarse] sich hinlegen3. [crecer] wachsenestirarestirar [esti'rar]ziehen; no estires más que se rompe la cuerda hör auf zu ziehen, sonst reißt die Schnurnum1num (alargar) (lang) ziehen; (suma) strecken; (un discurso) in die Länge ziehen; estirar el bolsillo den Gürtel enger schnallennum2num (alisar) glatt ziehen; estirar la masa den Teig ausrollen; aún tengo que estirar la cama ich muss das Bett noch machennum3num (extender) dehnennum4num (tensar) spannennum5num (piernas, brazos) (aus)strecken; voy a salir a estirar un poco las piernas ich gehe mir mal ein bisschen die Beine vertreten; estirar demasiado un músculo einen Muskel überdehnennum6num (alambre) ziehen■ estirarse sich strecken -
4 pulimentar
verbo transitivopulimentarpulimentar [pulimeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]polieren; (alisar) glätten; (esmerilar) schleifen -
5 pulir
pu'lirv irr1) polieren2) (fig: perfeccionar) feilen, glätten, den letzten Schliff gebenverbo transitivo1. [alisar] polieren2. [perfeccionar] verbessern————————pulirse verbo pronominalpulirpulir [pu'lir]■ pulirsenum1num (refinarse) Schliff bekommennum2num (derrochar) verschwenden -
6 suavizar
swabi'θarvverbo transitivo1. [dar tersura] weich machen[alisar] glätten2. [apaciguar] besänftigen3. [facilitar] erleichtern4. [dulcificar, rebajar] mildernsuavizar(se)}suavizar(se) [swaβi'θar(se)] <z ⇒ c>verbo transitivo, verbo reflexivonum1num (hacer suave) weicher machen; (pelo, piel) geschmeidiger machen; (superficie) glätten; (navaja) abziehen, schärfennum2num (expresión, posición) mildern; la situación en Somalia se ha suavizado die Lage in Somalia hat sich entspanntnum3num (persona) besänftigen, beschwichtigen————————suavizarsuavizar [swaβi'θar] <z ⇒ c>num1num (hacer suave) weicher machen; (pelo, piel) geschmeidiger machen; (superficie) glätten; (navaja) schärfennum3num (persona) besänftigen
См. также в других словарях:
Alisar — ist ein weiblicher Vorname. Bekannte Namensträger Alisar Ailabouni (* 1989), österreichisches Fotomodell Kategorie: Weiblicher Vorname … Deutsch Wikipedia
alisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alisar alisando alisado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aliso alisas alisa alisamos alisáis alisan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alisar — v. tr. 1. Tornar liso. 2. Amaciar. 3. Desgastar, abrandar … Dicionário da Língua Portuguesa
alisar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) lisa [una superficie]: Alísate la falda, que la llevas arrugada. verbo pronominal 1. Ponerse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Alişar — For the village in Azerbaijan, see Alışar, Azerbaijan. Alişar is a village in the Yozgat Province, Turkey. Near the village is the archaeological site of Alişar Höyük.Alişar HöyükThe site was settled from the Chalcolithic period in the fourth… … Wikipedia
alisar — {{#}}{{LM A01758}}{{〓}} {{ConjA01758}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01795}} {{[}}alisar{{]}} ‹a·li·sar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Terreno poblado de alisos: • A la salida del pueblo hay un alisar por el que me gusta pasear.{{○}} {{《}}▍ v.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alisar — I (Derivado de aliso.) ► sustantivo masculino Lugar donde hay muchos alisos. II (Derivado de liso < lat. vulgar *lisius.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner lisa o plana una cosa: ■ la vela se alisó con la fuerza del viento. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
alisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner lisa una superficie quitándole las arrugas o las asperezas: Estiramos la sábana sobre el colchón alisándola después con las manos 2 Alisar el pelo Acomodarlo y peinarlo: Se alisa el pelo y se prepara para salir … Español en México
Alisar Ailabouni — am 14. August 2010 beim Schlecker Cup in Ehingen (Donau) Alisar Ailabouni (* 21. März 1989[1] in Damaskus) ist ein österreichisches Fotomodell und Mannequin syrischer Abstammung aus … Deutsch Wikipedia
Alişar-Höyük — ist ein Siedlungshügel im östlichen Zentral Anatolien (Provinz Yozgat). Er liegt zwischen Sorgun und Sarıkaya im Tal des Kanak Su, genauer gesagt an einem Nebenfluss des oberen Kanak Su, dem Alişar Özü. Die nächsten Dörfer sind Alişar im Süden… … Deutsch Wikipedia
Alışar Höyük — Alişar Höyük ist ein Siedlungshügel im östlichen Zentral Anatolien (Provinz Yozgat). Er liegt zwischen Sorgun und Sarıkaya im Tal des Kanak Suyu, genauer gesagt an einem Nebenfluss des oberen Kanak Suyu, dem Alişar Özü Çayı. Die nächsten Dörfer… … Deutsch Wikipedia