-
1 Figur
fi'guːrf1) ( Körperfigur) figura f, estatura f2) ( einer Statue) ART estatua fFigur [fi'gu:ɐ]<- en>1 dig (Gestalt) figura Feminin; auf seine Figur achten cuidar la línea; er machte eine gute Figur causó una buena impresióneine gute/schlechte Figur abgeben oder machen quedar bien/mal -
2 Stein
ʃtaɪnmpiedra fDa fällt mir ein Stein vom Herzen! — ¡Se me ha quitado un gran peso de encima!
Stein [∫taɪn]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) piedra Feminin; (Edelstein) piedra Feminin preciosa; aus Stein de piedra; jemandem Steine in den Weg legen poner(le) a alguien piedras en el camino; jemandem alle Steine aus dem Weg räumen prepararle el camino a alguien; den Stein ins Rollen bringen (umgangssprachlich bildlich) desencadenar algo; schlafen wie ein Stein (umgangssprachlich bildlich) dormir como un tronco; der Stein der Weisen (gehobener Sprachgebrauch) la piedra filosofal4 dig (Spielstein) ficha Feminin; (bei Brettspielen) pieza Feminin; bei jemandem einen Stein im Brett haben (umgangssprachlich bildlich) hacer buenas migas con alguien -
3 anlegen
'anleːgənv1) ( bauen) edificar, construir2) ( Leiter) poner, colocar3) ( Akte) hacer una acta4) ( Schiff) NAUT atracar, hacer escala5) ( pflanzen) plantar6) ( Geld) FIN invertir, colocar7)Verband anlegen MED — aplicar una venda, vendar
an| legen(landen) atracar3 dig(gehobener Sprachgebrauch: anziehen) ponerse4 dig (einrichten) instalar; (Garten) plantar; (Straße) trazar; (gründen) fundar; (bauen) construir; (Akte) abrir; (Vorräte) almacenar; (Liste) hacer5 dig (investieren) invertir [in en]6 dig (bezahlen) pagar7 dig (absehen) du legst es wohl auf einen Streit mit mir an me parece que te empeñas en reñir conmigo■ sich anlegen (streiten) pelearsetransitives Verb1. [Garten] construir[Datenbank, Ordner] crear3. [beabsichtigen]es darauf anlegen, etw zu tun tener (la) intención de hacer algo4. [Geld] invertir5. [anlehnen]7. [Ohren] bajar8. [Waffe]————————intransitives Verb1. [Schiff] atracar2. [mit Gewehr]auf etw/jn anlegen apuntar a algo/a alguien————————sich anlegen reflexives Verb -
4 schlagen
'ʃlaːgənv irr1) ( hauen) golpear, pegar2) ( Uhr) dar la hora3) (fig: siegen) vencer, derrotar4) ( Herz) palpitar, latirschlagen ['∫la:gən] <schlägt, schlug, geschlagen>1 dig (hauen) pegar, fajar die USA, virar Zentralamerika, Antillen; (klopfen) golpear; er schlug sie zu Boden la tiró al suelo de un golpe; jemandem etwas aus der Hand schlagen arrancarle algo a alguien de la mano; die Hände vors Gesicht schlagen taparse la cara con las manos; alles kurz und klein schlagen hacer todo trizas; etwas zu Scherben schlagen hacer algo añicos2 dig (Gegner) ganar [a]; (Schachfigur, Spielstein) comer; (Rekord) batir; er gab sich geschlagen se dio por vencido; sie schlugen die deutsche Mannschaft mit 3:1 ganaron al equipo alemán por 3 a 14 dig(Loch, Kerbe) hacer; einen Bogen um jemanden/etwas schlagen evitar a alguien/algo; einen Kreis schlagen trazar un círculo5 dig(Eiweiß, Sahne) batir7 dig (Trommel) tocar; (Uhrzeit) dar; die Uhr hat 12 geschlagen el reloj dio las 12; eine geschlagene Stunde una hora entera8 dig (Greifvogel) capturar1 dig (hauen) pegar; (klopfen) golpear; sie schlug an die Tür golpeó la puerta; nach jemandem schlagen dar un golpe a alguien; um sich schlagen golpear a diestro y siniestro2 dig sein (aufprallen) darse [auf/gegen con/contra/en]; mit dem Kopf gegen die Tischkante schlagen darse con la cabeza contra el canto de la mesa5 dig(Nachtigall, Fink) cantar7 dig sein (in Mitleidenschaft ziehen) die Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen la noticia le ha sentado como una patada en el estómago■ sich schlagen (sich prügeln) pegarse, fajarse die USA ; sich um etwas schlagen pegarse por algo; sich auf jemandes Seite schlagen tomar partido por alguien; ihr habt euch tapfer geschlagen! ¡os habéis portado muy bien!1. [prügeln] golpear2. [besiegen] vencer3. [befördern] lanzar[Nagel] clavar4. [befestigen]5. [Eier] batir[Sahne] montar7. [läuten]8. [legen]9. [hinzufügen]————————1. (ist) [aufprallen][mit dem Kopf] darse un cabezazo contra algoum sich schlagen soltarse oder zafarse a manotazos3. (ist) [sich auswirken]4. (hat) [läuten] dar la hora5. (ist) [ähneln]nach jm schlagen tener un parecido oder parecerse a alguien7. (hat, ist) [einschlagen]8. (ist) [quellen]————————sich schlagen reflexives Verb1. [sich prügeln] pegarse2. [sich begeben] agazaparse
См. также в других словарях:
Spielstein — ↑Figur … Das große Fremdwörterbuch
Spielstein — Verschiedene Spielsteine Pöppel … Deutsch Wikipedia
Spielstein — der Spielstein, e (Aufbaustufe) kleiner Gegenstand, der in einem Gesellschaftsspiel stellvertretend für einen der Spieler auf den Spielfeldern gesetzt wird Synonyme: Stein, Figur Beispiel: Er würfelte eine vier und schmiss den Spielstein seines… … Extremes Deutsch
Spielstein — Ein Spielstein tödtet die Taube. (Surinam.) Was dem einen ein Spiel ist, kann andern das Leben kosten. Scherz kann ein schlechtes Ende nehmen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Spielstein — Stein; Spielfigur * * * Spiel|stein 〈m. 1〉 Stein im Brettspiel * * * Spiel|stein, der: kleiner, flacher Gegenstand, mit dem man bestimmte [Brett]spiele spielt. * * * Spiel|stein, der: kleiner, flacher Gegenstand, mit dem man bestimmte… … Universal-Lexikon
Okey (Spiel) — Okey Spielbretter mit Spielsteinen (unten rechts ein falscher Joker) Daten zum Spiel Art Legespiel Mitspieler 2 bis 4 Dauer nicht vorherseh … Deutsch Wikipedia
Englisches Tischfußball — Pinning oder auch Englisches Tischfußball ist ein Spiel, bei dem man versucht, Spielsteine in das Tor des Gegners zu schnippen. Übliche Handhaltung beim Schnippen der Münzen, zu der es auch Alternativen gibt. Inhaltsverzeichnis 1 Regeln … Deutsch Wikipedia
Pinning — oder auch Englisch Fußball ist ein Spiel, bei dem man versucht, Spielsteine in das Tor des Gegners zu schnippen. Übliche Handhaltung beim Schnippen der Münzen, zu der es auch Alternativen gibt. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Chaupar — Dieser Artikel beschreibt das indische Spiel Pachisi; für das englische Spiel von John Jaques Son siehe Patchesi; für das amerikanische Spiel von Selchow and Righter siehe Parcheesi; für das spanische Spiel siehe Parchís Pachisi (Hindi, sprich:… … Deutsch Wikipedia
Chaupur — Dieser Artikel beschreibt das indische Spiel Pachisi; für das englische Spiel von John Jaques Son siehe Patchesi; für das amerikanische Spiel von Selchow and Righter siehe Parcheesi; für das spanische Spiel siehe Parchís Pachisi (Hindi, sprich:… … Deutsch Wikipedia
Pachisi — (Hindi, sprich: Patschisi, von पच्चीस, paccīs = fünfundzwanzig) gilt als eines jener Spiele, auf denen die „Spielkultur“ Europas aufgebaut ist. Selbst heute noch ist es das meistgespielte Laufspiel der Welt, vor allem in seinem Herkunftsland… … Deutsch Wikipedia