-
1 figurativ
-
2 Figur
fi'guːrf1) ( Körperfigur) figura f, estatura f2) ( einer Statue) ART estatua fFigur [fi'gu:ɐ]<- en>1 dig (Gestalt) figura Feminin; auf seine Figur achten cuidar la línea; er machte eine gute Figur causó una buena impresióneine gute/schlechte Figur abgeben oder machen quedar bien/mal -
3 Gebilde
-
4 Linie
'liːnjəf1) ( Strich) raya f, línea f2) ( Zeile) renglón m3) ( Reihe) fila fLinie ['li:niə]<-n> línea Feminin; Linien ziehen trazar líneas; gestrichelte Linie línea punteada; eine politische Linie verfolgen seguir una línea política; in vorderster Linie stehen/kämpfen estar/luchar en primera línea; in erster Linie en primer lugar; auf der ganzen Linie en toda la línea; auf die schlanke Linie achten guardar la líneain erster/ zweiter Linie en primer/segundo lugar -
5 Attrappe
-
6 Bau
baum1) ( Konstruktion) construcción f2) ( Tierbau) guarida f, madriguera f-1-Bau1 [baʊ]<-(e)s, ohne Plural >1 dig (das Bauen) construcción Feminin; (von Gebäuden) edificación Feminin; sich im Bau befinden estar en construcción2 dig(umgangssprachlich: Baustelle) construcción Feminin, obra Feminin; auf dem Bau arbeiten trabajar en la construcción————————-2-Bau2————————-3-Bau3<-(e)s, -e>; (Erdhöhle) madriguera Femininin oder im Bau sein estar en construcción -
7 Bild
bɪltn1) ( Gemälde) cuadro m, pintura fim Bilde über etw sein — ser consciente de algo/tener conocimiento de algo
sich ein Bild von jdm machen — catalogar alguien/hacerse una idea de alguien
2) CINE imagen f3) FOTO foto fBild [bɪlt]<-(e)s, -er>1 dig (Gemälde) cuadro Maskulin, pintura Feminin; (Abbildung) ilustración Feminin; (beim Kartenspiel) figura Feminin; (im Spiegel) imagen Feminin; ein Bild von einem Mann/einer Frau una belleza escultural; ein Bild für die Götter (umgangssprachlich) una escena graciosísima; ein Bild des Jammers bieten ofrecer un aspecto desolador6 dig (auf dem Laufenden) im Bilde sein estar al corriente; jemanden ins Bild setzen über etwas poner al corriente a alguien sobre algodas war ein Bild für die Götter! ¡menudo cuadro! -
8 Erscheinung
ɛr'ʃaɪnuŋf1) ( Phänomen) fenómeno m2) ( Aussehen) aspecto m, apariencia f3)Das sind Alterserscheinungen. — Son cosas de la edad.
<- en>2 dig (Gestalt) figura Feminin; (äußere) apariencia Feminin; seiner äußeren Erscheinung nach según su apariencia( Plural Erscheinungen) die -
9 Fig.
-
10 Galionsfigur
Galionsfigur [ga'ljo:nsfigu:ɐ]die -
11 Gartenzwerg
der -
12 Gestalt
gə'ʃtaltf1) ( Figur) figura f, forma f2) ( Aussehen) aspecto físico m3) (fig: in Gestalt von) forma fGestalt [gə'∫talt]<- en>————————in Gestalt Adverb -
13 Hauptfigur
-
14 Nikolaus
'nɪkolausmNicolás m<-, -e, (umgangssprachlich): -läuse>2. [aus Schokolade] figura de chocolate con forma de San Nicolás -
15 Sandmännchen
Sandmännchen [-mεnçən]ohne Plural figura de cuento que arroja arena a los ojos de los niños para que éstos se duermandas (ohne Pl)personaje imaginario que esparce arena sobre los ojos de los niños para que éstos se duerman -
16 Scherenschnitt
-
17 Spagat
ʃpa'gaːtmspagat m-1-Spagat1<-(e)s, -e>; (Ballet) figura Feminin con piernas abiertas; einen Spagat machen; in den Spagat gehen hacer una caída de piernas abiertas————————-2-Spagat2 -
18 Kultfigur
-
19 Matador
<-s, -e; -nen> -
20 Märchenfigur
figura Feminin de un cuento, protagonista Maskulin Feminin de un cuento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
figură — FIGÚRĂ, figuri, s.f. 1. Înfăţişare a feţei, a obrazului cuiva; chip, faţă, obraz. ♢ expr. A face figură bună (sau rea) = a face o impresie bună (sau rea) celor din jur. (fam.) A face (cuiva) figura = a face (cuiva) o farsă sau o surpriză… … Dicționar Român
figura — (Del lat. figūra). 1. f. Forma exterior de un cuerpo por la cual se diferencia de otro. 2. cara (ǁ parte anterior de la cabeza). 3. Estatua o pintura que representa el cuerpo de un hombre o animal. 4. En el dibujo, figura que representa el cuerpo … Diccionario de la lengua española
figura — sustantivo femenino 1. Forma exterior o aspecto de un cuerpo: figura esbelta, buena figura. Sonia hace gimnasia todos los días para tener una figura estilizada. 2. Área: geometría Espacio limitado por líneas, o por superficies o caras: figuras… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
figura — s.f. [dal lat. figura, dal tema di fingĕre plasmare, modellare ]. 1. [aspetto del corpo umano nelle sue linee essenziali: una f. snella, tozza ] ▶◀ corporatura, fattezze, fisico, linea, personale, sembianze. 2. (estens.) a. [immagine che… … Enciclopedia Italiana
Figura — Saltar a navegación, búsqueda La palabra figura puede referirse a: Figura geométrica Figura literaria Figura musical Figura (baile) Obtenido de Figura Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
figura — FIGURÁ, figurez, vb. I. 1. intranz. A fi prezent undeva, a lua parte la ceva. ♦ A se afla înregistrat, înscris undeva. 2. tranz. (Rar) A înfăţişa ceva (în artele plastice). 3. tranz. (Franţuzism înv.; construit cu dativul) A şi închipui, a şi… … Dicționar Român
figura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. figuraurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kształt postaci ludzkiej; sylwetka, postawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dobrą figurę. Chłopięca figura. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Figura — ist der Name von Katarzyna Figura (* 1962), polnische Schauspielerin Kurt von Figura (* 1944), Professor für Biochemie am Göttinger Zentrum Biochemie und Molekulare Zellbiologie, von 2005 bis 2011 Präsident der Universität Göttingen Lars Figura… … Deutsch Wikipedia
figūra — figūrà sf. (2) TrpŽ 1. išorinė daikto apybraiža, išvaizda. 2. žmogaus ar gyvūno atvaizdas tapyboje, skulptūroje. 3. žmogaus kūno sudėjimas, apybraižos: Graži to žmogaus figūrà DŽ. 4. geom. plokštumos dalis, apribota uždaros linijos: Geometrinė… … Dictionary of the Lithuanian Language
figura — figúra ž DEFINICIJA 1. a. prikaz čovjeka, životinje itd. na slici ili izveden u skulpturi b. pisani ili tiskani simbol koji predstavlja sve osim slova, posebno brojka 2. stas, oblik tijela [ima lijepu figuru] 3. zadana kretnja u plesu,… … Hrvatski jezični portal
figura — de delito figura penal … Diccionario de Economía Alkona