-
41 мощность
мощность ж. Arbeitsintensität f; Dicke f; Energiefluß m; Kapazität f; мат. Kardinalzahl f; Kraft f; эл. Leistung f; Leistungsfähigkeit f; Macht f; геол. Mächtigkeit f; англ. outputмощность ж., расходуемая на разгон м. ж.-д. Beschleunigungsleistung fмощность ж., расходуемая при ускорении эл. Beschleunigungsleistung fмощность ж., расходуемая на подачу расплава в прессформу Einspritzleistung fмощность ж., затрачиваемая на движение с. авто. Fahrleistung fмощность ж. (насоса, вентилятора) Förderleistung fмощность ж., идущая на нагрев м. Heizleistung fмощность ж., расходуемая на регулирование с. Regelleistung fмощность ж., передаваемая через шину Reifenleistung fмощность ж., расходуемая на резание с. Schneidleistung f; Schnittleistung fмощность ж., развиваемая маховыми массами Schwungleistung fмощность ж. (напр. локомотива), приходящаяся на тонну общей массы Tonnenleistung fмощность ж. излучения яд. Dosisleistung f; Sendeleistung f; Strahlungsleistung f; Strahlungsleisturig fмощность ж. источника Ergiebigkeit f der Strahlungsquelle; Quellenstärke f; Quellstärke f; яд. Stärke f der Strahlungsquelleмощность ж. печи Ofenfassung f; Ofenfassungsvermögen n; мет. Ofenkapazität f; Ofenleistung f; Ofenleistungsvermögen n -
42 шахта
1. ж. горн. mine, pit; colliery2. ж. shaft, stack3. ж. trunk4. ж. well5. ж. жарг., радио tubular conductor -
43 кладка
ж.1) ( конструкция) muratura f, opera f muraria [di muratura]2) ( процесс) posa f, muratura f3) ( перевязка) disposizione f, apparecchio m, assestamento m, fasciatura f, legatura f ( см. тж перевязка)- армированная кирпичная кладкакладка из тёсаного камня, кладка из штучного камня — muratura di pietra concia [di pietra da taglio]
- бетонная кладка
- бутобетонная кладка
- бутовая кладка
- кладка в ёлку
- внутренняя кладка
- внутренняя тугоплавкая кладка
- кладка в один кирпич
- декоративная кладка
- железокирпичная кладка
- засыпная кладка
- кладка из стеклянных блоков
- каменная кладка
- кладка кирпича
- кирпичная кладка
- кирпично-бетонная кладка
- клинкерная кладка
- колодцевая кладка
- кладка кровли
- крупноблочная кладка
- ложковая кладка
- мозаичная кладка
- монолитная кладка
- наружная кладка
- несущая кладка
- облегчённая кладка
- облицовочная кладка
- огнеупорная кладка
- однорядная кладка
- кладка печи
- кладка по маякам
- пустотелая кладка
- кладка ребром
- ручная кладка
- рядная кладка
- кладка свода
- слоистая кладка
- смешанная кладка
- сплошная кладка
- сухая кладка
- тёсовая кладка
- торцовая кладка
- тычковая кладка
- узорная кладка
- цепная кладка
- циклопическая кладка
- шамотная кладка
- кладка шахты
- наружная кладка шахты
- промежуточная кладка шахты -
44 кладка
кладка ж. Ausmauerung f; Futter n; Legen n; Legung f; стр. Mauern n; Mauerung f; стр. Mauerwerk n; Zustellung fкладка ж., заполняющая несущий каркас м. стр. Füllmauerwerk n -
45 опорное кольцо
опорное кольцо м. Auflagerring m; Drehkranz m; полигр. Laufring m; Schachtring m; полигр.,типогр. Schmitzring m; Stützring m; Tragring mопорное кольцо м. конвертера Birnenring m; Birnentragring m; мет. Konverterring m; мет. Konverterstützring m; Konvertertragring mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > опорное кольцо
-
46 отверстие
1. slotпрямоугольное отверстие сита; прямоугольный меш — slot mesh
2. drain3. filler4. offset5. port6. porthole7. window8. bore9. mouth10. apertureотносительное отверстие; светосила — relative aperture
11. hole12. inlet13. opening14. orifice15. ventСинонимический ряд:дыра (сущ.) дыра -
47 холодильник
1) cold-air unit
2) condenser
3) cooler
4) refrigerator
– береговой холодильник
– газовый холодильник
– двусторонний холодильник
– многоэтажный холодильник
– низкотемпературный холодильник
– одноэтажный холодильник
– оттаивать холодильник
– промежуточный холодильник
– роликовый холодильник
– фурменный холодильник
– холодильник горна
– холодильник термоелектрический
– холодильник элементный
– цепной холодильник
встроенный домашний холодильник — built-in domestic refrigerator
желобный холодильник доменной печи — channel cooler
настенный домашний холодильник — wall-type domestic cooler
плитовой холодильник доменной печи — cooling plate
плитовой холодильник шахты — stack cooler
холодильник винтового типа — screw-type cooling table
холодильник реечного типа — notch bar cooling bed
-
48 точка минимального кислородообмена
1) Engineering: chemical pinch point (на диаграмме работы шахты доменной печи)Универсальный русско-английский словарь > точка минимального кислородообмена
-
49 кожух
м.involucro m; camicia f; mantello m; guaina f; custodia f; cofano m- аспирационный кожух
- кожух барабана
- кожух вентилятора
- взрывобезопасный кожух
- водонепроницаемый кожух
- водоохлаждаемый кожух
- герметичный кожух
- кожух горна
- кожух двигателя
- кожух доменной печи
- кожух дымовой трубы
- кожух заплечиков
- защитный кожух
- кожух из листового материала
- кольцевой кожух
- кожух котла
- листовой кожух
- кожух маховика
- металлический кожух
- наружный кожух
- обогревательный кожух
- обтекаемый кожух
- огнеупорный кожух
- охлаждающий кожух
- кожух печи
- предохоранительный кожух
- кожух радиатора
- съёмный кожух
- теплоизоляционный кожух
- кожух термопары
- кожух топки
- кожух турбины
- кожух шахты
- экранирующий кожух
- кожух электродвигателя -
50 футеровка
ж.rivestimento m, guarnitura f- динасовая футеровкатеплоизоляционная футеровка, термоизоляционная футеровка — rivestimento termoisolante
- футеровка доменной печи
- футеровка дымовой трубы
- жароупорная футеровка
- защитная футеровка
- кислая футеровка
- футеровка ковша
- магнезитовая футеровка
- набивная футеровка
- огнеупорная футеровка
- основная футеровка
- футеровка печи
- футеровка пода
- угольная футеровка
- цементная футеровка
- шамотная футеровка
- футеровка шахты -
51 броня
-
52 футеровка
футеровка ж. Ausfütterung f; Auskleidung f; Ausmauerung f; Belegen n; Belegung f; Einhüllung f; мет. Futter n; Panzerung f; Verkleidung f; Zustellung fфутеровка ж. вагранки Kupolofenausfütterung f; Kupolofenauskleidung f; Kupolofenfutter n; Kupolofenzustellung f -
53 плитовой
-
54 подъём
1) General subject: acclivity, ascendancy, ascension, ascent, boom (в экономике), camber (в мостах), climb, enthusiasm, flow up, flow-up (уровня), heave, high, instep (ноги, ботинка), levitation, lift, lifting, pathos, pickup, proliferation, pry, raise, reclaiming (целины), reclamation (нови), rise, rouse, salvage, salve, spring tide, step, turnout, up, up-grade, upbeat, upgrade, upheaval, uphill, uplift (культуры и т. п.), uprise, uprising, upsurge, upsurgence, upsweep (деловой активности), upswing, upturn, wave, upliftment2) Geology: climbing, grade up, mill hole, upheaval (силой, действующей снизу), upraise, upwell, upwelling3) Aviation: ascending (набор высоты), ascent (набор высоты), climb (набор высоты), climbing (набор высоты), getting up5) Medicine: rising, Lights On (исследование сна)6) Sports: Stemme7) Military: lift-off, reveille, sweep-up (напр. поверхностной пыли)8) Engineering: ascending grade, boost, grade (дороги), gradient, heaving, hoist (груза), hoisting (груза), lift (груза), lift motion (груза), lift operation, lifting (груза), lifting action, lifting operation, positive grade, raise operation, raised area, ride, uplift (груза), ( например, лебёдкой рабочего стола пресса) the hoisting10) Railway term: ascend, breaking (целины), curvature (крыши), height of lift, helper grade, pusher grade, upward journey11) Economy: runup, takeoff (одна из "стадий экономического роста", напр. промышленная революция в Англии)12) Accounting: expansion (экономической активности), recovery, surge (в экономике), takeoff, upturn (конъюнктуры)14) Mining: angle, conveyance, egress (из шахты), hauling-up, raising (подъёмного сосуда), uphill gradient, upward gradient, wind15) Road works: hump16) Forestry: raising (барабана ролла)17) Metallurgy: building-up (давлени), mounting, rise (напр. свода печи), rising-back (маятника после излома образца)18) Polygraphy: taker-up, taking-up (напр. листа при его отделении от стопы)20) Jargon: pop to21) Oil: ascent (уровня), back off (долота с забоя скважины), elevation (уровня), lifting (лебёдкой), lifting motion, pulling (инструмента), pulling-out (лебёдкой из скважины), raising, rise (уровня), rising gradient, runback (шпинделя при перекреплении патрона), standing up, trip-out (бурильного инструмента), winding (с помощью лебёдки)22) Fishery: emerging (ныряльщика), hauling, heaving (трала)24) Mechanics: lift action25) Advertising: build-up26) Business: increase, surge, upward movement27) Oilfield: pulling out28) EBRD: recovery (об экономике)29) Polymers: throw30) Automation: building-up, lifting movement31) Plastics: stroke32) Robots: recovery (напр. производственных показателей)33) Oceanography: climb (напр, глубинных вод)35) Gold mining: ramp-up36) Electrical engineering: boost (напр. напряжения), boosting (напр, напряжения) -
55 подъем
1) General subject: acclivity, ascendancy, ascension, ascent, boom (в экономике), camber (в мостах), climb, enthusiasm, flow up, flow-up (уровня), heave, high, instep (ноги, ботинка), levitation, lift, lifting, pathos, pickup, proliferation, pry, raise, reclaiming (целины), reclamation (нови), rise, rouse, salvage, salve, spring tide, step, turnout, up, up-grade, upbeat, upgrade, upheaval, uphill, uplift (культуры и т. п.), uprise, uprising, upsurge, upsurgence, upsweep (деловой активности), upswing, upturn, wave, upliftment2) Geology: climbing, grade up, mill hole, upheaval (силой, действующей снизу), upraise, upwell, upwelling3) Aviation: ascending (набор высоты), ascent (набор высоты), climb (набор высоты), climbing (набор высоты), getting up5) Medicine: rising, Lights On (исследование сна)6) Sports: Stemme7) Military: lift-off, reveille, sweep-up (напр. поверхностной пыли)8) Engineering: ascending grade, boost, grade (дороги), gradient, heaving, hoist (груза), hoisting (груза), lift (груза), lift motion (груза), lift operation, lifting (груза), lifting action, lifting operation, positive grade, raise operation, raised area, ride, uplift (груза), ( например, лебёдкой рабочего стола пресса) the hoisting10) Railway term: ascend, breaking (целины), curvature (крыши), height of lift, helper grade, pusher grade, upward journey11) Economy: runup, takeoff (одна из "стадий экономического роста", напр. промышленная революция в Англии)12) Accounting: expansion (экономической активности), recovery, surge (в экономике), takeoff, upturn (конъюнктуры)14) Mining: angle, conveyance, egress (из шахты), hauling-up, raising (подъёмного сосуда), uphill gradient, upward gradient, wind15) Road works: hump16) Forestry: raising (барабана ролла)17) Metallurgy: building-up (давлени), mounting, rise (напр. свода печи), rising-back (маятника после излома образца)18) Polygraphy: taker-up, taking-up (напр. листа при его отделении от стопы)20) Jargon: pop to21) Oil: ascent (уровня), back off (долота с забоя скважины), elevation (уровня), lifting (лебёдкой), lifting motion, pulling (инструмента), pulling-out (лебёдкой из скважины), raising, rise (уровня), rising gradient, runback (шпинделя при перекреплении патрона), standing up, trip-out (бурильного инструмента), winding (с помощью лебёдки)22) Fishery: emerging (ныряльщика), hauling, heaving (трала)24) Mechanics: lift action25) Advertising: build-up26) Business: increase, surge, upward movement27) Oilfield: pulling out28) EBRD: recovery (об экономике)29) Polymers: throw30) Automation: building-up, lifting movement31) Plastics: stroke32) Robots: recovery (напр. производственных показателей)33) Oceanography: climb (напр, глубинных вод)35) Gold mining: ramp-up36) Electrical engineering: boost (напр. напряжения), boosting (напр, напряжения) -
56 угол наклона
1) General subject: angle of slope, pitch, steeve (бушприта)2) Geology: angle of gradient, angle of taper, incidence angle3) Aviation: oblique angle4) Naval: angle of rake, angle of tilt, declivity angle5) Medicine: angulation6) Military: cant angle (цапф орудия), slope angle (брони относительно вертикальной плоскости)7) Engineering: amount of inclination, batter (шахты доменной печи), canting angle (относительно линии горизонта), dip, dip angle, inclination, rake, tilt, tilt angle, tip angle8) Agriculture: angle of tip, elevation angle9) Chemistry: angle of inclination10) Construction: angle of dip, deflection angle (упругой кривой), degree of tilt (аэроснимка), pitch (к горизонту)11) Mathematics: grade, obliquity, tilting angle (плоскости)12) Automobile industry: angle of obliquity (шатуна по отношению к оси цилиндра), discharge angle13) Mining: angle of hade14) Forestry: angle of bank15) Metallurgy: angle of dip (напр. пьезоэлемента)16) Physics: slope angle17) Electronics: altitude, angle of elevation, elevation18) Information technology: obliquing angle19) Oil: angle of lean, angle of lean (мачты), inclination (буровой скважины к горизонту), pitch (режущего инструмента), pitch angle, vertical drift20) Astronautics: angle of cant, cant angle21) Cartography: angle of bank (местности), angle of tilt (аэроснимка), tilt angle (аэроснимка), vertical angle22) Radiolocation: depression angle (напр. цели), descending vertical angle (напр. цели), minus angle (напр. цели), slope angle (напр. цели)23) Welding: work angle (электрода)24) Household appliances: inclination angle25) Drilling: angle of pitch (лопасти винта), outside slope26) Sakhalin energy glossary: drift angle (скважины)27) Oil&Gas technology angle of incidence28) Automation: angle of arrival (траектории), angularity, bevel, cant, declivity angle (относительно основной или горизонтальной плоскости), degree of faceting, grade angle, lead, slope29) Robots: pitch (звена или рабочего органа робота), pitch angle (звена или рабочего органа робота), swivel angle30) Makarov: angle of deflection, angle of slope (откоса), decline, deflection angle, hade, obliqueness, obliquity angle, tilt angle (основания в ДНК), tilting (аэроснимка)31) Gold mining: hade (дополнительный к углу падения)32) oil&gas: angle, deviation angle (скважины), inclination angle (скважины) -
57 уровень опорного кольца
Engineering: mantle level (шахты доменной печи)Универсальный русско-английский словарь > уровень опорного кольца
-
58 опорное кольцо
curb, ( шахты доменной печи) mantle, lintel plate, ( комплекта уплотнительных колец) backup ring, bearing ring, supporting ring, trunnion ring* * *• curb -
59 угол наклона
angle of slope, ( относительно линии горизонта) canting angle, tilt angle, ( шахты доменной печи) batter, dip, inclination, obliquity, pitch, rake, tilt* * * -
60 проводники
n1) gener. Zugbegleitpersonal2) eng. Gleitbahn (скипового подъёмника доменной печи), Schachtführung (элемент армировки шахтного ствола)3) railw. Begleitpersonal4) mining. Schachtführung (элемент армировки ствола шахты)
См. также в других словарях:
Демидов, Павел Григорьевич — сын Григория Акинфиевича, основатель Демидовского Ярославского лицея, известный своею благотворительностью на пользу просвещения, ученый натуралист, действительный статский советник, родился 29 декабря 1738 года, умер 1 июля 1821 г. в… … Большая биографическая энциклопедия
Известь в технике — добывается посредством обжига натуральных известняков; в практике представляет один из важнейших служебных материалов строительного дела и весьма многих технических производств. В предлагаемой статье рассматриваются: 1) Общие отношения и свойства … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Известь — I (тех.) добывается посредством обжига натуральных известняков; в практике представляет один из важнейших служебных материалов строительного дела и весьма многих технических производств. В предлагаемой статье рассматриваются: 1) Общие отношения и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Футеровка — Футеровка специальная отделка для обеспечения защиты поверхностей от возможных механических или физических повреждений. Например, в горно металлургической промышленности постоянно возникает проблема защиты оборудования, связанного с… … Википедия
Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы — Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы форма поощрения граждан СССР за значительные заслуги в техническом развитии советской индустрии, разработки новых технологий, модернизации… … Википедия
Лауреаты Государственной премии СССР в области науки и техники (1967—1979) — Список лауреатов Содержание 1 1967 2 1968 3 1969 4 1970 5 1971 6 … Википедия
Вентиляция рудников — (проветривание) вентиляция, или снабжение рудников чистым воздухом, представляет одну из важнейших задач рудничного дела, так как главная ее цель направлена не только к сохранению здоровья рабочих, но и жизни их особенно в рудниках, содержащих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения — Содержание 1 1941 2 1942 3 1943 4 1946 4.1 Премии … Википедия
Шахта Цольферайн — Клетьевой подъемник шахты № 12 … Википедия
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Доменное производство — производство чугуна восстановительной плавкой железных руд или окускованных железорудных концентратов в доменных печах. Д. п. отрасль чёрной металлургии (См. Чёрная металлургия). Историческая справка. Чугун был известен за 4 6 вв … Большая советская энциклопедия