-
21 не тронуть волоска
prepos.gener. non torcere un capello -
22 колонка волоска
Spiralklötzchen час. -
23 ролька волоска
Spiralrolle час. -
24 не тронуть волоска
чолг метта ха ма баккхаРусско-Ингушский словарь идиом (Пословицы, поговорки, фразеологизмы) > не тронуть волоска
-
25 внутренняя кривая
( волоска) Innenkurve час. -
26 концевая кривая
( волоска) Endkurve час. -
27 сворачивание
( волоска) Einwickeln -
28 точка закрепления
(волоска в рольке, в колонке) Ansteckungspunkt час. -
29 упругий момент
( волоска) Elastizitätsmoment час. -
30 В-238
HE ТРОНУТЬ ВОЛОСКА чьего, у кого obs, coll VP subj: human not to cause s.o. any harm, not injure or hit s.o.: X не тронет Y-ова волоска = X won't touch (harm, hurt) a hair of Y's head.«Нет, дитя моё, никто не тронет волоска твоего. Ты вырастешь на славу отчизны...» (Гоголь 5). "No, my child, no one shall touch a hair of your head. You shall grow up to the glory of your fatherland..."(5a). -
31 волосок
м.1) уменьш. от волос2) бот. pelo m3) тех. resorte m, espiral f ( в часах); filamento m ( в электрической лампочке); retículo m ( в оптическом приборе)••держа́ться (висе́ть) на волоске́ — pender (estar colgado) de un pelo (de un cabello)
на волосо́к ( от чего-либо) — a un pelo (de)
не тро́нуть волоска́ ( у кого-либо) — no tocar el (ni un) pelo (a)
* * *м.1) уменьш. от волос2) бот. pelo m3) тех. resorte m, espiral f ( в часах); filamento m ( в электрической лампочке); retículo m ( в оптическом приборе)••держа́ться (висе́ть) на волоске́ — pender (estar colgado) de un pelo (de un cabello)
на волосо́к ( от чего-либо) — a un pelo (de)
не тро́нуть волоска́ ( у кого-либо) — no tocar el (ni un) pelo (a)
* * *n1) gener. cabello, pelo, pelio2) eng. espiral (в часах), filamento (в электрической лампочке), resorte, retìculo (в оптическом приборе)3) dimin. от волос ***4) watchm. pendolita -
32 волосок
1) уменьш. capellino м.••2) бот. villo м.3) тех. filamento м.* * *м.- на волосок••* * *ngener. capellino, sbavatura (шелковичного кокона), capello, pelo -
33 ТРОНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТРОНУТЬ
-
34 внутренние кривые Филлипса
adjwatchm. Phillips-Innenkurven (у волоска)Универсальный русско-немецкий словарь > внутренние кривые Филлипса
-
35 концевая кривая
-
36 пинцет для гибки концевых кривых
nwatchm. Kurvenzange (волоска)Универсальный русско-немецкий словарь > пинцет для гибки концевых кривых
-
37 сворачивание
n1) gener. Abbiegung, Abschlag (лагеря)2) watchm. Einwickeln (волоска)3) shipb. Anfangauslenkung, Anfangsauslenkung -
38 упругий момент
-
39 шаблон для гибки концевой кривой
nwatchm. Kurventafel (волоска)Универсальный русско-немецкий словарь > шаблон для гибки концевой кривой
-
40 перегорание нити
перегоря́ння ни́тки, перегоря́ння волоска́Русско-украинский политехнический словарь > перегорание нити
См. также в других словарях:
волоска не тронуть — См … Словарь синонимов
Волоска не тронуть — Устар. Экспрес. Не причинить ни малейшего вреда кому нибудь. [Г жа Простакова:] Как за что, мой батюшка! Солдаты такие добрые. До сих пор волоска никто не тронул (Фонвизин. Недоросль). Дитя моё, никто не тронет волоска твоего (Гоголь. Страшная… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Тырава-Волоска (гмина) — Гмина Тырава Волоска Gmina Tyrawa Wołoska Герб … Википедия
Гмина Тырава-Волоска — Gmina Tyrawa Wołoska Герб Файл:HerbTyrawyWoloskiej.jpg Страна: Польша Повят: Санокский повят Глава: Станислав Мельникевич Площадь: 68,6 км² Население: 1958 чел … Википедия
Благодаря Христа, борода не пуста; хоть три волоска, да растопорщившись. — Благодаря Христа, борода не пуста; хоть три волоска, да растопорщившись. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни волоска — Обл. Экспрес. Ничего. Пусти, говорит, пару недель пожить. Ну, думаем, и обчистит же он её! Ни ни, ни волоска не взял (В. Шукшин. Беседы при ясной луне) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ни волоска — Сиб. Абсолютно ничего. ФСС, 30 … Большой словарь русских поговорок
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чувств органы у растений — осязательного волоска у мимозы; увелич. Рис. 8. Нижняя часть осязательной щетинки у Венериной мухоловки (Dionaea muscipula), g) Вдавление на чувствительных клеточках, являющееся шарниром, по которому сгибается щетинка. Увелич. ОРГАНЫ ЧУВСТВ У… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Строении клетки красных водорослей — Своеобразие внутриклеточного строения красных водорослей складывается как из особенностей обычных клеточных компонентов, так и из наличия специфических внутриклеточных включений. Клеточные оболочки. В клеточных оболочках красных… … Биологическая энциклопедия