-
41 dwalen
блуждать; бродить; скитаться; заблуждаться; ошибаться; блуждать скитаться, бродить странствовать* * *(d)1) блуждать, бродить2) заблуждаться, ошибаться* * *гл.общ. блуждать, бродить, заблуждаться, ошибаться, скитаться -
42 zwerven
бродяжничать; странствовать; скитаться; валяться* * **бродить, скитаться* * *гл.общ. бродяжничать, валяться (о летах), скитаться, странствовать -
43 ՉՈԼ
(բրբ.) Пустынная местность. ♢ Չոլերն ընկնել скитаться, стать скитальцем. Չոլերը գցել 1) заставить скитаться, оставить без крова, 2) пустить по миру. Չոլերը չափել скитаться, блуждать, бродить.* * *[N]местность: пустынная местность (F) -
44 бадзяцца
lat. bodite syбродить, бродяжничать, скитаться* * *гл.1) бродить2) слоняться (без дела)|| Каб падлеткі без справы не бадзяліся летам, аднаўляюць сваю дзейнасць лагеры працы і адпачынку.
3) бродяжничать4) скитаться* * *бродить, бродяжничать, скитаться* * *бадзяццабродить, бродяжничать -
45 שוט
שׁוּט
A(qal): 1. (об)ходить, скитаться, бродить;
2. грести.
C(pi): бродить, скитаться;
перен. обозревать (о глазах), читать.
G(hith): скитаться, бродить.
-
46 vagabond
1. noun1) бродяга2) collocation бездельник; мерзавецSyn:wanderer2. adjectiveбродячий; to live a vagabond life вести бродячий образ жизни, скитаться3. verbскитаться; бродяжничать* * *1 (a) блуждающий; бродячий; ленивый2 (n) бездельник; бродяга; проходимец; скиталец; тунеядец3 (r) праздношатающийся; скитающийся* * *1) бродяга 2) кочевник 3) бездельник; мерзавец* * *[vag·a·bond || 'vægəbɑnd /-] n. бродяга adj. бродячий* * *бездельникбродагабродячийпроходимецскиталецтунеядец* * *1. сущ. 1) бродяга 2) редк. кочевник 2. прил. 1) бродячий 2) бесполезный 3. гл. скитаться; бродяжничать, странствовать -
47 vagabond
[ˈvæɡəbɔnd]vagabond бродячий; to live a vagabond life вести бродячий образ жизни, скитаться vagabond разг. бездельник; мерзавец vagabond бродяга vagabond бродяга vagabond бродячий; to live a vagabond life вести бродячий образ жизни, скитаться vagabond скитаться; бродяжничать -
48 range
reɪndʒ
1. сущ.
1) а) ряд, линия, цепь( каких-л. однородных объектов - домов, гор и т. д.) mountain range ≈ гряда гор, горная цепь б) линия, направление в) мор. створ (указатель фарватера в виде двух трапеций с черной линией посередине, поставленных на берегу друг за другом;
корабль находится на фарватере, если эти две трапеции с него видно как одну)
2) ассортимент, сортамент;
номенклатура our range of compressors ≈ наша номенклатура компрессоров, производимые нами типы компрессоров
3) а) обширное пастбище Syn: plain б) полигон, стрельбище, тир rifle range ≈ тир, стрельбище It reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnam. ≈ Это напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам. artillery range ≈ артиллерийский полигон rocket range ≈ ракетодром Syn: shooting-range, shooting-ground
4) а) ареал, область распространения( растения, животного) ;
зона, сфера б) круг, область, сфера в) протяжение, пространство;
радиус действия at close range ≈ вблизи to be in range of ≈ быть в пределах досягаемости range of vision ≈ кругозор, поле зрения г) предел, амплитуда;
диапазон( голоса) д) воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость rifle range ≈ дальность огня винтовки range elevation ≈ установка прицела range table ≈ таблица дальностей и прицелов, таблица стрельбы е) авиац. дальность полета;
авиац. относ бомбы ж) радио дальность передачи
5) кухонная плита electric range ≈ электроплита gas range ≈ газовая плита Syn: kitchen range
2. гл.
1) а) выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке All the enemy's guns were ranged against us from both sides. ≈ С обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушки. б) классифицировать в) быть на одном уровне;
относиться к числу He ranges with the great writers. ≈ Его можно поставить в один ряд с великими писателями.
2) а) бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать( обыкн. range over, range through) The cattle range over many miles in search of food. ≈ Скотина проходит мили в поисках пищи. Syn: wander б) возвр. примыкать, присоединяться I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers. ≈ Удивлен, что он присоединился к рабочим. в) плыть( обыкн. range along, range with)
3) а) колебаться в известных пределах His feelings on the matter have ranged from bitterness to hope. ≈ Он перешел от отчаяния к надежде. б) простираться, тянуться( обыкн. range along, range with) в) зоол. бот. водиться, встречаться в определенных границах
4) воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели We've got all the ships ranged in now;
shall we start the guns? ≈ Все корабли навелись;
даем команду "огонь"? ряд, линия (зданий и т. п.) ;
цепь, вереница - * work (строительство) рядовая кладка - a * of mountains горная цепь - a long * of arches and bridges длинная вереница арок и мостов - a fine * of cliffs величественная гряда утесов серия, ряд - the whole * of events целая цепь /весь ход/ событий (редкое) строй, шеренга (людей, животных) линия;
направление - the tree is in * with the house дерево стоит на одной линии с домом - the * of the strata is east and west пласты простираются на восток и запад сфера, зона;
область, круг;
поле, арена - * of use область применения - * of influence сфера влияния - * of activity размах деятельности - the * of a science предмет /область/ какой-л. науки - a vast * of knowledge огромный круг знаний - a wide * of interests разнообразные интересы;
широкий круг интересов - Latin is out of my * латынь - это не по моей части - the thorniest question in the whole * of politics самый острый вопрос всей политической жизни - his reading is of very wide * он начитан во многих областях - a piece that is not within my * (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей - a task well within his * задача ему по плечу пределы (особ. колебаний, изменений) (экономика) изменение, колебание, движение( курсов, цен) - price * движение /колебание/ цен /курсов/ - a wide * of prices широкие пределы колебаний цен размах (физическое) размах колебаний - the * of a voice диапазон голоса - mean * of the tide (гидрология) средняя амплитуда приливов и отливов протяжение, пространство;
пределы - the estate has a wide * пределы имения обширны - a wide * of meadows ширь лугов (специальное) радиус действия;
предел применения;
досягаемость - visual * дальность видимости;
частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон - aural * дальность слышимости;
частотный диапазон слышимых звуков;
зона слышимости - * of operation дальность действия - * of vision кругозор, поле зрения, обзор( специальное) диапазон - frequency * (радиотехника) диапазон частот, частотный диапазон - speed *s диапазон скорости (машины) - * of contrast( фотографическое) (телевидение) диапазон контрастности( специальное) чувствительность( дозиметра и т. п.) (специальное) мощность( телескопа и т. п.) (математика) область значений функции дальность;
расстояние, дистанция - * mark ориентир - * estimation( военное) определение расстояния на глаз - * of visibility дальность видимости - at close * на небольшом расстоянии, близко;
в упор - at long * на большом расстоянии;
далеко;
издали - to find /to take/ a * определять расстояние (на местности) ;
определять дальность - to be within effective * (военное) находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.) (радиотехника) дальность передачи (военное) дальнобойность, дальность (действия;
тж. * capability) - combat /operational/ * боевая дальность - assigning * пристрелочная дистанция - striking * досягаемость - within striking * в пределах досягаемости /возможности нанесения удара/ (военное) прицел - * angle( военное) угол прицеливания( при бомбометании) - * setting( военное) установка прицела - to lengthen the * удлинить прицел переход с места на место;
блуждание( часто перен.) - free * полный простор, полная свобода - to give a free * to one's fancy дать полную волю (своей) фантазии - he has free * of the house дом в полном его распоряжении открытая местность, степь охотничье угодье( сельскохозяйственное) неогороженное пастбище ассортимент, сортамент;
номенклатура - * of commodities /of items/ ассортимент /номенклатура/ (товаров) - * of colours гамма цветов - * of patterns коллекция образцов товаров - a large * of motor-cars for sale в продаже большой выбор автомобилей - a narrow * of choice ограниченный выбор;
не из чего выбирать - full * of sizes имеются все размеры (геология) горный кряж, горная система - the Appalachian * Аппалачские горы( специальное) шкала - aperture * (фотографическое) шкала диафрагм - tonal * (полиграфия) градационная шкала;
диапазон тональности - * of temperature температурная шкала (биология) ареал;
район обитания (животного) ;
область распространения( растения) (биология) период существования на Земле (растения, животного) (редкое) класс, слой (общества) (физическое) длина пробега, пробег (частиц) - final * конечный пробег (специальное) степень - reduction * (полиграфия) (фотографическое) величина уменьшения - * of magnification( полиграфия) (фотографическое) величина увеличения (специальное) класс, разряд( спортивное) направление атаки (в боксе) (морское) ряд портов, порты - Hamburg-Antwerp * порты между Гамбургом и Антверпеном - Atlantic R. порты атлантического побережья США( морское) створ (военное) полигон, стрельбище (тж. * area) ;
тир - test * испытательный полигон - * practice стрельбы, огневая подготовка - * dummy учебный патрон( военное) относ (бомбы) (американизм) (геодезия) меридианный ряд населенных пунктов (американизм) двусторонний стеллаж( в библиотеке) выстраивать в ряд;
ставить, располагать в порядке - to * soldiers построить солдат - to * books on a shelf according to size расставить книги на полке по формату обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы) ;
становиться, располагаться в порядке - they *d themselves along the curb они выстроились вдоль тротуара (along) простираться;
тянуться вдоль (чего-л.) - houses that * along the railway дома, которые тянутся вдоль железной дороги - the mountains * north and south горы простираются на север и на юг( with) идти параллельно( чему-л.) - the line of cliffs *s very closely with the river гряда утесов идет почти параллельно реке (with) стоять на одной линии (с чем-л.) - our house *s with the next building наш дом стоит на одной линии с соседним зданием - books that * well with one another книги, подходящие по формату;
книги, которые удобно поставить вместе( with, among) быть на одном уровне, стоять наравне;
относиться к числу (кого-л., чего-л.) - he *s with /among/ the great writers он стоит в одном ряду с великими писателями;
он относится к числу великих писателей (обыкн. pass) занимать определенную позицию - to be *d against smb., smth. быть против кого-л., чего-л.;
занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л. - to be *d with /on the side of/ smb., smth. быть на стороне кого-л., чего-л.;
стоять за кого-л., что-л. - they were *d against us они выступили /сплотились/ против нас - they were *d among the rebels они примкнули к стану мятежников (with, against) стать на чью-л. сторону - to * oneself on the side of law and order встать на защиту закона и порядка - to * oneself against smb. сплотиться против кого-л. - they *d themselves around him они сплотились вокруг него (редкое) вовлекать( в группу), привлекать( на чью-л. сторону) (from, between) колебаться в определенных пределах - prices *d between 2 and 10 shillings цены колебались между 2 и 10 шиллингами - the children *d in age from two to five years возраст детей колебался между двумя и пятью годами - reactions to the news * from hostility to cautious optimism на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм( обыкн. over, through) бродить, блуждать;
странствовать;
исколесить - to * forests бродить по лесам - to * the seas бороздить моря - to * through the woods in search of game рыскать по лесу в поисках дичи - to * the whole world объездить весь свет;
шататься по белу свету бродить (о мыслях) ;
блуждать (о взгляде) - to * far and wide( in a speech) отвлекаться от темы, уходить в сторону( в речи) - to * one's eyes round smth. окинуть взглядом что-л. - his eyes *d over the audience его взгляд блуждал по аудитории - his thoughts *d over past, present and future мысленно он обращался к прошлому6 настоящему и будущему - his fancy *d over many subjects в мечтах он переносился с одного на другое охватывать( о мысли и т. п.) - researches ranging over a wide field изыскания, охватывающие широкую сферу - his studies * over many langauges предметом его изучения являются многие языки классифицировать;
систематизировать;
распределять по категориям;
относить к классу, разряду - to * plants according to genus and species классифицировать растения по роду и виду - to * smth. in a class отнести что-л. к какому-л. классу - to * into classes распределить по классам, классифицировать (книжное) убирать, приводить в порядок - to * golden hair причесывать золотые волосы наводить, нацеливать - to * a gun on a particular object навести орудие на определенный объект - to * down (военное) уменьшать прицел - to * up (военное) увеличивать прицел (морское) (военное) (over) передвигаться, перемещаться( военное) двигаться впереди, в первом эшелоне ( обыкн. * ahead) (морское) проходить, обгонять( обыкн. * by) (редкое) проявлять непостоянство( чувств) (биология) водиться, встречаться ( в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху) (сельскохозяйственное) выпасать скот на неогороженном пастбище (полиграфия) выравнивать (строку) (along, about) (морское) идти параллельно (берегу) ;
проходить мимо, вдоль - to * (along) the coast идти вдоль побережья (морское) отпускать канат якоря (военное) определять расстояние до цели;
пристреливать цель по дальности;
пристреливаться (тж. * in) > to * oneself (разговорное) остепениться( с женитьбой) кухонная плита (тж. kitchen *) - gas * газовая плита (техническое) агрегат, установка - dyeing * агрегат для крашения;
красильная установка age ~ возрастная группа error ~ вчт. диапазон ошибок ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями high-scan ~ вчт. сканеры высокого разрешения ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... in the ~ в пределах interquartile ~ вероятное отклонение map ~ воен. горизонтальная дальность( по карте) operating ~ рабочий диапазон optimality ~ область оптимальности ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья price ~ амплитуда колебаний цен в течение определенного периода price ~ интервал колебания курсов price ~ интервал колебания цен ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта product ~ ассортимент продукции product ~ номенклатура изделий range амплитуда ~ ареал, область распространения (растения, животного) ;
сфера, зона ~ бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать (обыкн. range over, range through) ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями ~ зоол., бот. водиться, встречаться в определенных границах ~ выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке ~ группа ~ воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость ~ радио дальность передачи ~ ав. дальность полета ~ диапазон ~ класс ~ классифицировать ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта ~ колебаться в определенных пределах ~ кухонная плита (тж. kitchen range) ~ линия, направление ~ неогороженное пастбище ~ вчт. область ~ область ~ область распространения ~ обширное пастбище ~ ав. относ бомбы ~ плыть (обыкн. range along, range with) ~ предел, амплитуда;
диапазон (голоса) ~ пределы изменения ~ refl. примыкать, присоединяться ~ воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья ~ пространство ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ протяжение, пространство, диапазон ~ протяжение ~ размах варьирования ~ стат. размах выборки ~ расстояние ~ ряд, линия (домов) ;
цепь (гор и т. п.) ~ ряд ~ мор. створ ~ степень ~ стрельбище, полигон, тир ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист ~ стат. широта распределения ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ of addresses вчт. диапазон адресов ~ of application область применения ~ of contacts круг контактов ~ of distribution стат. широта распределения ~ of error вчт. диапазон ошибок ~ of function множество эначений функции ~ of goods ассортимент товаров ~ of samples коллекция образцов ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов relevant ~ диапазон объемов производства relevant ~ масштабная база sampling ~ размах выборки semi-interquartile ~ квартильное отклонение significant ~ область значимости size ~ вчт. диапазон кеглей набора ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист variable ~ вчт. переменный диапазон working ~ рабочий диапазон -
49 wander
ˈwɔndə
1. гл.
1) а) бродить, странствовать, скитаться (тж. wander about/around) This man was found wandering about with no money or papers. ≈ Когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов. Syn: meander, ramble, range, roam, rove, stray Ant: remain, rest, settle б) заблудиться
2) а) перен. отклоняться wander away б) блуждать( о мыслях, взгляде и т. п.) ;
быть непоследовательным, невнимательным, рассеянным в) бредить (тж. wander in one's mind)
3) извиваться( о реке, дороге и т. п.) Syn: meander
2. сущ. странствие Syn: travel, travelling( книжное) странствие бродить;
странствовать - to * about блуждать;
бродить (без цели) - to * over the countryside исходить всю местность - to * (through /over, about/) the world изъездить весь свет - he *ed the forests он бродил по лесам - to * forth /out/ отправиться куда глаза глядят - to * forth (to) неторопливо направиться( куда-л.) - to * in забрести, случайно зайти блуждать (о мыслях, взгляде) - his eyes *ed over the landscape его взор лениво скользил по местности ходить( о слухах) - strange whispers *ed about the camp странные слухи передавались шепотом по лагерю заблудиться - to * away уйти и заблудиться;
отстать( от каравана и т. п.) - some of the sheep have *ed away несколько овец куда-то забрели /отстали от стада/ - to * out of one's way /off the track, from a path/ сбиться с дороги - to * from a course сбиться с /отклониться от/ курса - to * off уйти (и затеряться) - to * off from one's home покинуть родной дом отклоняться - to * from the subject /of the point/ отклониться /отойти/ от темы заблуждаться;
запутаться, сбиться - to * from proper conduct вести себя неправильно путаться, путать( в речи, изложении) ;
говорить несвязно, непоследовательно бредить, заговариваться - his mind is /his wits are/ *ing он бредит /заговаривается/;
он не в себе, он не в здравом рассудке сбивать с толку, с пути извиваться (о реке, дороге и т. п.) wander блуждать (о мыслях, взгляде и т. п.) ~ бредить (тж. wander in one's mind) ~ бродить;
странствовать, скитаться ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги ~ извиваться (о реке, дороге и т. п.) ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ стать непоследовательным, невнимательным, рассеянным ~ странствие ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги -
50 roam
1. [rəʋm] nстранствование, скитание2. [rəʋm] vстранствовать, бродить, скитатьсяto roam the world [the seas] - скитаться по свету [по морям]
-
51 errare
1. ( erro); vi (a)1) бродить, скитаться2) перен. блуждать3) ( da qc) уклоняться, отходить (от правильного пути; также перен.)4) ошибаться; заблуждатьсяerrare nel calcolo — ошибиться в вычисленияхse non erro... — если не ошибаюсь...5) (со)грешить2. ( erro); vt1) ошибаться2) поэт. бродить, скитаться•Syn:••errando s'impara prov — на ошибках учатся / мы учимсяl'errare è dell'uomo, umana cosa è errare; errare humanum est лат. prov — человеку свойственно ошибаться -
52 errare
errare (èrro) 1. vi (a) 1) бродить, скитаться (по + D) errare per campi -- бродить по полям 2) fig блуждать errava di pensiero in pensiero -- он переходил от одной мысли к другой, мысли его блуждали 3) (da qc) уклоняться, отходить( от правильного пути; тж перен) 4) ошибаться; заблуждаться errare nel calcolo -- ошибиться в вычислениях se non erro... -- если не ошибаюсь... 5) (со) грешить 2. vt 1) ошибаться (в + P) errare il passo -- оступиться errare il colpo -- промахнуться 2) poet бродить, скитаться errando s'impara prov -- на ошибках учатся <мы учимся> l'errare Х dell'uomo, umana cosa Х errare prov; errare humanum est prov lat -- человеку свойственно ошибаться -
53 errare
errare (èrro) 1. vi (a) 1) бродить, скитаться (по + D) errare per campi — бродить по полям 2) fig блуждать errava di pensiero in pensiero — он переходил от одной мысли к другой, мысли его блуждали 3) ( da qc) уклоняться, отходить ( от правильного пути; тж перен) 4) ошибаться; заблуждаться errare nel calcolo — ошибиться в вычислениях se non erro … — если не ошибаюсь … 5) (со) грешить 2. vt 1) ошибаться (в + P) errare il passo — оступиться errare il colpo — промахнуться 2) poet бродить, скитаться¤ errando s'impara prov — на ошибках учатся <мы учимся> l'errare è dell'uomo, umana cosa è errare prov; errare humanum est prov lat — человеку свойственно ошибаться -
54 kuleksia
yks.nom. kuleksia; yks.gen. kuleksin; yks.part. kuleksi; yks.ill. kuleksisi; mon.gen. kuleksikoon; mon.part. kuleksinut; mon.ill. kuleksittiinkuleksia бродить, скитаться, шататься, слоняться, шляться (разг.)
бродить, скитаться, шататься, слоняться, шляться (разг.) ~ шалава (разг.), гулящая, Маруся Колобкова (разг.) -
55 kuljeksia
yks.nom. kuljeksia; yks.gen. kuljeksin; yks.part. kuljeksi; yks.ill. kuljeksisi; mon.gen. kuljeksikoon; mon.part. kuljeksinut; mon.ill. kuljeksittiinkuljeksia бродить, скитаться, шататься, слоняться
бродить, скитаться, шататься, слоняться -
56 vaeltaa
yks.nom. vaeltaa; yks.gen. vaellan; yks.part. vaelsi; yks.ill. vaeltaisi; mon.gen. vaeltakoon; mon.part. vaeltanut; mon.ill. vaellettiinvaeltaa блуждать vaeltaa бродить, странствовать vaeltaa кочевать, скитаться, бродяжничать
бродить, странствовать ~ кочевать, скитаться, бродяжничать ~ блуждать -
57 trampen
гл.1) общ. вести бродячий образ жизни, стучать (ногами), топать (ногами), путешествовать автостопом, путешествовать пешком и на попутных машинах, скитаться по дорогам2) разг. скитаться по стране в поисках работы (в США), путешествовать автостопом [на попутных машинах]3) ВМФ. плавать без регулярных рейсов (о грузовом судне) плавать с попутными судами -
58 לנדוד
бродить
шастать
бродяжничать
шататься
странствовать
блуждать
скитаться
рыскать
мигрировать
топать
переселиться
переселяться* * *לנדוד
נָדַד [לִנדוֹד, נוֹדֵד, יִנדוֹד]скитаться, кочевать, странствоватьנָדְדָה שנָתוֹон не мог уснуть -
59 היטלטלו
היטלטלוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִיטַלטֵל [לְהִיטַלטֵל, מִי-, יִי-]1.передвигаться с места на место, скитаться 2.трястись————————היטלטלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִיטַלטֵל [לְהִיטַלטֵל, מִי-, יִי-]1.передвигаться с места на место, скитаться 2.трястись -
60 נדדו
נדדוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נָדַד [לִנדוֹד, נוֹדֵד, יִנדוֹד]скитаться, кочевать, странствоватьנָדְדָה שנָתוֹон не мог уснуть————————נדדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נָדַד [לִנדוֹד, נוֹדֵד, יִנדוֹד]скитаться, кочевать, странствоватьנָדְדָה שנָתוֹон не мог уснуть
См. также в других словарях:
СКИТАТЬСЯ — СКИТАЛЕЦ, СКИТАТЬСЯ Изучение морфологического состава слов, сравнение их ко нструктивных элементов с живыми словообразовательными моделями разных эпох и разных диалектов нередко проливает яркий свет на историю лексики. Например, слово скиталец… … История слов
скитаться — См. бродить … Словарь синонимов
СКИТАТЬСЯ — СКИТАТЬСЯ, скитаюсь, скитаешься, несовер. (книжн.). Странствовать, путешествовать, вести бродячий, неоседлый образ жизни. Скитаться по белу свету. «Да расскажи подробно, где был, скитался столько лет.» Грибоедов. «Без любви, без счастья по миру… … Толковый словарь Ушакова
СКИТАТЬСЯ — СКИТАТЬСЯ, вести скатальную, скитальческую жизнь, бродить, странствовать, переходить с места на место, без коренного жительства, оседлости; шляться, шататься, бродяжить. Птицы витают, звери скитаются. И наготуем (наготствуем), и страждем, и… … Толковый словарь Даля
СКИТАТЬСЯ — СКИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. Странствовать без цели, вести бродячий образ жизни. С. по белу свету. С. по чужим углам (жить у чужих людей, переходя от одного к другому). | сущ. скитание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
скитаться — аюсь, укр. скитатися, др. русск. скытати ся, сербск. цслав. скытати сѧ πλανᾶσθαι, болг. скитам се, сербохорв. скитати се, ски̑та̑м се, словен. skitati sе, skitam sе. Родственно лит. kutėti встряхивать , kutrùs бойкий (последнее может быть из… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Скитаться — несов. 1. Переходить, переезжать из одного места в другое, вести неоседлый образ жизни. отт. разг. Переходить с одного места работы на другое. 2. Много, долго ходить, бродить где либо. 3. Ходить, бродить без присмотра. Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скитаться — скитаться, скитаюсь, скитаемся, скитаешься, скитаетесь, скитается, скитаются, скитаясь, скитался, скиталась, скиталось, скитались, скитайся, скитайтесь, скитающийся, скитающаяся, скитающееся, скитающиеся, скитающегося, скитающейся, скитающегося,… … Формы слов
скитаться — Общеслав., имеющее соответствия в герм. яз. (ср. др. исл. skunda «спешить», др. в. нем. scutten «трясти, толкать» и т. д.). Возможно, корень тот же, что и в кидать. Ср. подобные отношения родственных слов с с и без с в скорняк кора, скала колоть… … Этимологический словарь русского языка
скитаться — Этот глагол, означающий жить по чужим углам, бродяжничать , нередко сближают со словом скит, однако, скорее всего, это общеславянское слово. Соответствие этому глаголу находим, например, в древнеисландском (skunda – спешить ), в древненемецком… … Этимологический словарь русского языка Крылова
скитаться — скит аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь