-
41 основной материал
adj1) geol. Wirt (содержащий примеси)2) eng. Ausgangswerkstoff, Wirt (полупроводника), Grundwerkstoff3) construct. basisches Material4) econ. Grundstoff5) road.wrk. Ausgangsmaterial, Ausgangsstoff, Mutterwerkstoff, Urstoff6) busin. Grundmaterial7) shipb. Muttermaterial, Trägerwerkstoff (при плакировке) -
42 пиннинг
-
43 прыжковая проводимость
Универсальный русско-немецкий словарь > прыжковая проводимость
-
44 токопроводящая дорожка
adj1) electr. Strompfad, Leiterbahn (интегральной микросхемы)2) microel. Halbleiterbahn (на поверхности полупроводника), Leitbahn, Leiterabstand, Leiterzug, Leitungspfad, Metallisierungsbahn, Strombahn, Stromleitpfad, leitender PfadУниверсальный русско-немецкий словарь > токопроводящая дорожка
-
45 чистота
n1) gener. Blume, Fleckenlosigkeit, Integrität, Jungfernschaft, Propretät, Reinlichkeit, Unschuld, (тк.sg) Feinheit (металла), Gediegenheit, Reinheit (тж. перен.), Sauberkeit, Purität2) geol. Feingut, Klarheit3) poet. Reine5) law. Güte6) radio. Reinheit (напр., полупроводника)7) food.ind. Reinheit (сахарозаводских продуктов), Reinheitsquotient (сахарозаводских продуктов), Reinheitszahl (сахарозаводских продуктов), Zuckerreinheit (массовая доля сахарозы в пересчёте на сухие вещества)8) microel. Reinheitsgrad, Spektralreinheit10) pompous. Keuschheit, Jungfräulichkeit, Lauterkeit11) wood. Feinheit -
46 шлиф для определения картины диффузионного распределения примеси
neng. (полупроводника) DiffusionsschliffУниверсальный русско-немецкий словарь > шлиф для определения картины диффузионного распределения примеси
-
47 вырождаться
(напр. о типе полупроводника) abarten, ausarten, degenerieren -
48 основной материал
Grundstoff, ( полупроводника) Wirt -
49 пиннинг
(зацепление или закрепление вихрей магнитного потока на неоднородностях полупроводника) Pinning -
50 специалист
der Fáchmann (e)s, Fáchleute, der Spezialíst -en, -en; мн. ч. специали́сты кадрыdie Fáchkräfte мн. ч.специали́ст по полупроводника́м, по фина́нсовым вопро́сам — ein Fáchmann [ein Spezialíst] für Hálbleitertechnik, in Finánzsachen
гото́вить высококвалифици́рованных специали́стов — hoch qualifizíerte Fáchkräfte áusbilden
Он специали́ст в э́той о́бласти. — Er ist ein Fáchmann auf díesem Gebíet.
Здесь рабо́тают о́пытные специали́сты. — Hier sind erfáhrene Fáchkräfte beschäftigt.
Я хочу́ проконсульти́роваться у специали́ста. — Ich möchte mich von éinem Fáchmann (у врача von einem Fácharzt) beráten lássen.
-
51 вырождаться
вырождаться (напр., о типе полупроводника) abarten viвырождаться ausarten vi; degenerieren viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > вырождаться
-
52 контакт
контакт м. Anfahren n; Anlage f; Anliegen n; Anschluß m; Berührung f; Berührungsschicht f; маш.,техн. Eingriff m; хим. Katalysator m; Kontakt m; эл. Kontaktglied n; Kontakthof m; хим. Kontaktkörper m; Kontaktschicht f; хим. Kontaktstoff m; Kontaktstück n; хим. Kontaktsubstanz f; геол. Kontaktzone f; Schaltstück nконтакт м. покоя Auskontakt m; эл. Ausschaltkontakt m; Ruhekontakt m; Ruhestromkontakt m; Öffnungskontakt m -
53 кристаллическая решётка
кристаллическая решётка ж. Gitter n; Kristallgerüst n; Kristallgitter n; крист. Metallgitter n; крист. Schichtengitter n; Schichtgitter nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > кристаллическая решётка
-
54 легирование
легирование с. Auflegieren n; Dopen n; Dotierung f; Fremdstoffbeimischung f; мет. Legieren n; Legierung f; Nachlegieren n; Zulegieren nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > легирование
-
55 основной материал
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > основной материал
-
56 плотность
плотность ж. Densität f; физ. Dichte f; Dichtheit f; Dichtigkeit f; Gedrungenheit f; Geschlossenheit f; Innigkeit f; кож. Kernigkeit f; Kompaktheit f; Konsistenz f; мет. Porenfreiheit f; Stärke f; Undurchlässigkeit f; Volumeneinheitsgewicht n; spezifische Masse fплотность ж. автомобилей, приходящихся на 1 квадратный километр м. Fahrzeugdichte f -
57 собственная проводимость
собственная проводимость ж. Eigenleitfähigkeit f; Eigenleitung f; Intrinsic-Leitfähigkeit fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > собственная проводимость
-
58 шлиф
шлиф м. мин. Dünnschliff m; хим. Schliff m; мет. Schliffbild n; Schliffform f; Schliffprobe f; Schliffstück n; Schliffverbindung f -
59 электронная проводимость
электронная проводимость ж. n-Leitung f; n-Typ-Leitfähigkeit f; Bahnleitfähigkeit f; элн. Elektronenleitfähigkeit f; Elektronenleitung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > электронная проводимость
-
60 выращенный переход
выращенный переход
Ндп. тянутый переход
Электрический переход, образованный при выращивании полупроводника из расплава.
[ ГОСТ 15133-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выращенный переход
См. также в других словарях:
валентная зона полупроводника — валентная зона Верхняя из заполненных зон полупроводника. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы валентная зона … Справочник технического переводчика
демаркационный уровень полупроводника — демаркационный уровень Локальный энергетический уровень полупроводника, для которого процессы рекомбинации и возврата в разрешенную зону в результате тепловых колебаний решетки равновероятны. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые… … Справочник технического переводчика
заполненная зона полупроводника — заполненная зона Разрешенная зона полупроводника, в которой при абсолютном нуле температуры все энергетические уровни заняты электронами. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы заполненная зона … Справочник технического переводчика
захват носителя заряда полупроводника — захват носителя Исчезновение электрона проводимости или дырки проводимости в результате перехода на локальный уровень дефекта решетки полупроводника. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы захват носителя … Справочник технического переводчика
зона проводимости полупроводника — зона проводимости Свободная зона полупроводника, на уровнях которой при возбуждении могут находиться электроны проводимости. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы зона проводимости … Справочник технического переводчика
инверсионный слой полупроводника — инверсионный слой Приповерхностный слой полупроводника, обладающий электропроводностью, противоположной по закону электропроводности глубинных слоев. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы инверсионный слой … Справочник технического переводчика
концентрация вырождения полупроводника — концентрация вырождения Минимальная концентрация носителей заряда, соответствующая вырождению полупроводника при данной температуре. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы концентрация вырождения … Справочник технического переводчика
критическая концентрация дырок проводимости полупроводника — критическая концентрация дырок Концентрация дырок проводимости полупроводника, при которой уровень Ферми совпадает с верхней границей валентной зоны. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы критическая концентрация дырок … Справочник технического переводчика
критическая концентрация электронов проводимости полупроводника — критическая концентрация электронов Концентрация электронов проводимости полупроводника, при которой уровень Ферми совпадает с нижней границей зоны проводимости. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы критическая… … Справочник технического переводчика
локальный энергетический уровень полупроводника — локальный уровень Энергетический уровень, расположенный в запрещенной зоне полупроводника, обусловленный дефектом решетки, когда взаимодействием отдельных дефектов можно пренебречь. [ГОСТ 22622 77] Тематики материалы полупроводниковые Синонимы… … Справочник технического переводчика
межзонная рекомбинация носителей заряда полупроводника — межзонная рекомбинация Ндп. прямая рекомбинация Рекомбинация носителей заряда полупроводника, осуществляемая путем перехода свободного электрона в валентную зону. [ГОСТ 22622 77] Недопустимые, нерекомендуемые прямая рекомбинация Тематики… … Справочник технического переводчика