-
41 to straighten things out
English-Russian combinatory dictionary > to straighten things out
-
42 rectify an error
исправить ошибку -
43 adjust an account
impersonal account — счет, не принадлежащий конкретному лицу
status of the account — состояние счета; состояние финансов
-
44 fix a mistake
-
45 revise
исправить; исправлять -
46 right
̈ɪraɪt I
1. сущ.
1) право;
справедливое требование( to - на что-л.) ;
привилегия to abdicate, relinquish, renounce, sign away, waive a right ≈ отказываться от права to achieve, gain a right ≈ приобретать право to achieve full civil rights ≈ получать все права гражданина to assert, claim a right ≈ отстаивать, защищать право to deny (smb.) a right ≈ отнимать( у кого-л.) право, отказать кому-л. в праве to enjoy, exercise a right ≈ пользоваться правом to have a right ≈ иметь право to protect, safeguard smb.'s rights ≈ защищать чьи-л. права patients' rights ≈ права пациента political rights ≈ политические права property rights ≈ права собственности intellectual property rights ≈ авторские права veterans' rights ≈ права ветеранов voting rights ≈ право голоса women's rights ≈ права женщин the right of a free press ≈ свобода прессы the right of free speech ≈ свобода слова the right to privacy ≈ право на уединение, на частную жизнь divine right exclusive right grazing right inalienable right inherent right legal right natural right second serial right sole right vested right civil rights conjugal rights consumers' rights film rights human rights individual rights mineral rights Syn: prerogative
1., privilege
1., freedom
2) правота;
справедливость;
правильность;
(часто во фразе:) do smb. right ≈ отдавать кому-л. должное, справедливость Syn: justice, correctness
3) мн. права (на использование чего-л.)
4) обыкн. мн. действительность, истинное положение вещей
5) мн. порядок ∙ by right or wrong
2. прил.
1) правый, правильный, справедливый, верный а) (о поведении, поступках, высказываниях и т. п.) You were right to refuse. ≈ Вы правильно сделали, что отказались. Always do what is right and honourable. ≈ Всегда совершай только правильные и честные поступки. right you are! б) (о положении дел) What is the right time? ≈ Каково точное время? put right ∙ Syn: true
1., correct
1., accurate Ant: wrong
2.
2) подходящий, надлежащий;
уместный;
именно тот, который нужен Are we on the right road? ≈ Мы по той дороге едем? He is the right man for the job. ≈ Для этой работы он подходящая кандидатура. Syn: suitable, fitting
2., proper
1., appropriate
1.
3) в хорошем или нормальном состоянии;
здоровый Do you fell all right? ≈ Вы нормально себя чувствуете. not right in the head right as rain Syn: sound II
1., sane
4) прямой (градусная мера которого 90 градусов - об угле) at the right angle at a right angle to
3. нареч.
1) правильно, верно;
справедливо Have I guess right or wrong? ≈ Я угадал или нет? if I remember right ≈ если память мне не изменяет Syn: justly, correctly Ant: wrong
3.
2) надлежащим образом;
как следует Nothing seems to go right with him. ≈ Он никогда ничего не может нормально сделать. Syn: properly
3) прямо, по прямой линии Syn: straight
2., directly
1.
4) точно, как раз The wind was right in our faces. ≈ Ветер дул прямо нам в лицо. right here right now right away right off
5) полностью, совершенно The pear was rotten right through. ≈ Груша была целиком сгнившей. Syn: completely
6) очень we were right glad to hear that... ≈ мы были очень рады услышать, что... Syn: very
2. ∙ right off the bat come right in
4. гл.
1) выпрямлять(ся) ;
исправлять(ся) right oneself right a wrong
2) защищать права II
1. сущ.
1) правая сторона
2) (the Rights) мн.;
коллект. полит. правые the extreme, far rights ≈ крайне правые
2. прил.
1) правый right hand ≈ правая рука Ant: left I
1.
2) полит. правый, реакционный Ant: left I
1.
3) лицевой, правый ( о стороне материала) Syn: wrong
2.
3. нареч. направо right and left right turn! right face! правильность, правота, справедливость - by * or wrong всеми правдами и неправдами - to be in the * быть правым - to defend the * защищать справедливость /правое дело/ - to know the difference between * and wrong знать, что правильно и что неправильно;
отличать белое от черного - to do smb. * отдавать кому-л. должное;
поступать с кем-л. справедливо право;
привилегия - civil *s гражданские права - fundamental *s основные права - human *s права человека - natural *s of man естественные права человека - treaty *s договорные права - * of action (юридическое) право на иск - * to work право на труд - *s and duties права и обязанности - * of legation( дипломатическое) право посольства;
право посылать дипломатическое представительство - * of passage право проезда, прохода и т. п. - * of common право на совместное /общее/ пользование( чем-л.) ;
общее /совместное/ право (на что-л.) - * of war (юридическое) право войны, право обращения к войне - to claim a /one's/ * предъявить претензию( на что-л.) ;
требовать своего, требовать причитающегося по праву - as of * как полагающийся по праву;
как само собой разумеющийся - to be member as of * быть автоматически членом (организации) - pensions should be given as of * пенсии должны назначаться как нечто полагающееся по праву - in one's own * (юридическое) в своем праве;
по себе;
сам по себе, независимо от других людей или обстоятельств - a peeress in her own * пэресса в своем праве;
женщина-пэр - a queen in her own * царствующая королева, королева по себе (в отличие от жены короля) - Marie Curie was a great scientist in her own * Мария Кюри и сама была выдающимся ученым - by * of по праву (чего-л.) - by *(s) по праву, справедливо - the property is not mine by * это имущество не принадлежит мне по праву pl право на разработку или эксплуатацию чего-л. - mineral *s право на разработку недр - fishing *s право на рыбную ловлю право на использование произведения искусства - film *s of the novel право на экранизацию романа - stage * право на постановку пьесы обыкн. pl действительные факты, истинное положение вещей - the *s (and wrongs) of a case состояние дела pl порядок - to bring /to set, to put/ to *s приводить в порядок /в должное состояние/;
наводить порядок;
восстановить силы, вылечить - he set the boy to *s and showed him where his duty lay он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности - to be to *s быть в порядке правый, справедливый - to be * быть правым - to do the * thing by smb. справедливо поступить с кем-л. - to do what is * правильно поступить;
сделать то, что следует - it would be only * to tell you было бы только справедливо сказать вам - it is not * to tell lies лгать нехорошо верный, правильный - the * answer верный /правильный/ ответ - * use of words правильное употребление слов - * account of the matter правильное изложение дела - to get smth. * прекрасно понять что-л., быть /стать/ совершенно ясным (для кого-л.) - to get it * понять правильно - that's * верно, совершенно справедливо, правильно - * you are! верно!, ваша правда!;
идет!, есть такое дело! - is that the * address? это правильный адрес? - can you tell me the * time? скажите, пожалуйста, точно, который сейчас час? надлежащий;
подходящий, уместный - the * size нужный размер - just the * colour как раз подходящий цвет - the * man in the * place человек на своем месте, подходящий для данного дела человек - the * house тот самый дом( который нужен) - not the * Mr. Smith не тот г-н Смит (а другой) - he will always find the * thing to say он всегда говорит подходящие слова /кстати;
то, что следует/ - he understood that it was not the * thing to do он понял, что этого не следовало делать здоровый, в хорошем состоянии;
исправный - to feel all * хорошо себя чувствовать - to be all * быть в порядке;
чувствовать себя хорошо - not * in the head ненормальный, безумный - in one's * mind в здравом уме;
нормальный - to put /to set/ smth. * исправить /поправить/ что-л. - to set things * уладить дела - to set oneself * with smb. оправдать себя в чьих-л. глазах - this medicine will soon put you * от этого лекарства вы скоро поправитесь - a good night's rest will set you * за ночь вы отдохнете как следует и снова будете чувствовать себя хорошо (часто with) наиболее удобный, предпочтительный - if it is all * with you если это вас устраивает - are you all * now? удобно ли вам теперь? - is it all * for me to come this evening? вы не возражаете, если я приду сегодня вечером? - it is all * with him он согласен, он не против этого прямой (о линии, угле) лицевой, правый (о стороне материи) - to iron the * side гладить с лица - * side up налицо, лицевой стороной /лицом/ кверху( редкое) праведный часто (ироничное) занимающий положение в обществе - he knows all the * people он знает всех нужных людей > Miss R. будущая жена;
суженая > Mr. R. будущий муж;
суженый > on the * side of 40 моложе 40 лет > * as rain /as a trivet/ в хорошем состоянии, в полном порядке;
совершенно здоров;
в добром здравии, цел и невредим справедливо - to act * действовать /поступать/ справедливо - to live * жить честно - it serves him * поделом ему, так ему и надо верно, правильно - about * более или менее правильно /достаточно/ - to guess * догадаться, отгадать - to get /to do/ a sum * правильно решить пример надлежащим образом - to do a thing * делать что-л. как следует - do it * or not at all делайте это как следует или не беритесь вовсе - nothing goes * with him у него все идет не так точно, как раз - * in the middle как раз /точно/ в середине - * at the moment как раз в тот самый момент прямо - * opposite прямо напротив - * after lunch сразу после завтрака - to go * ahead идти прямо вперед - the wind was * behind us ветер дул нам прямо в спину - curtains * to the floor шторы до самого пола - come * in! (американизм) входите (пожалуйста) ! (эмоционально-усилительно) совершенно, полностью - * to the end до самого конца - rotten * through прогнивший насквозь - to turn * round повернуться кругом, сделать полный поворот - to sink * to the bottom погрузиться на самое дно - veranda * round the house веранда вокруг всего дома - he felt * at home он чувствовал себя совсем как дома (устаревшее) очень - a * pleasant day прекрасный /очень приятный/ день - to know * well очень хорошо знать (что-л.) - a * cunning worker очень искусный работник - to feast * royally пировать совсем по-царски - I was * glad to hear it я был искренне рад услышать это > * here как раз здесь;
в эту минуту > * now в этот момент, сейчас, сегодня же, сразу > * away, (американизм) * off сразу, немедленно > let's go * away or we'll be late пойдем сейчас же, иначе мы опоздаем > I'll do it * я сразу же сделаю это > to put /to set/ oneself * with smb. снискать чью-л. благосклонность;
оправдать себя в чьих-л. глазах;
помириться с кем-л. > to put smb. * with smb. оправдать кого-л. в чьих-л. глазах > * off the boat (американизм) с места в карьер, сразу же > R. Reverend Его преосвященство;
епископ > R. Honourable достопочтенный( титулование пэров, министров и т. п.) исправлять;
восстанавливать справедливость - to * injustice устранять несправедливость - to * an error исправить ошибку - to * a wrong восстановить справедливость защищать права - to * the oppressed защищать права угнетенных исправлять (ошибки и т. п.) - that is a fault that will * itself это само собой исправится выпрямлять - to * a boat выравнивать лодку - to * the helm (морское) поставить руль прямо - to * oneself выпрямляться;
реабилитировать себя - the driver quickly *ed the car after it skidded водитель быстро справился с машиной, когда ее занесло выпрямляться приводить в порядок - to * a room убирать комнату, наводить порядок в комнате компенсировать( что-л.), возмещать (убытки) правая сторона - to turn to the * повернуть направо - to keep to the * держаться правой стороны - to sit on the * of the host сидеть направо /по правую руку/ от хозяина (военное) правый фланг - our troops attacked the enemy's * наши войска атаковали правый фланг противника (the R.) (собирательнле) (политика) правая партия, правые консерваторы удар правой рукой;
правая рука (бокс) - he got in one with his * он нанес удар правой (рукой) - he gave him a hard * on the jaw правой рукой он нанес ему сильный удар в челюсть правая перчатка, правый ботинок и т. п. правый - * hand правая рука - to the * hand направо - on the * hand справа - * turn правый поворот;
поворот направо - * driving езда по правой стороне;
правостороннее движение - * back правый защитник (футбол) - * forward( спортивное) правый нападающий - * man (военное) правофланговый( часто R.) (политика) правый, реакционный - the * wing of a party правое крыло партии > to put one's * hand to the work работать энергично направо - he looked neither * nor left он не посмотрел ни вправо, ни влево - * step! шаг вправо! (команда) - * face /turn/! направо!( команда) - * about face! (через правое плечо) кругом! (команда) - eyes *! равнение направо! (команда) > * and left справа и слева;
везде, где попало > he owes money * and left он кругом в долгу acknowledge a ~ признавать право acquire a ~ получать право acquired ~ юр. полученное право acquired ~ юр. приобретенное право adverse ~ противоположное право all ~ в порядке;
вполне удовлетворительный;
he is all right он чувствует себя хорошо;
everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке all ~ вполне удовлетворительно, приемлемо;
как нужно all ~ подходящий, устраивающий (кого-л.) ;
is it all right with you? вас это устраивает? all ~ хорошо!, ладно!, согласен! appendant ~ дополнительное право ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо artist's ~ право на художественную собственность asylum ~ право убежища ~ прямой (о линии, об угле) ;
at the right angle под прямым углом bargaining ~ право ведения переговоров to be all ~ быть в порядке to be all ~ чувствовать себя хорошо;
if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны;
on the right side of thirty моложе 30 лет ~ справедливость;
правильность;
to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость;
to be in the right быть правым ~ правый, справедливый;
to be right быть правым be sure you bring the ~ book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно;
the right size нужный размер ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами beneficial ~ право получения доходов с доверительной собственности beneficial ~ право пользования собственностью для извлечения выгоды birth ~ право первородства birth ~ право по рождению bonus ~ право на получение льгот ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами civil ~ гражданское право ~ here в эту минуту;
right now в этот момент;
come right in амер. входите consequential ~ право, вытекающее из другого права constitutional ~ конституционное право contractual ~ право, вытекающее из контракта conversion ~ право конверсии corporeal ~ вещное право create a ~ создавать право diffusion ~ право распространения ~ справедливость;
правильность;
to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость;
to be in the right быть правым ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав drawing ~ право жеребьевки drawing ~ право заимствования equal ~ равноправный all ~ в порядке;
вполне удовлетворительный;
he is all right он чувствует себя хорошо;
everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке exclusive ~ исключительное право extinguishing a ~ аннулирование права first mortgage ~ право первой закладной flush ~ вчт. выровненное правое поле full legal ~ законное право собственности, соединенное с фактическим владением fundamental ~ основное право ~ правильно, верно;
справедливо;
to get it right понять правильно;
to get (или to do) a sum right верно решить задачу;
to guess right правильно угадать ~ прямо;
go right ahead идите прямо вперед ~ правильно, верно;
справедливо;
to get it right понять правильно;
to get (или to do) a sum right верно решить задачу;
to guess right правильно угадать all ~ в порядке;
вполне удовлетворительный;
he is all right он чувствует себя хорошо;
everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав honorary ~ почетное право human ~ права человека human ~ право человека ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же to be all ~ чувствовать себя хорошо;
if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны;
on the right side of thirty моложе 30 лет in one's own ~ по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.) ;
to reserve the right оставлять за собой право inalienable ~ неотъемлемое право incorporeal ~ право требования;
право, могущее быть основанием для иска indefeasible ~ неотъемлемое право indisputable ~ неоспоримое право individual ~ частное право all ~ подходящий, устраивающий (кого-л.) ;
is it all right with you? вас это устраивает? landing ~ право на высадку legal ~ субъективное право, основанное на нормах общего права licensing ~ лицензионное право licensing ~ разрешительное право maintenance of acquired ~s сохранение приобретенных прав (на пению, другие виды социального обеспечения) managerial ~ право руководителя marital ~ супружеское право;
право, возникающее в связи с вступлением в брак marketing ~s права на продажу membership ~ право членства minority ~ право меньшинства moral ~ моральное право natural ~ естественное право the ~ man in the ~ place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела;
not the right Mr Jones не тот мр Джоунз notification ~ право уведомления to be all ~ чувствовать себя хорошо;
if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны;
on the right side of thirty моложе 30 лет ore mining ~ право на горнорудные разработки partial ~ неполное право participation ~ право на участие в прибылях partnership ~ право на участие pension ~ право на получение пенсии personal ~ личное право political ~ политическое право possessory ~ право собственности preemption ~ преимущественное право на покупку preemptive ~ преимущественное право на покупку preemptive subscription ~ преимущественное право на покупку акций по подписке preferential subscription ~ преимущественное право подписки на акции prescriptive ~ право, основанное на давности prior ~ преимущественное право priority ~ преимущественное право proprietary ~ вещное право proprietary ~ право собственности protective ~ защитительное право prove one's ~ доказывать право publishing ~ право на издание ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо reemployment ~ право на получение нового места работы в случае увольнения reporting ~ право представления отчета restricted voting ~ ограниченное право голоса reversionary ~ возвратное право reversionary ~ право на обратный переход имущества right в хорошем состоянии ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав ~ выпрямлять(ся) ;
исправлять(ся) ~ защищать права;
to right the oppressed заступаться за угнетенных ~ здоровый, в хорошем состоянии;
исправный;
to put right исправить;
are you right now? удобно ли вам теперь?;
I feel all right я чувствую себя хорошо ~ именно тот, который нужен (или имеется в виду) ;
подходящий, надлежащий;
уместный ~ исправный ~ (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность;
the rights of the case положение дела ~ лицевой, правый (о стороне материала) ~ надлежащий ~ надлежащим или должным образом ~ направо ~ нужный ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же ~ подходящий ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами ~ правая сторона;
on the right справа (где) ;
to the right направо (куда) ~ правильно, верно;
справедливо;
to get it right понять правильно;
to get (или to do) a sum right верно решить задачу;
to guess right правильно угадать ~ правильный ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ право (обычно в субъективном смысле) ~ право ~ правомерный, правый, справедливый, правильный, надлежащий ~ правомерный ~ правопритязание ~ (the Rights) pl собир. полит. правые ~ полит. правый, реакционный ~ правый ~ правый, справедливый;
to be right быть правым ~ правый ~ привилегия ~ прямо;
go right ahead идите прямо вперед ~ прямой (о линии, об угле) ;
at the right angle под прямым углом ~ совершенно, полностью;
right to the end до самого конца ~ справедливость;
правильность;
to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость;
to be in the right быть правым ~ справедливость ~ справедливый ~ точно, как раз;
right in the middle как раз в середине to ~ oneself реабилитировать себя;
to right a wrong исправить несправедливость;
загладить обиду ~ after сразу после ~ and left во все стороны;
right turn( или face) ! воен. направо! (команда) ~ and left направо и налево ~ here в эту минуту;
right now в этот момент;
come right in амер. входите ~ here как раз здесь ~ in personam обязательственное право ~ in personam относительное право ~ in personam право обязательственного характера ~ in rem абсолютное право ~ in rem вещное право ~ точно, как раз;
right in the middle как раз в середине the ~ man in the ~ place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела;
not the right Mr Jones не тот мр Джоунз ~ of abandonment право отказа ~ of abode право на жилище ~ of accrual право увеличения доли ~ of action право на иск ~ of action право предъявления иска ~ of administration and disposal of property право распоряжения и передачи имущества ~ of all workers to a fair remuneration право всех рабочих на справедливое вознаграждение за труд;
это понятие шире, чем концепция заработной платы и включает основную или минимальную зарплату (и любые другие прямые или косвенные выплаты деньгами и ~ of appointment право назначения ~ of assembly право собраний ~ of audience право аудиенции ~ of cancellation право аннулирования ~ of cancellation право отмены ~ of cancellation право расторжения контракта ~ of challenge право отвода присяжного заседателя ~ of chastisement право наказания ~ of claim право заявлять претензию ~ of complaint право подавать иск ~ of consultation право давать консультацию ~ of deduction право удержания ~ of deposit право депонирования ~ of detention право задержания ~ of disposal право передачи ~ of disposal право распоряжения ~ of exchange право обмена ~ of execution право оформления ~ of execution право приведения в исполнение ~ of exploitation пат. право использования ~ of first refusal право преимущественной покупки ~ of free lodging право бесплатного хранения ~ of inheritance право наследования ~ of intervention право вступления в процесс ~ of intervention право на вмешательство ~ of litigant to be present in court право тяжущейся стороны присутствовать в суде ~ of notification право уведомления ~ of occupation право владения ~ of occupation право завладения ~ of occupation of the matrimonial home право завладения домом супруга ~ of option бирж. право опциона ~ of option бирж. право сделки с премией ~ of ownership право собственности ~ of passage право проезда, прохода ~ of passage право прохода судов ~ of pledge право отдавать в залог ~ of possession право владения ~ of preemption преимущественное право покупки ~ of primogeniture насл. право первородства ~ of priority преимущественное право ~ of property право собственности ~ of recourse право оборота ~ of recourse право регресса ~ of redemption право возвращения ~ of redemption право выкупа заложенного имущества ~ of redemption право изъятия из обращения ~ of redemption право погашения ~ of regress право регресса ~ of removal орг.бизн. право отстранения от должности ~ of reply право ответа истца на возражения по иску ~ of reproduction право воспроизведения ~ of repurchase право выкупа ~ of repurchase право перекупки ~ of rescission право аннулирования ~ of rescission право расторжения ~ of residence право пребывания ~ of residence право проживания ~ of retainer право удержания ~ of retention право сохранения ~ of retention право удержания ~ of review право пересмотра ~ of review право проверки ~ of search право обыска search: ~ обыск;
right of search юр. право обыска судов ~ of setoff право судебного зачета ~ of stoppage in transit право задержания в пути ~ of stoppage in transit право остановки в пути ~ of subscription право подписки ~ of succession право наследования ~ of surrender право отказа ~ of surrender право признания себя несостоятельным должником ~ of surrender право уступки ~ of survivorship право наследования, возникшее в результате смерти одного или нескольких наследников ~ of termination право прекращения действия ~ of testation право представлять доказательства ~ of use право использования ~ of use право пользования ~ of use право применения ~ of use and consumption право пользования и потребления ~ of veto право вето ~ of voting право голосования ~ of way полоса отчуждения ~ of way право проезда ~ of way право прохода, проезда ~ of way право прохода ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же to ~ oneself выпрямляться to ~ oneself реабилитировать себя;
to right a wrong исправить несправедливость;
загладить обиду be sure you bring the ~ book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно;
the right size нужный размер ~ защищать права;
to right the oppressed заступаться за угнетенных ~ to annul an agreement право аннулировать договор ~ to annul an agreement право аннулировать соглашение ~ to be consulted право на получение консультации ~ to be informed право на получение информации ~ to begin восстанавливать исходное юридическое положение ~ to benefits право на льготы ~ to bind the company право связать компанию договором ~ to call for repayment право требовать возмещения ~ to claim for damages право предъявлять иск за нанесенный ущерб ~ to collect firewood право заготавливать дрова ~ to compensation право на возмещение ~ to compensation право на компенсацию ~ to cut turf право резать торф ~ to decide право принимать решения ~ to dispose of shares право изымать акции ~ to dividend право на получение дивиденда ~ to know право быть в курсе дел ~ to know право на информацию ~ to negotiate право вести переговоры ~ to obtain satisfaction право получать встречное удовлетворение ~ to organize право создавать организацию ~ to pay off a creditor право полностью расплатиться с кредитором ~ to petition the Community institutions право обращаться с заявлениями в учреждения Европейского экономического сообщества ~ to purchase shares право приобретать акции ~ to put questions право обращаться с вопросами ~ to put questions to minister право обращаться с вопросами к министру ~ to recovery of property право на возвращение имущества ~ to restitution право реституции ~ to retain the necessaries of life право сохранять личное имущество ~ to return право возврата ~ to share in any winding up surplus право на долю прибыли при ликвидации фирмы ~ to speak право на высказывание speak: right to ~ право говорить ~ to stand for election право выдвигать кандидатуру для избрания ~ to strike право на забастовку ~ to take industrial action право на проведение производственных мероприятий ~ to take proceedings право вести судебное разбирательство ~ совершенно, полностью;
right to the end до самого конца ~ to unionize право объединяться в профсоюз ~ to unobstructed view право на свободный осмотр места преступления ~ to use beach право выхода на берег ~ to vote право на голосование ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ and left во все стороны;
right turn (или face) ! воен. направо! (команда) ~ верный, правильный;
right use of words правильное употребление слов;
to do what is right делать то, что правильно;
he is always right он всегда прав ~ you are! разг. верно!, ваша правда ~ you are! разг. идет!, есть такое дело! ~ право;
справедливое требование (to) ;
привилегия;
right to work право на труд;
rights and duties права и обязанности;
by right of по праву (чего-л.) ~ (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность;
the rights of the case положение дела sales ~ право продажи secondary ~ дополнительное право selling ~ право продажи to set (или to put) oneself ~ (with smb.) помириться (с кем-л.) to set (или to put) oneself ~ (with smb.) снискать (чью-л.) благосклонность ~ pl порядок;
to set (или to put) to rights навести порядок;
привести в порядок;
to be to rights быть в порядке;
by right or wrong всеми правдами и неправдами share ~ право на акции social ~s социальные права sole ~ исключительное право;
монопольное право sole selling ~ исключительное право на продажу;
монопольное право на продажу sovereign ~ суверенное право special ~ специальное право stage ~ исключительное право театра на постановку пьесы stock ~ право на покупку некоторого числа акций компании по фиксированной цене stockholders' preemptive ~ преимущественное право акционера subscription ~ право подписки на акции succession ~ право наследования supervisory ~ право контроля taxation ~ право взимания налогов ~ правая сторона;
on the right справа (где) ;
to the right направо (куда) transfer a ~ передавать право under a ~ in international law в соответствии с нормами международного права union ~ право на создание профессионального союза user ~ право пользователя usufructuary ~ право на узуфрукт veto ~ право вето visiting ~s право посещения (ребенка) voting ~ право голоса voting ~ право участия в голосовании;
право голоса -
47 right
[̈ɪraɪt]acknowledge a right признавать право acquire a right получать право acquired right юр. полученное право acquired right юр. приобретенное право adverse right противоположное право all right в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке all right вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужно all right подходящий, устраивающий (кого-л.); is it all right with you? вас это устраивает? all right хорошо!, ладно!, согласен! appendant right дополнительное право right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо artist's right право на художественную собственность asylum right право убежища right прямой (о линии, об угле); at the right angle под прямым углом bargaining right право ведения переговоров to be all right быть в порядке to be all right чувствовать себя хорошо; if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны; on the right side of thirty моложе 30 лет right справедливость; правильность; to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость; to be in the right быть правым right правый, справедливый; to be right быть правым be sure you bring the right book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно; the right size нужный размер right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами beneficial right право получения доходов с доверительной собственности beneficial right право пользования собственностью для извлечения выгоды birth right право первородства birth right право по рождению bonus right право на получение льгот right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами civil right гражданское право right here в эту минуту; right now в этот момент; come right in амер. входите consequential right право, вытекающее из другого права constitutional right конституционное право contractual right право, вытекающее из контракта conversion right право конверсии corporeal right вещное право create a right создавать право diffusion right право распространения right справедливость; правильность; to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость; to be in the right быть правым right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав drawing right право жеребьевки drawing right право заимствования equal right равноправный all right в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке exclusive right исключительное право extinguishing a right аннулирование права first mortgage right право первой закладной flush right вчт. выровненное правое поле full legal right законное право собственности, соединенное с фактическим владением fundamental right основное право right правильно, верно; справедливо; to get it right понять правильно; to get (или to do) a sum right верно решить задачу; to guess right правильно угадать right прямо; go right ahead идите прямо вперед right правильно, верно; справедливо; to get it right понять правильно; to get (или to do) a sum right верно решить задачу; to guess right правильно угадать all right в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом все в порядке right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав honorary right почетное право human right права человека human right право человека right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же to be all right чувствовать себя хорошо; if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны; on the right side of thirty моложе 30 лет in one's own right по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.); to reserve the right оставлять за собой право inalienable right неотъемлемое право incorporeal right право требования; право, могущее быть основанием для иска indefeasible right неотъемлемое право indisputable right неоспоримое право individual right частное право all right подходящий, устраивающий (кого-л.); is it all right with you? вас это устраивает? landing right право на высадку legal right субъективное право, основанное на нормах общего права licensing right лицензионное право licensing right разрешительное право maintenance of acquired rights сохранение приобретенных прав (на пению, другие виды социального обеспечения) managerial right право руководителя marital right супружеское право; право, возникающее в связи с вступлением в брак marketing rights права на продажу membership right право членства minority right право меньшинства moral right моральное право natural right естественное право the right man in the right place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела; not the right Mr Jones не тот мр Джоунз notification right право уведомления to be all right чувствовать себя хорошо; if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны; on the right side of thirty моложе 30 лет ore mining right право на горнорудные разработки partial right неполное право participation right право на участие в прибылях partnership right право на участие pension right право на получение пенсии personal right личное право political right политическое право possessory right право собственности preemption right преимущественное право на покупку preemptive right преимущественное право на покупку preemptive subscription right преимущественное право на покупку акций по подписке preferential subscription right преимущественное право подписки на акции prescriptive right право, основанное на давности prior right преимущественное право priority right преимущественное право proprietary right вещное право proprietary right право собственности protective right защитительное право prove one's right доказывать право publishing right право на издание right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо reemployment right право на получение нового места работы в случае увольнения reporting right право представления отчета restricted voting right ограниченное право голоса reversionary right возвратное право reversionary right право на обратный переход имущества right в хорошем состоянии right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав right выпрямлять(ся); исправлять(ся) right защищать права; to right the oppressed заступаться за угнетенных right здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо right именно тот, который нужен (или имеется в виду); подходящий, надлежащий; уместный right исправный right (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность; the rights of the case положение дела right лицевой, правый (о стороне материала) right надлежащий right надлежащим или должным образом right направо right нужный right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же right подходящий right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами right правая сторона; on the right справа (где); to the right направо (куда) right правильно, верно; справедливо; to get it right понять правильно; to get (или to do) a sum right верно решить задачу; to guess right правильно угадать right правильный right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right право (обычно в субъективном смысле) right право right правомерный, правый, справедливый, правильный, надлежащий right правомерный right правопритязание right (the Rights) pl собир. полит. правые right полит. правый, реакционный right правый right правый, справедливый; to be right быть правым right правый right привилегия right прямо; go right ahead идите прямо вперед right прямой (о линии, об угле); at the right angle под прямым углом right совершенно, полностью; right to the end до самого конца right справедливость; правильность; to do (smb.) right отдавать (кому-л.) должное, справедливость; to be in the right быть правым right справедливость right справедливый right точно, как раз; right in the middle как раз в середине to right oneself реабилитировать себя; to right a wrong исправить несправедливость; загладить обиду right after сразу после right and left во все стороны; right turn (или face)! воен. направо! (команда) right and left направо и налево right here в эту минуту; right now в этот момент; come right in амер. входите right here как раз здесь right in personam обязательственное право right in personam относительное право right in personam право обязательственного характера right in rem абсолютное право right in rem вещное право right точно, как раз; right in the middle как раз в середине the right man in the right place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела; not the right Mr Jones не тот мр Джоунз right of abandonment право отказа right of abode право на жилище right of accrual право увеличения доли right of action право на иск right of action право предъявления иска right of administration and disposal of property право распоряжения и передачи имущества right of all workers to a fair remuneration право всех рабочих на справедливое вознаграждение за труд; это понятие шире, чем концепция заработной платы и включает основную или минимальную зарплату (и любые другие прямые или косвенные выплаты деньгами и right of appointment право назначения right of assembly право собраний right of audience право аудиенции right of cancellation право аннулирования right of cancellation право отмены right of cancellation право расторжения контракта right of challenge право отвода присяжного заседателя right of chastisement право наказания right of claim право заявлять претензию right of complaint право подавать иск right of consultation право давать консультацию right of deduction право удержания right of deposit право депонирования right of detention право задержания right of disposal право передачи right of disposal право распоряжения right of exchange право обмена right of execution право оформления right of execution право приведения в исполнение right of exploitation пат. право использования right of first refusal право преимущественной покупки right of free lodging право бесплатного хранения right of inheritance право наследования right of intervention право вступления в процесс right of intervention право на вмешательство right of litigant to be present in court право тяжущейся стороны присутствовать в суде right of notification право уведомления right of occupation право владения right of occupation право завладения right of occupation of the matrimonial home право завладения домом супруга right of option бирж. право опциона right of option бирж. право сделки с премией right of ownership право собственности right of passage право проезда, прохода right of passage право прохода судов right of pledge право отдавать в залог right of possession право владения right of preemption преимущественное право покупки right of primogeniture насл. право первородства right of priority преимущественное право right of property право собственности right of recourse право оборота right of recourse право регресса right of redemption право возвращения right of redemption право выкупа заложенного имущества right of redemption право изъятия из обращения right of redemption право погашения right of regress право регресса right of removal орг.бизн. право отстранения от должности right of reply право ответа истца на возражения по иску right of reproduction право воспроизведения right of repurchase право выкупа right of repurchase право перекупки right of rescission право аннулирования right of rescission право расторжения right of residence право пребывания right of residence право проживания right of retainer право удержания right of retention право сохранения right of retention право удержания right of review право пересмотра right of review право проверки right of search право обыска search: right обыск; right of search юр. право обыска судов right of setoff право судебного зачета right of stoppage in transit право задержания в пути right of stoppage in transit право остановки в пути right of subscription право подписки right of succession право наследования right of surrender право отказа right of surrender право признания себя несостоятельным должником right of surrender право уступки right of survivorship право наследования, возникшее в результате смерти одного или нескольких наследников right of termination право прекращения действия right of testation право представлять доказательства right of use право использования right of use право пользования right of use право применения right of use and consumption право пользования и потребления right of veto право вето right of voting право голосования right of way полоса отчуждения right of way право проезда right of way право прохода, проезда right of way право прохода right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же right очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же to right oneself выпрямляться to right oneself реабилитировать себя; to right a wrong исправить несправедливость; загладить обиду be sure you bring the right book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно; the right size нужный размер right защищать права; to right the oppressed заступаться за угнетенных right to annul an agreement право аннулировать договор right to annul an agreement право аннулировать соглашение right to be consulted право на получение консультации right to be informed право на получение информации right to begin восстанавливать исходное юридическое положение right to benefits право на льготы right to bind the company право связать компанию договором right to call for repayment право требовать возмещения right to claim for damages право предъявлять иск за нанесенный ущерб right to collect firewood право заготавливать дрова right to compensation право на возмещение right to compensation право на компенсацию right to cut turf право резать торф right to decide право принимать решения right to dispose of shares право изымать акции right to dividend право на получение дивиденда right to know право быть в курсе дел right to know право на информацию right to negotiate право вести переговоры right to obtain satisfaction право получать встречное удовлетворение right to organize право создавать организацию right to pay off a creditor право полностью расплатиться с кредитором right to petition the Community institutions право обращаться с заявлениями в учреждения Европейского экономического сообщества right to purchase shares право приобретать акции right to put questions право обращаться с вопросами right to put questions to minister право обращаться с вопросами к министру right to recovery of property право на возвращение имущества right to restitution право реституции right to retain the necessaries of life право сохранять личное имущество right to return право возврата right to share in any winding up surplus право на долю прибыли при ликвидации фирмы right to speak право на высказывание speak: right to right право говорить right to stand for election право выдвигать кандидатуру для избрания right to strike право на забастовку right to take industrial action право на проведение производственных мероприятий right to take proceedings право вести судебное разбирательство right совершенно, полностью; right to the end до самого конца right to unionize право объединяться в профсоюз right to unobstructed view право на свободный осмотр места преступления right to use beach право выхода на берег right to vote право на голосование right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right and left во все стороны; right turn (или face)! воен. направо! (команда) right верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав right you are! разг. верно!, ваша правда right you are! разг. идет!, есть такое дело! right право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.) right (обыкн. pl) истинное положение вещей, действительность; the rights of the case положение дела sales right право продажи secondary right дополнительное право selling right право продажи to set (или to put) oneself right (with smb.) помириться (с кем-л.) to set (или to put) oneself right (with smb.) снискать (чью-л.) благосклонность right pl порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке; by right or wrong всеми правдами и неправдами share right право на акции social rights социальные права sole right исключительное право; монопольное право sole selling right исключительное право на продажу; монопольное право на продажу sovereign right суверенное право special right специальное право stage right исключительное право театра на постановку пьесы stock right право на покупку некоторого числа акций компании по фиксированной цене stockholders' preemptive right преимущественное право акционера subscription right право подписки на акции succession right право наследования supervisory right право контроля taxation right право взимания налогов right правая сторона; on the right справа (где); to the right направо (куда) transfer a right передавать право under a right in international law в соответствии с нормами международного права union right право на создание профессионального союза user right право пользователя usufructuary right право на узуфрукт veto right право вето visiting rights право посещения (ребенка) voting right право голоса voting right право участия в голосовании; право голоса -
48 mend
mend
1. сущ.
1) починка Syn: repair
2) заштопанная прореха, заделанная трещина
3) улучшение to be on the mend ≈ идти на поправку, улучшаться Syn: improving
2. гл.
1) чинить, ремонтировать Syn: repair, treat
2) а) улучшать(ся) б) поправляться (о здоровье) ∙ it is never too late to mend посл. ≈ исправиться никогда не поздно mend or end ≈ либо исправить, либо положить конец;
полумерами делу не поможешь that won't mend matters ≈ это делу не поможет mend the fire mend one's ways заштопанная дырка, заделанная трещина - the *s were almost invisible починенные места были почти незаметны, штопка была почти не видна улучшение (здоровья, дел и т. п.) - to be on the * идти на лад, идти на поправку, улучшаться чинить, штопать;
латать;
исправлять;
ремонтировать - to * shoes чинить ботинки - to * (up) one's clothes починить одежду - my socks need *ing носки нужно заштопать - to * invisibly производить художественный ремонт, делать художественную штопку - to * a broсken window застеклить разбитое окно - the road was *ed only last week дорогу отремонтировали только на прошлой неделе улучшаться, поправляться (обыкн. о здоровье) - my health is *ing мое здоровье улучшается - the patient is *ing nicely больной быстро поправляется - his leg is *ing его нога заживает улучшить, исправить - to * one's ways /manners/ исправляться, вести себя лучше > to * the /a/ fire подбросить топлива > to * the matter, to * matters помочь делу > it does not * matters to cry, crying will not * matters слезами делу не поможешь > to * one's race прибавить шагу > it is never too late to * (пословица) исправиться никогда не поздно > to * or end либо исправить, либо вовсе оставить;
полумерами делу не поможешь > latest said, soonest *ed (пословица) словами делу не поможешь;
слово - серебро, молчание золото ~ улучшение (здоровья, дел) ;
to be on the mend идти на поправку, улучшаться to ~ one's ways исправиться;
it is never too late to mend посл. исправиться никогда не поздно mend заштопанная дырка, заделанная трещина ~ исправлять, чинить;
штопать;
латать;
ремонтировать (дорогу и т. п.) ~ исправлять ~ ремонтировать ~ улучшать(ся) ;
поправляться (о здоровье) ;
to mend the fire подбросить топлива;
to mend one's pace прибавить шагу ~ улучшать ~ улучшение (здоровья, дел) ;
to be on the mend идти на поправку, улучшаться ~ чинить ~ улучшать(ся) ;
поправляться (о здоровье) ;
to mend the fire подбросить топлива;
to mend one's pace прибавить шагу pace: ~ шаг, походка, поступь;
to put on pace прибавить шагу;
to mend one's pace ускорять шаг;
pace of the warp текст. ход основы to ~ one's ways исправиться;
it is never too late to mend посл. исправиться никогда не поздно ~ or end либо исправить, либо положить конец;
= полумерами делу не поможешь;
that won't mend matters это делу не поможет ~ улучшать(ся) ;
поправляться (о здоровье) ;
to mend the fire подбросить топлива;
to mend one's pace прибавить шагу ~ or end либо исправить, либо положить конец;
= полумерами делу не поможешь;
that won't mend matters это делу не поможет -
49 redeem
rɪˈdi:m гл.
1) возвращать (себе) посредством выкупа или искупления а) выкупать( заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) How much will it cost to redeem my watch from pawn? ≈ Сколько будет стоить выкупить мои часы из залога? б) возвращать, искупать( вину, грехи) to redeem one's honour ≈ вернуть себе доброе имя Syn: atone в) спасать, избавлять;
освобождать Only the young singer's performance redeemed the concert from complete failure. ≈ Только выступление юной певицы спасло концерт от полного провала. Syn: rescue г) рел. спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей)
2) возмещать, компенсировать Syn: compensate
3) выполнять (обещание, обязательство и т. п.) Syn: fulfill выкупать (что-л., кого-л.) - to * from pawn выкупить из заклада - to * pledged goods выкупить заложенные вещи - to * a prisoner /a slave/ выкупить пленника /раба/ погашать, выплачивать - to * a loan погасить /выплатить/ заем;
заплатить долг - the Treasury *s savings bonds on demand казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении возвращать себе;
получать обратно - to * a captured city освободить захваченный город - to * the time наверстать( потерянное) время восстанавливать - to * one's ruined country восстановить свою разоренную страну - to * one's position восстановить свое положение - to * one's honour вернуть себе доброе имя, восстановить свою честь - to * one's character восстановить /поправить/ свою репутацию;
вернуть себе доброе имя выполнять - to * a promise выполнить обещание искупить;
исправить - to * an error исправить ошибку - his good points * his faults его достоинства искупают /возмещают/ его недостатки исправить;
перевоспитать;
наставить на путь истинный - the acting barely *s the play игра актеров еле-еле спасает пьесу (from) спасти, избавить( от чего-л.) - new interests that *ed his life from futility новые интересы, заполнившие его пустую жизнь - it was John who *ed the meeting from utter failure только Джон спас митинг от полного провала -рел спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей) redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя ~ возвращать ~ возмещать ~ восстанавливать ~ выкупать (заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) ~ выкупать (заложенное имущество) ~ выкупать ~ выкупать заложенное имущество ~ выплачивать ~ выполнять (обещание) ~ изымать из обращения ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ исправлять ~ освобождать имущество от залогового обращения ~ освобождать (имущество) от залогового обременения ~ погашать ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ at maturity погашать при наступлении срока redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя -
50 mend or end
1) Общая лексика: либо вовсе оставить, либо исправить, либо исправить, либо прекратить, полумерами делу не поможешь2) Пословица: (end or mend) либо полон двор, либо с корнем вон (дословно: Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность)), (end or mend) либо сена клок, либо вилы в бок (дословно: Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность))3) Макаров: либо исправить, либо вовсе оставить -
51 rectify
ˈrektɪfaɪ гл.
1) а) исправлять( ошибки, упущения и т. п.), поправлять( ситуацию, положение дел) to rectify the situation ≈ исправить ситуацию Syn: correct
2., improve, repair I
2., remedy
2., put right, amend б) выверять, регулировать настраивать (механизм, прибор и т. п.) Syn: adjust в)
2) хим. ректифицировать (очищать жидкость перегонкой в специальных аппаратах) ;
тж. повышать концентрацию путем перегонки;
тж. ароматизировать (алкогольный напиток) в процессе перегонки
3) электр. выпрямлять (преобразовывать переменный электрический ток в постоянный)
4) радио детектировать (выделять колебания низкой частоты из высокочастотных модулированных колебаний) исправлять, поправлять;
выправлять;
уточнять, улучшать - to * an error исправить ошибку - to * smb. исправить /перевоспитать/ кого-л. - to * a frontier /a boundary line/ исправить или уточнить границу /пограничную линию/ наладить, настроить (инструмент, аппарат) - to * a chronometer выверять хронометр( химическое) очищать, ректифицировать (электротехника) выпрямлять (ток) (радиотехника) детектировать (математика) спрямлять rectify выправлять ~ эл. выпрямлять (ток) ~ радио детектировать ~ исправлять;
to rectify a chronometer выверять хронометр ~ исправлять, вносить исправление, устранять ошибку ~ исправлять ~ поправлять ~ хим. ректифицировать, очищать ~ ректифицировать ~ улучшать ~ устранять ошибку ~ уточнять ~ фракционировать ~ исправлять;
to rectify a chronometer выверять хронометр -
52 repair
̈ɪrɪˈpɛə I
1. сущ.
1) часто мн. ремонт;
починка repair parts ≈ запасные части repair shop ≈ ремонтная мастерская under repair ≈ в ремонте We have done the necessary repairs. ≈ Мы починили все, что нужно. The repairs to our roof cost one hundred dollars. ≈ Починка нашей крыши обошлась в сто долларов.
2) а) восстановление;
поправка repair of one's strength ≈ восстановление сил б) заживление
3) а) степень, состояние исправности in good repair ≈ в хорошем состоянии in bad repair, out of repair ≈ в неисправном состоянии б) годность;
исправность Syn: to keep in repair ≈ содержать в исправности ∙ Syn: fitness, suitability
2. гл.
1) а) ремонтировать;
чинить to repair a shoe ≈ чинить ботинок Syn: mend б) исправлять Syn: correct, improve, reform
2) а) поправлять, восстанавливать to repair one's strength ≈ восстанавливать свои силы Syn: renovate, renew б) возмещать, компенсировать, восполнять to repair a gap in one's reading ≈ восполнять пробел в чтении Syn: remedy II
1. гл.
1) направляться, отправляться They repaired to the judge's chambers. ≈ Они направились в кабинет судьи. It was our custom after the play, to repair to the local coffee house. ≈ У нас была традиция - после пьесы отправляться в соседнюю кофейню.
2) собираться вместе They repaired daily to the park. ≈ Они каждый день собирались в парке. Syn: rally
3) обращаться (to - к чему/кому-л. ;
for - за чем-л.) She repaired to him for help. ≈ Она попросила его помочь.
2. сущ. место частых посещений to convert the hole of the asp into a repair for children ≈ превратить гадючник в детскую площадку Syn: haunt ремонт (особ. текущий) ;
ремонтирование - full /big, capital/ * капитальный ремонт - * parts запасные части - * shop ремонтная мастерская - * car подвижная ремонтная мастерская - detachment( военное) ремонтная летучка - * bill счет за ремонт - under * в ремонте - the shop is closed during *s магазин закрыт на ремонт - *s done while you wait ремонт производится в присутствии заказчика (надпись) - beyond * ремонт невозможен - ruined beyond * испорчено так, что поправить нельзя - to put smth. in * ремонтировать что-л. - the house needs putting in * дом нуждается в ремонте восстановление - the * of one's health восстановление здоровья /сил/ заживление - the * of a wound заживление раны (биология) репарация, восстановление ( молекулы ДНК или клетки) годность, исправность - in good * в хорошем состоянии - to keep in * содержать в исправности - the bicycle is out of * велосипед сломан ремонтировать;
чинить, исправлять - to * a house ремонтировать дом - to * a puncture заделать прокол( в шине) - to * clothes чинить одежду - to * the loose pages with paste подклеить вырванные страницы восстанавливать - to * one's health восстановить здоровье - to * one's lipstick снова намазать губы, освежить помаду на губах заживать( о ране) - the wound was not *ing рана не заживала исправлять - to * a mistake исправить ошибку - to * an injustice /a wrong/ исправить несправедливость возмещать - to * damages возместить убытки - he will * his earlier failure он все-таки добьется того, что ему когда-то не удалось( устаревшее) убежище, приют - a * for children приют для детей - place of great * часто посещаемое место (to) поездка( куда-л.) ;
посещение( чего-л.) - to make * to London отправиться в Лондон - to have * to a place часто бывать где-л. (книжное) отправляться, направляться - to * homeward отправиться домой - to * to a place направляться куда-л. - to * to the seaside resorts выезжать на морские курорты часто посещать;
собираться (где-л.) - they *ed daily to the park они ежедневно ходили в парк (книжное) прибегать, обращаться ( к кому-л., чему-л.) - she *ed to him for help она прибегла к его помощи, она обратилась к нему за помощью repairs done while you wait ремонт в присутствии заказчика;
closed during repairs закрыто на ремонт ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности repair возмещать ~ восстанавливать;
to repair one's health восстановить свое здоровье ~ восстанавливать ~ восстановление;
repair of one's health восстановление здоровья, сил ~ восстановление ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность ~ исправление, починка, ремонт ~ исправлять, ремонтировать ~ исправлять;
to repair an injustice исправить несправедливость ~ исправлять ~ исправность ~ отправляться, направляться;
they repaired homewards они направились домой ~ прибегать (to - к чему-л.) ~ (часто pl) ремонт;
починка;
under repair в ремонте ~ ремонт ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ ремонтировать ~ часто посещать, навещать ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ исправлять;
to repair an injustice исправить несправедливость ~ attr. запасный, запасной;
repair parts запасные части ~ attr. ремонтный;
repair shop ремонтная мастерская ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ восстановление;
repair of one's health восстановление здоровья, сил ~ восстанавливать;
to repair one's health восстановить свое здоровье ~ attr. запасный, запасной;
repair parts запасные части ~ attr. ремонтный;
repair shop ремонтная мастерская shop: repair ~ ремонтная мастерская repair ~ ремонтный цех repairs done while you wait ремонт в присутствии заказчика;
closed during repairs закрыто на ремонт ~ отправляться, направляться;
they repaired homewards они направились домой ~ (часто pl) ремонт;
починка;
under repair в ремонте -
53 rectify
['rektɪfaɪ]1) Общая лексика: выверять, выправлять, выпрямлять, детектировать, исправить, исправлять, наладить, поправлять, ректифицировать, улучшать, уточнять, настроить (инструмент, аппарат), исправить (кого-л.), перевоспитать (кого-л.), исправить (перевоспитать, кого-л.), выправить2) Техника: рихтовать3) Редкое выражение: устранять течь4) Химия: очистить, очищать, трансформировать (аэрофотоснимки)5) Математика: распрямить, распрямлять, спрямить, спрямлять, определять длину (дуги)6) Юридический термин: вносить исправление, устранять ошибку7) Лесоводство: трансформировать (аэроснимки), дополнять (стопу бумаги)8) Электроника: выпрямить9) Нефть: перегонять, фракционировать10) Картография: трансформировать аэроснимок11) Метрология: устранять неисправность12) Автоматика: отлаживать программу, устранять ошибки13) Химическое оружие: (the situation) исправить ситуацию14) Макаров: вносить поправки, корректировать, детектировать (выпрямлять), спрямлять (кривую), детектировать (рад), выпрямлять (ток)15) Hi-Fi. выпрямлять (преобразовывать переменный ток в постоянный) -
54 исправлять
несовер. - исправлять;
совер. - исправить( кого-л./что-л.) correct;
improve;
reform;
repair;
несовер. hold (office), исправить (вн.)
1. (чинить) repair (smth.) ;
~ радиоприёмник repair a radio;
2. (устранять недостатки) correct (smth.), put* (smth.) right;
~ ошибку correct a mistake;
издание исправленное и дополненное revised and enlarged edition;
3. (улучшать) reform (smth.) ;
исправить характер reform one`s character;
~ся, исправиться improve, reform, mend one`s ways;
он совсем исправился he is quite a reformed character.Большой англо-русский и русско-английский словарь > исправлять
-
55 can
̈ɪkæn I (полная форма) ;
(редуцированные формы) гл.;
прош. вр. - could
1) мочь, быть в состоянии, иметь возможность;
уметь (говорится о физических или умственных способностях или возможностях, естественных или приобретенных) What weight can you carry? ≈ Какой вес ты можешь поднять? Who can run farthest? ≈ Кто может пробежать быстрее всех? He can speak English but he can't write it very well. ≈ Он по-английски хорошо говорит, но не очень хорошо пишет. I can play football well, but I'm unable to play now, I don't feel well. ≈ Я умею хорошо играть в футбол, но сейчас я не могу играть, так как плохо себя чувствую. I can not but say it. ≈ Я не могу не сказать этого.
2) мочь, иметь возможность, иметь право а) выражает возможность, обусловленную обстоятельствами Anybody can make mistakes. ≈ Любой может сделать ошибки. б) выражает предоставленную возможность или разрешение No one can play the organ during service time without the consent of the Vicar. ≈ Никто не может играть на органе во время службы без согласия викария. You can go now if you like. ≈ Если хотите, можете идти. в) в прошедшем времени выражает вежливую просьбу Could I have this book with me? ≈ Не мог бы я взять эту книгу с собой? Could you please tell me the way to Trafalgar Square? ≈ Не могли бы вы мне сказать, как пройти к Трафальгарской площади? ∙ Syn: may
3) может быть, возможно, неужели выражает предположение, сомнение, удивление в вопросительных предложениях;
не может быть( выражает невероятность в отрицательных предложениях) Can it be true? ≈ Неужели это правда? Do you think my mother can be living? ≈ Ты думаешь моя мать может быть жива? She can't feel hurt, we've explained everything to her. ≈ Не может быть, чтобы она обиделась, мы же ей все объяснили. She can't be telling lies. ≈ Не может быть, чтобы она лгала. II
1. сущ.
1) бидон milk can ≈ молочный бидон watering can ≈ лейка для полива Syn: churn
2) колпак дымовой трубы (напоминающий по форме бидон) chimney-pot
3) преим. амер. металлический контейнер или ящик garbage can ≈ ящик для мусора
4) преим. амер. банка консервов
5) амер.;
сл. отхожее место Syn: lavatory, water-closet
6) амер.;
сл. задница
7) амер.;
сл. тюрьма
8) коробка для кинопленки in the can ≈ законченный, завершенный( о фильме)
9) чехол, кожух ∙ to be in the can ≈ быть законченным и готовым к употреблению can of worms ≈ очень сложная проблема
2. гл.
1) консервировать (пищевые продукты) ;
тж. перен. Ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone records. ≈ Десять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы - назовите это как хотите - на граммофонных пластинках. Syn: tin
3.
2), pot
2.
2) амер.;
сл. исключить( из школы, института и т. п.) ;
уволить
3) амер.;
сл. прекратить, перестать Can all that stuff, Sergeant. ≈ Прекратите эти штучки, сержант. Syn: stop
2., leave off выражает: объективную возможность: мочь, быть в состоянии - I * do it я могу это сделать - it * be done at once это можно сделать сразу - * you see him? вы его видите? - he can't come to you tomorrow он не может прийти к вам завтра - it was so dark we could see nothing было так темно, что мы ничего не видели - you cannot go there by bus автобусом вы туда не доедете, автобусом вы доехать туда не сможете - I will help you all I * я помогу вам всем, чем смогу - she tried to lift the sack but she couldn't она пыталась понять мешок, но не смогла - he could do no more, he was quite exhausted больше он не мог, он совершенно выбился из сил - how * you tell? откуда вы знаете? - he reassured her as well as /at best/ he could он ее утешал, как только мог - he ran as quickly as he could он бежал изо всех сил - make all haste you *! не теряйте ни минуты! не задерживайтесь! умение, способность уметь, мочь - I * swim я умею плавать - she can't cook она не умеет готовить - * they translate such texts? они могут /умеют/ переводить такие тексты? - she * read and write она умеет читать и писать - she * make her own dress она может сама шить себе платья - he * learn anything with ease учение дается ему легко - could he read when he was five? умел ли он читать, когда ему было пять лет? - children * be very trying с детьми иногда бывает очень трудно - he could walk twenty miles он мог пройти пешком двадцать миль (моральное право) быть вправе, иметь право, мочь - I can't very well accept this offer я не чувствую себя в праве принять это предложение - I * hardly go away and leave you alone не могу же я уйти и оставить вас одного - the Lower House alone * initiate financial measuress только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроекты (разговорное) (американизм) просьбу (в вопросительных предложениях) можно?, разрешите? - * he go to the picnic? можно ему поехать на пикник? - * I have some more bread, please? дайте мне еще хлеба, пожалуйста;
передайте мне, пожалуйста, хлеб разрешение (в утвердительных и отрицательных предложениях) - you * go now теперь можете идти - you * cross the street here вы можете перейти улицу здесь - you cannot play football in England on Sundays по воскресеньям в Англии в футбол не играют;
в воскресенье в Англии не разрешается /нельзя/ играть в футбол предположение (обыкн. с перфектным инфинитивом в утвердительных предложениях) может быть, возможно - he * have walked there, it is not far возможно, он пошел туда пешком, это недалеко сомнение (в вопросительных и отрицательных предложениях) может ли? возможно ли? неужели? - that cannot be этого не может быть - * it be true? неужели (это правда) ? - * he have meant it? неужели он говорил это серьезно? неужели он имел это в виду? - she can't have done it! она не могла этого сделать! - do you think he * still be living? ты думаешь, он еще жив? в сочетаниях: can but..., cannot but... - cannot help laughing быть не в состоянии удержаться от смеха - as * be (эмоционально-усилительно) очень, чрезвычайно - she is as pleased as * be она очень /страшно/ довольна - the neighbours were as generous as could be соседи проявили необычайную щедрость - it's as ugly as * be трудно представить себе что-нибудь уродливее /страшнее/ жестяная коробка или банка;
жестянка( американизм) консервная банка;
банка (из любого материала) (американизм) банка консервов - a * of beer банка пива - a * of peaches консервированные персики бидон - * company( военное) рота подвоза горючего (в бидонах) канистра кружка;
жбан;
манерка оболочка;
чехол;
кожух;
контейнер (кинематографический) коробка для кинопленки колпак дымовой трубы лейка (американизм) урна, мусорный ящик - garbage * мусорный ящик;
лачуга( шотландское) мера( американизм) (сленг) нужник, отхожее место ( американизм) (сленг) каталажка, тюрьма pl ( американизм) (сленг) телефонные наушники( сленг) унция марихуаны (авиация) (жаргон) самолет( морское) (жаргон) эскадренный миноносец, эсминец > * of worms( американизм) (сленг) (целая) куча неприятностей;
запутанное, безнадежное дело;
сам черт не разберет > to carry the * стать козлом отпущения;
отдуваться за других;
расхлебывать кашу > in the * (кинематографический) "уже в коробке", отснятый (о готовом фильме) ;
готовый для демонтсрации > in the * обыкн (радиотехника) (телевидение) готовый, законченный;
завершенный консервировать (пищевые продукты) разливать в бидоны, канистры и т. п. (американизм) (сленг) посадить в тюрьму( американизм) (сленг) исключить (учащегося) ;
уволить (служащего) (американизм) (сленг) прекратить, перестать - * it! хватит!, замолчи!, заткнись! - * the stuff! брось это! (разговорное) записывать( на пленку, пластинки) ~ амер. жарг. тюрьма;
to be in the can быть законченным и готовым к употреблению can банка консервов ~ бидон ~ модальный недостаточный глагол выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!;
can it be true? неужели? ~ жестяная коробка или банка ~ консервировать (мясо, овощи, фрукты) ~ модальный недостаточный глагол мочь, иметь право;
you can go вы свободны, можете идти ~ (could) модальный недостаточный глагол мочь, быть в состоянии, иметь возможность;
уметь;
I will do all I can я сделаю все, что могу ~ амер. жарг. остановить(ся) ~ амер. жарг. отделаться( от кого-л.) ;
уволить ~ амер. жарг. посадить в тюрьму ~ амер. стульчак, сиденье в уборной ~ амер. жарг. тюрьма;
to be in the can быть законченным и готовым к употреблению cannot: cannot отриц. форма гл. can ~ модальный недостаточный глагол выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!;
can it be true? неужели? garbage ~ жарг. лачуга в рабочем поселке garbage ~ помойное ведро;
ящик для мусора I ~ speak French я говорю (умею говорить) по-французски;
I cannot я не могу;
I cannot away with this терпеть этого не могу;
I cannot but я не могу не I ~ speak French я говорю (умею говорить) по-французски;
I cannot я не могу;
I cannot away with this терпеть этого не могу;
I cannot but я не могу не no: ~ нет;
no, I cannot нет, не могу I ~ speak French я говорю (умею говорить) по-французски;
I cannot я не могу;
I cannot away with this терпеть этого не могу;
I cannot but я не могу не ~ (could) модальный недостаточный глагол мочь, быть в состоянии, иметь возможность;
уметь;
I will do all I can я сделаю все, что могу ~ модальный недостаточный глагол выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!;
can it be true? неужели? she ~'t have done it! не может быть, чтобы она это сделала!;
what cannot be cured must be endured что нельзя исправить, то следует терпеть she ~'t have done it! не может быть, чтобы она это сделала!;
what cannot be cured must be endured что нельзя исправить, то следует терпеть cure: ~ вулканизировать( резину) ;
what cannot be cured must be endured посл. = что нельзя исправить, то следует терпеть ~ модальный недостаточный глагол мочь, иметь право;
you can go вы свободны, можете идти -
56 correction
kəˈrekʃən
1. сущ.
1) исправление, корректирование, внесение поправок correction of the press ≈ исправление опечаток hand correction ≈ исправление от руки error correction ≈ исправление ошибок single-error correction ≈ исправление одиночных ошибок deadlock correction ≈ устранение тупиковой ситуации, развязывание тупиковой ситуации course correction ≈ коррекция курса следования the correction of the calendar ≈ внесение поправок в календарь to speak under correction ≈ говорить, допуская возможность ошибки;
говорить, заранее попросив исправить возможные неточности (официальная формула)
2) правка, поправка correction to ≈ поправка к correction for lag ≈ тех. поправка на отставание;
поправка на запаздывание correction for magnetic declination ≈ тех. поправка на магнитное склонение to apply correction ≈ вводить поправку Syn: amendment
3) а) внушение, замечание, выговор Syn: rebuke б) наказание, дисциплинарное взыскание Syn: chastisement в) телесное наказание Syn: flogging
4) нейтрализация вредного воздействия Syn: counteracting of the ill effect
2. прил.
1) содержащий исправления, поправочный;
требующий исправления;
предназначенный для исправления correction factor ≈ поправочный коэффициент correction data ≈ поправочные данные correction diagram ≈ график поправок correction table ≈ таблица поправок correction fluid ≈ 'замазка' (специальная жидкость для исправления ошибок в машинописном экземпляре)
2) исправительный correction house ≈ исправительный дом Syn: correctional, corrective исправление. правка - these papers are in need of * эти бумаги необходимо исправить поправка, исправление;
коррекция - the exercise-book is covered with *s in red ink тетрадь полна исправлений, сделанных красными чернилами - to speak under * (официальное) говорить, заранее попросив исправить возможные неточности замечание, выговор;
наказание - house of * (устаревшее) тюрьма;
исправительный дом backward error ~ вчт. исправление ошибок переспросом burst-error ~ вчт. исправление пакета ошибок cancel a ~ отменять правку coincidence ~ вчт. правка на совпадение correction выговор ~ замечание ~ исправление, (по) правка;
to speak under correction говорить, допуская возможность ошибки ~ вчт. исправление ~ исправление ~ эл. коррекция ~ коррекция ~ наказание ~ вчт. поправка ~ поправка ~ attr.: ~ factor поправочный коэффициент ~ attr.: ~ factor поправочный коэффициент factor: ~ тех. коэффициент, фактор;
correction factor поправочный коэффициент;
factor of safety коэффициент безопасности;
запас прочности correction ~ поправочный коэффициент correction ~ поправочный множитель ~ of budget deficit коррекция бюджетного дефицита ~ of error исправление ошибки deadlock ~ вчт. развязывание тупиковой ситуации error ~ вчт. исправление ошибок estimated ~ оценка поправки finite population ~ поправка на конечность совокупности finite sampling ~ поправка на конечность выборки frequency ~ вчт. частотная коррекция load ~ вчт. поправка на нагрузку monetary ~ валютное регулирование ~ исправление, (по) правка;
to speak under correction говорить, допуская возможность ошибки statistical ~ вчт. статистическая поправкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > correction
-
57 cure
̈ɪkjuə I
1. сущ.
1) а) забота, попечение( о пастве) Syn: care
1., charge б) паства
2) лечение, курс лечения;
способ лечения to take the cure for alcoholism ≈ пройти курс лечения от алгоголизма the cold-water cure ≈ лечение холодной водой
3) излечение His cure cannot be explained by the use of any remedies known to science. ≈ Его излечение невозможно объяснить примением известных науке лекарств.
4) лекарство, средство излечения;
тж. перен. a cure for the headache ≈ средство от головной боли seeking a cure for unemployment ≈ поиск способов борьбы с безработицей Syn: remedy
5) тех. вулканизация( резины)
2. гл.
1) излечивать, исцелять( кого-л. от чего-л.;
тж. перен.) (of) Doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them. ≈ Врач умеют теперь бороться с такими болезнями, от которых раньше люди умирали. Time cured him of his grief. ≈ Время излечило его горе. Syn: treat, heal
2) излечивать, исцелять (болезнь, вред, зло и т. п.) The question whether pulmonary consumption can be cured. ≈ Вопрос, можно ли излечить чахотку. Syn: remedy
2., rectify, remove
2.
3) заготавливать, консервировать Syn: preserve
2.
4) вулканизировать( резину) ∙ what cannot be cured must be endured посл. ≈ что нельзя исправить, то следует терпеть II сущ.;
сл. чудак Syn: crank, eccentric лекарство, средство - * for a cough средство от кашля - * for unemployment меры против безработицы лечение;
курс лечения - the hot water * лечение горячими ваннами - a disease beyond * неизлечимая болезнь - to undergo a * пройти курс лечения - to take the * (американизм) пройти курс лечения от алкоголизма или наркомании отказаться от удовольствия, дурной привычки и т. п.;
исправиться излечение - the doctor cannot guarantee a * доктор не ручается за выздоровление( церковное) приход;
паства;
попечение (о пастве) (специальное) вулканизация (резины) (специальное) отверждение( пластмассы) ;
выдержка( бетона) вылечивать, излечивать, исцелять - to * a patient вылечить больного - to * a disease излечить от болезни - to * drunkenness излечить от пьянства - to * smb. of habits отучить кого-л. от дурных привычек вылечиться, излечиться, исцелиться - his grief soon *s его горе быстро проходит, он недолго страдает заготовлять впрок;
консервировать;
солить, вялить - to * fish коптить рыбу - to * bacon солить бекон( специальное) вулканизировать (специальное) отверждать( специальное) выдерживать > what can't be *d must be endured (пословица) приходиться мириться с тем, чего нельзя исправить странный тип, чудак ( церковное) кюре cure тех. вулканизация ( резины) ~ вулканизировать (резину) ;
what cannot be cured must be endured посл. = что нельзя исправить, то следует терпеть ~ вылечивать, исцелять ~ заготовлять, консервировать ~ излечение ~ исправлять( вред, зло) ~ лекарство;
средство ~ лечение;
курс лечения ~ церк. попечение (о пастве) ~ жарг. чудак -
58 rectify
[ʹrektıfaı] v1. исправлять, поправлять; выправлять; уточнять, улучшатьto rectify an error [an omission] - исправить ошибку [упущение]
to rectify smb. - исправить /перевоспитать/ кого-л.
to rectify a frontier /a boundary line/ - исправить или уточнить границу /пограничную линию/
2. наладить, настроить (инструмент, аппарат)3. хим. очищать, ректифицировать4. эл. выпрямлять ( ток)5. радио детектировать6. мат. спрямлять -
59 redeem
[rıʹdi:m] v1. выкупать (что-л., кого-л.)to redeem pledged goods [mortgaged land] - выкупить заложенные вещи [-ую землю]
to redeem a prisoner /a slave/ - выкупить пленника /раба/
2. погашать, выплачиватьto redeem a loan - погасить /выплатить/ заём; заплатить долг
the Treasury redeems savings bonds on demand - казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении
3. 1) возвращать себе; получать обратно2) восстанавливатьto redeem one's position [one's rights] - восстановить своё положение [свои права]
to redeem one's honour - вернуть себе доброе имя, восстановить свою честь
to redeem one's character - восстановить /поправить/ свою репутацию; вернуть себе доброе имя
4. выполнятьto redeem a promise [an obligation] - выполнить обещание [обязательство]
5. 1) искупить; исправитьhis good points redeem his faults - его достоинства искупают /возмещают/ его недостатки
2) исправить; перевоспитать; наставить на путь истинный6. (from)1) спасти, избавить (от чего-л.)new interests that redeemed his life from futility - новые интересы, заполнившие его пустую жизнь
it was John who redeemed the meeting from utter failure - только Джон спас митинг от полного провала
-
60 mend
1. noun1) заштопанная дырка, заделанная трещина и т. п.2) улучшение (здоровья, дел); to be on the mend идти на поправку, улучшаться2. verb1) исправлять, чинить; штопать; латать; ремонтировать (дорогу и т. п.)2) улучшать(ся); поправляться (о здоровье)to mend the fire подбросить топливаto mend one's pace прибавить шагуto mend one's ways исправитьсяit is never too late to mend посл. исправиться никогда не поздноmend or end либо исправить, либо положить конец; = полумерами делу не поможешьthat won't mend matters это делу не поможетSyn:repair* * *(v) исправить; исправлять* * *1) исправлять, чинить 2) штопать* * *[ mend] n. заштопанная дырка, заделанная трещина, улучшение, улучшение дел v. чинить, перечинить, штопать, латать, исправлять, ремонтировать; улучшать, поправлять, улучшаться, поправляться* * *выправитьвыправлятьисправитьисправлятьладитьпочинитьпочинятьуладитьулучшениеулучшениячинить* * *1. сущ. 1) починка 2) заштопанная прореха, заделанная трещина 3) улучшение 2. гл. 1) чинить 2) а) улучшать(ся) б) поправляться (о здоровье)
См. также в других словарях:
ИСПРАВИТЬ — ИСПРАВИТЬ, исправлю, исправишь, совер. (к исправлять). 1. что. Починить, устранить в чем нибудь недостатки, сделать годным, исправным. Исправить замок. Исправить примус. 2. кого что. Сделать лучше, освободив от каких нибудь недостатков, пороков.… … Толковый словарь Ушакова
исправить — отремонтировать, починить, реставрировать, откорректировать, переправить, наладить, прокорректировать, поправить, отредактировать, сторнировать, отрегулировать, произвести ремонт, внести исправления, сделать ремонт, внести поправки, внести правку … Словарь синонимов
исправить — ошибки • существование / создание, прерывание исправить положение • изменение, положительная исправить ситуацию • изменение, положительная … Глагольной сочетаемости непредметных имён
исправить — ИСПРАВИТЬ, арх., диал. Справить, совершить. Степанко мог в обчей мытной избе парную нужду исправить, да уж больно далеко тащиться по холоду (3. 315). Ср. Сл.РЯ XI XVII 6. 289: исправити (в 6 м знач.) «исполнить, выполнить» (XVI в.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ИСПРАВИТЬ — ИСПРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. что. Устранить в чём н. неисправность, повреждение, недостатки. И. прибор. И. ошибку. 2. кого (что). Сделать лучше, освободив от каких н. недостатков, пороков. И. характер. И. трудного подростка. | несовер … Толковый словарь Ожегова
исправить — влю, вишь, вят, сов.; исправля/ть, нсв. 1) (что) Устранить неисправность, поломку, повреждение, сделать годным для употребления. Исправить магнитофон. Синонимы: нала/дить, отремонти/ровать, почини/ть Антонимы: испо/рти … Популярный словарь русского языка
исправить — выпрямить; исправить; направить; укрепить … Cловарь архаизмов русского языка
ИСПРАВИТЬ ПЕЛЕНГ — (То correct a bearing) перевести компасный румб пеленга в истинный. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Исправить пеленг перевести компасный пеленг в истинный (т. е. испр … Морской словарь
Исправить — сов. перех. см. исправлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
исправить — исправить, исправлю, исправим, исправишь, исправите, исправит, исправят, исправя, исправил, исправила, исправило, исправили, исправь, исправьте, исправивший, исправившая, исправившее, исправившие, исправившего, исправившей, исправившего,… … Формы слов
исправить — испортить навредить поломать ухудшить … Словарь антонимов