-
81 лаксырген миӓш
-
82 элнаш
элнашI-емуставать, устать; изнемогать, изнемочь; изнуряться, изнуриться; изнывать, изныть; выбиваться (выбиться) из сил; не мочь, не смочь; быть не в состоянии, в силах что-л. делатьШокшо кечеш элнаш изнемогать от жаркого солнца;
воштылын элнаш изнемогать от смеха.
Вате-влак уло кертмыштым воштылыт. Элексе вате ден Васли ватыже коктынат элненыт. Д. Орай. Женщины смеются что есть мочи. Жена Элексе и жена Васли обе устали.
Лев элна, коча воктек волен возеш. А Карасим воштылынат ок керт, шӱлалташат вийже уке. Ю. Артамонов. Лев изнемогает, падает рядом с дедом. А Карасим не может даже смеяться, у него нет силы аж дыхнуть.
Составные глаголы:
II-емрасплываться, расплыться (о жидких веществах)А кочкыш ӱстембалне тич темын: туара да лашка да мелна, перемеч да шӧр-торык, эгерче, шыл шӱржын кояже элна. О. Ипай. А еды много на столе: творожник, лапша и блины, ватрушки и молочные блюда, пресные лепёшки, а жир-то мясного супа расплывается.
-
83 изнывать
изн||ыва́ть, \изныватьы́тьsopiri, angori, perdi paciencon (или trankvilon);я \изныватьыва́ю от ску́ки mi perdas paciencon (или trankvilon) pro enuo.* * *несов.1) см. изныть2) ( изнемогать) agotarse, perder fuerzas, desfallecer (непр.) viизныва́ть от жары́, от жа́жды — morir(se) de calor, de sed
изныва́ть от тоски́ по до́му — sentir morriña por su casa
* * *несов.1) см. изныть2) ( изнемогать) agotarse, perder fuerzas, desfallecer (непр.) viизныва́ть от жары́, от жа́жды — morir(se) de calor, de sed
изныва́ть от тоски́ по до́му — sentir morriña por su casa
* * *vgener. (èçñåìîãàáü) agotarse, desfallecer, perder fuerzas -
84 париться
несов.1) cocerse (непр.) ( a fuego lento)2) ( находиться под действием пара) estar al vapor3) ( в бане) tomar un baño de vapor4) прост. ( изнемогать от жары) asarse, estar asado* * *v1) gener. (â áàñå) tomar un baño de vapor, (находиться под действием пара) estar al vapor, cocerse (a fuego lento)2) simpl. (изнемогать от жары) asarse, estar asado -
85 убиваться
1) см. убиться2) разг. ( изнемогать от труда) tronzarse3) разг. ( страдать) consumirse de pena* * *v1) gener. matarse2) colloq. (изнемогать от труда) tronzarse, (насмерть, до смерти) matarse, (ñáðàäàáü) consumirse de pena, (óøèáèáüñà) golpearse -
86 изнемочь
-
87 маяться
1) (мучиться) мучитися, (редко) маячіти, (томиться) томитися, нудитися, світом нудити; (изнемогать) знемагати. С немилым жить, только -ться - з (за) нелюбом жити, тільки мучитися (нудитися); срв. Промаяться;2) (прозябать, жить в тяжёлых матер. условиях) животіти, нидіти, скніти, бідувати, злиднювати. [Побіч жиють люди, брати її, і нидіють у темряві та злиднях (Коцюб.). І хліба у нас не було, на самій картоплі скніли (Дубенщ.)];3) (в пляске) поволі крутитися.* * *ма́ятися; ( томиться) томи́тися, ни́діти; ( изнемогать) знемага́ти; ( изнуряться) змо́рюватися; ( мучиться) му́читися; ( мыкаться) поневіря́тися; ( канителиться) мару́дитися, моро́читися -
88 от
и Ото предл. с род. п. від (и од), з чого. От Киева до Львова - від Київа до Львова. От села до села - від села до села. От Кубани до (самого) Сана-реки - від Кубани (аж) до Сяна- річки (аж по Сян-ріку). Далеко от города - далеко від міста. Недалеко от города - недалеко міста, недалеко від міста. Ветер от севера - вітер із півночи. От оврага во все стороны шли разветвления - від яру на всі боки тяглися (розбігалися) рукави (відноги). От одного к другому - з рук до рук, з хати до хати. От понедельника до среды - від понеділка до середи. Время от времени - від часу до часу, часом, часами. День ото дня - з дня на день, з днини на днину, день одо дня. Час от часу - що-години. Год от году - від року до року. От самого утра - від (з) самісінького ранку. От вчерашнего дня - від (з) учорашнього дня. Письмо от 10 января - лист від (з) десятого січня (з дня десятого місяця січня). От 12-ти до 2-х часов - від (з) 12-ої до 2-ої години. Мои часы отстали от ваших на 10 минут - мій годинник зостався позад (проти) вашого на 10 хвилин. От первого до последнего - від (з) першого до останнього. Письмо от сына - лист від сина. Наследство от отца - спадщина (спадок) від батька. Евангелие от Матфея - євангелія від Матвія. Им должно быть предоставлено помещение от общества - вони повинні мати хату з громади. Я не ожидал этого от тебя - я не сподівався такого від тебе, не сподівався такого по тобі. Едва убежал от него - насилу від нього втік. Кланяйтесь ему от меня - вклоніться йому від мене. Отойди, отстань от меня - відійди, відчепися від мене. Отличить друга от врага - відрізнити друга від ворога. Убегать, исчезать от чьего лица, от кого - бігти, гинути з-перед кого. [Як зайці бігтимуть вороги з-перед тебе (Леонт.). І пішов сатана з-перед Господа]. Убери от лошади сено - прийми з-перед коня сіно. Не убегу ж я один от стольких людей - не втечу-ж я один перед стільки (стількома) людьми. Защищаться от врагов - боронитися проти ворогів. Укрыться, защититься от холода, от ветра - сховатися, захиститися від холоду, від вітру. Пострадать от засухи, от града - потерпіти від суші, від граду. Загореть от солнца - засмагнути від сонця, засмалитися на сонці. Спасти, -тись от смерти - вратувати, -ся від смерти. Оправиться от болезни - поправитися, одужати, вичуняти від хороби. Вылечить, - ться от ран - вигоїти, вигоїтися від (з) ран. Лекарство, средство от чего-л. - ліки, засіб проти чого и на що. Он получил отвращение от чего-л. - верне його від чого, відвернуло його від чого, взяла його нехіть (відраза) до чого. Умирать, погибать от голода - голодом, з голоду мерти, гинути. Умереть от тифа, от холеры, от тяжёлой болезни, от ран - умерти з тифу, з холери (на тиф, на холеру), з тяжкої хороби, з ран. Изнемогать от смертельных ран - на рани смертельні знемагати. Изнемогать от сна - на сон знемагати. Остолбенеть от ужаса, от страха, от неожиданности - скам'яніти з жаху, з страху, з переляку, з переполоху, з несподіванки. Плакать от радости, от счастья, от горя, от стыда и т. п. - плакати з радости (з радощів), з щастя, з горя, із (в)стиду, з сорома и т. п. Боль от жестокого оскорбления - біль з тяжкої образи. Посинеть от ярости, от холода - посиніти з лютости, з холоду. Задыхаться от гнева - задихатися з гніву. Глава опухли от плача (от слёз) - очі понапухали з плачу. От всего сердца, от души желаю вам (благодарю вас) - з (від) щирого серця, з душі бажаю вам (дякую вам). Горе от ума - горе з (великого) розуму. От глупости сделать что - з дуру зробити що. От чего это произошло - з чого це сталося (скоїлося). От этой песни у меня сердце холодеет - з цієї пісні в мене серце холоне. От одной мисли об этом у меня… - на саму згадку (з самої згадки) про це в мене… Произойти от кого - піти з кого. [З його усі ті і Савлуки пішли по світу (М. Вовч.)]. Это бычок от нашей коровы - це бичок з-під (и від) нашої корови. Доход от торговли, от продажи - прибуток із торговлі (з торгу), з продажу. От роду - з роду. От природы умный ребёнок - з природи розумна дитина. Отказываться, -заться от чего - відмовлятися, відмовитися від чого, зрікатися, зректися чого.* * *предл. с род. п.; тж. ото1) від, од, з, із2) (при обозначении причины, повода) від, од ( реже), з, із, зі, зо3) (при обозначении источника чего-л.) від; з -
89 изнывать
languish глагол: -
90 чахнуть
languish глагол: -
91 иссыхать
-
92 лунчыргаш
лунчыргаш-ем1. изнемогать, изнемочь, выдохнуться, чахнуть, зачахнуть, дойти до изнеможенияПашаште лунчыргаш изнемогать на работе;
койын лунчыргаш чахнуть на глазах;
лунчырген колаш умереть от изнеможения.
Ожнысо илышын кочыжо тудлан шуко логалын. Изинек неле пашаш лунчырген. Д. Орай. Много ему досталось горестей прежней жизни. С детства изнемогал на тяжёлой работе.
2. слабеть, ослабевать, ослабеть; обессилеть, потерять силы, мощьЙоча лунчырген ребёнок ослабел;
тазалык лунчырген здоровье ослабло;
кап лунчырга слабеет тело;
акыл лунчырга ослабевает разум;
тушман лунчырген враг обессилел.
Тайра лунчыргыш. Вуйушыжо кайыш. Д. Орай. Тайра ослабла. Потеряла сознание.
3. размякнуть, раскиснуть; стать расслабленным, вялым, апатичным (о человеке)Ужамат, йӧршеш лунчыргенат, тыге ок йӧрӧ. Вижу, ты совсем раскис, так не годится.
4. перен. расшататься, расстроиться, прийти в состояние упадка, истрепаться, износиться, стать потёртымПакча паша лунчырген овощеводство расстроилось;
пӧрт лунчырген дом обветшал;
вургем лунчырген одежда истрепалась.
Ындыжым марийын илышыже йӧршын лунчырга, патырлыкше йомеш. С. Ибатов. Теперь у марийца жизнь совсем расшаталась, исчезла храбрость.
Машина кӧргыш нине кылта-влак, пурен, йӧршын туржалт, лунчырген лектыт. П. Пайдуш. Попав в машину, эти снопы выходят оттуда совсем истрёпанными.
Составные глаголы:
-
93 изнемочь
-
94 изнывать
-
95 париться
I нсвser cozido por meio de vapor; ( находиться под действием пара) estar sob a a(c)ção do vapor; ( в бане) tomar um banho de vapor; прст ( изнемогать от жары) estar sufocado de calorII -
96 изнемочь
vi pf ipfизнемогать live udmattet, segnefærdig; være ved at gå til -
97 изнемочь
сов. см. изнемогать -
98 изнемочь
изнемочьсов см. изнемогать. -
99 изнемогающий
2) в знач. прил. знемага́ючий -
100 изнемогший
2) в знач. прил. знемо́жений, знеси́лений, знемощі́лий, знебу́лий; ( разомлевший) розімлі́лий
См. также в других словарях:
изнемогать — См … Словарь синонимов
ИЗНЕМОГАТЬ — ИЗНЕМОГАТЬ, изнемочь, слабеть, ослабевать от усилий, выбиваться из сил, быть одолеваему кем; терять бодрость, надежду. ся, то же, в большей степени, терять последние силы, истощаться. Изнемоганье ср., ·длит. изнеможенье ·окончат. изнемога жен.,… … Толковый словарь Даля
ИЗНЕМОГАТЬ — ИЗНЕМОГАТЬ, изнемогаю, изнемогаешь (книжн.). несовер. к изнемочь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
изнемогать — ИЗНЕМОЧЬ, огу, ожешь, огут; ог, огла; огший; огши; сов. Потерять силы, ослабеть. И. от постоянных лишений. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Изнемогать — несов. неперех. Доходить до изнеможения, теряя силы; ослабевать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изнемогать — изнемогать, изнемогаю, изнемогаем, изнемогаешь, изнемогаете, изнемогает, изнемогают, изнемогая, изнемогал, изнемогала, изнемогало, изнемогали, изнемогай, изнемогайте, изнемогающий, изнемогающая, изнемогающее, изнемогающие, изнемогающего,… … Формы слов
изнемогать — Заимств. из ст. сл. яз., где изнемогати преф. производное от немагати, многократной формы к немощи «слабеть, хворать» (см. мочь). Написание о вм. а по аналогии с мочь, немощь, помощь, могучий … Этимологический словарь русского языка
изнемогать — Заимствование из старославянского, где было образовано префиксальным способом от глагола немагати, образованного в свою очередь от глагола мощи (мочь) … Этимологический словарь русского языка Крылова
изнемогать — изнемог ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
изнемогать — (I), изнемога/ю, га/ешь, га/ют … Орфографический словарь русского языка
изнемогать — Syn: см. сдавать … Тезаурус русской деловой лексики