-
21 granary
[ˈɡrænərɪ]granary амбар, зернохранилище granary амбар; зернохранилище granary житница, хлебородный район -
22 burst
bə:st
1. сущ.
1) взрыв;
разрыв( снаряда) ;
пулеметная очередь burst of a bomb ≈ взрыв бомбы burst of machine-gun fire ≈ пулеметная очередь burst in the water main ≈ прорыв водопровода Syn: explosion, detonation
2) взрыв, вспышка( радости, гнева и т. п.) burst of applause burst of laughter
3) порыв;
спорт бросок, рывок burst of energy
4) разг. попойка, пьянка to go on the burst ≈ загулять, закутить Syn: carouse, binge
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - burst
1) лопаться;
разрываться;
взрываться( о снаряде и т. п.) ;
прорываться( о плотине, нарыве и т. п.) The driver lost control when a tyre burst. ≈ Шофер потерял управление, когда лопнула шина. A dam burst and flooded their villages. ≈ Дамба прорвалась, и вода затопила их деревни. burst open Syn: break
2) внезапно появиться Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets. ≈ Неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов.
3) разражаться( гневом, слезами и т. п.), давать выход чувствам to burst out crying (laughing) ≈ разразиться слезами (смехом) to burst into tears( into laughter) ≈ разразиться слезами (смехом)
4) с трудом сдерживать какое-л. чувство He almost burst with pride when his son began to excel at football. ≈ Он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе.
5) взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать to burst a bloodvessel ≈ получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда Monsoons caused the river to burst its banks. ≈ Вследствие муссонов река размыла свои берега. ∙ burst forth burst in burst in on burst into burst on burst out burst through burst up burst upon burst with I am simply bursting to tell you ≈ я горю нетерпением рассказать вам взрыв;
разрыв - a * of a shell разрыв снаряда - a * of a bomb взрыв бомбы - a * of thunder удар грома - * effect( военное) действие взрывной волны - * range( военное) дистанция разрыва (военное) шквал огня;
огневой налет очередь огня (метеорология) прорыв (массы воздуха) взрыв, вспышка - a * of flame вспышка огня - a * of applause взрыв аплодисментов - a * of anger вспышка гнева, взрыв негодования прорыв - * of energy прилив энергии - * of speed резкое увеличение скорости - periodical *s периодические скачки - to work in sudden *s работать рывками( спортивное) бросок в беге, рывко - * for the tape бросок на ленточку (спортивное) спурт (разговорное) попойка, пьянка;
пьяный разгул - to go on the * загулять, закутить (книжное) внезапное возникновение( пейзажа) - a * of mountain and plain внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину (астрономия) всплеск или вспышка излучения( компьютерное) пакет (данных) - * mode монопольный режим, пакетный режим взрываться, разрываться (тж. * up) - to * into fragments разлететься на куски - the bomb * бомба разорвалась - a boiler * котел взорвался - to * open распахиваться - the door * open дверь распахнулась взрывать прорывать - to * open прорывать, взламывать;
(редкое) распахивать - to * the door open взломать дверь - to * open the line( военное) прорвать фронт - to * the door open распахнуть дверь лопаться, прорываться - a sack * мешок лопнул - a dam * плотина прорвалась - the boil * нарыв прорвался - if you eat much more you will * если ты еще будешь есть, ты лопнешь - the buds are all *ing (open) почки раскрываются /начинают лопаться/ - my heart will * (устаревшее) мое сердце разорвется надорваться разрывать, прорывать - to * one's bonds разрывать узы - the river has * its banks река вышла из берегов - to * one's way through the crowd прорваться через толпу - she is getting so fat that she is *ing her clothes она так толстеет, что на ней платья трещат - to * one's sides with laughing /laughter/ надорвать животики от смеха прорываться, пробиваться - the moon * through the clouds луна проглядывала сквозь тучи (into) врываться - to * into a room ворваться в комнату внезапно вспыхнуть, разразиться - the storm * внезапно разразилась буря быть переполненным - the storehouses are *ing (with goods) склады ломятся (от товаров) - to be ready to * быть переполненным (чувством), еле сдерживаться переполнять - grain *s the granary зернохранилище переполнено зерном (разговорное) сорвать, провалить - to * a conspiracy сорвать /провалить/ заговор потерпеть крах, провалиться разориться( обыкн. о коммерческом предприятии) (книжное) внезапно появиться (обыкн. в поле зрения) - the sea * upon our view, the view of the sea * suddenly upon our sight внезапно нашим взорам открылось море - the knowledge * upon him all at once он сразу все понял - to * upon the enemy's country внезапно вторнуться на территорию противника неожиданно сломаться;
треснуть, надломиться неожиданно сломать;
надломить - to burst into smth., to burst out doing smth. давать выход чувствам;
внезапно или бурно начинать что-л. - to * into laughter разразиться смехом, расхохотаться - to * into tears залиться слезами, расплакаться - to * into a rage рассвирепеть - to * into angry words разразиться гневной речью, раскричаться - to * into song запеть - to * into cheering разразиться бурной овацией - to * into applause захлопать - the audience * into applause в зале вспыхнули бурные аплодисменты - to * into flame воспламениться, вспыхнуть, загореться - the regiment * into rebellion в полку вспыхнул бунт - to * into leaf зазеленеть( о деревьях) - the bushes * into blossom /bloom/ кусты зацвели /покрылись цветами/ - to * out laughing рассмеяться - to * out crying расплакаться, залиться слезами - to burst with some emotion с трудом сдерживать какое-л. чувство - to * with pride сиять от гордости - to * with indignation кипеть от негодования - he was *ing with envy его переполняла зависть - to * with curiosity с трудом сдерживать любопытство - the children were *ing with the secret дети еле сдерживались, чтобы не разболтать об этой тайне /не раскрыть секрета/ - to burst upon smb. внезапно прийти в голову - the truth suddenly * upon him вдруг его осенило, внезапно он все понял burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ вспышка (пламени и т. п.) ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ лопаться;
разрываться;
взрываться (о снаряде, котле) ;
прорываться (о плотине;
о нарыве) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок ~ разражаться ~ разрыв (снаряда) ;
пулеметная очередь ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ in ворваться, вломиться to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату flame: ~ пламя;
the flames огонь;
to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения) burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок to ~ one's sides надорвать животики от смеха to ~ open взломать to ~ open распахнуться ~ out вспыхивать( о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ up взорваться ~ up разг. потерпеть неудачу, крушение ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам error ~ вчт. пакет ошибок ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) -
23 depot
ˈdepəu сущ.
1) склад;
хранилище;
амбар, сарай an ammunition depot ≈ склад амуниции Syn: store, cache
2) воен. а) базовый склад б) учебная часть
3) амер. станция( железнодорожная или автобусная) freight depot ≈ товарная станция склад, хранилище;
складские помещения;
амбар - grain * зернохранилище - goods * товарный склад - general * центральный склад( военное) базовый склад военный лагерь;
учебно-запасная воинская часть (американизм) железнодорожная станция (тж. railroad *) - freight * товарная станция (американизм) автовокзал (тж. bus *) (американизм) депо( физиологическое) депо (крови) (фармацевтическое) пролонгированного действия bond ~ хранилище облигаций depot автовокзал ~ база ~ воен. базовый склад ~ депо ~ амер. железнодорожная станция ~ склад;
хранилище;
амбар, сарай ~ склад ~ складские помещения ~ воен. учебная часть ~ хранилище ~ attr.: ~ ship судно-база, плавучая база;
depot aerodrome аэродром-база ~ attr. запасной, запасный;
depot battery запасная (учебная) батарея ~ attr.: ~ ship судно-база, плавучая база;
depot aerodrome аэродром-база ~ attr. запасной, запасный;
depot battery запасная (учебная) батарея ~ attr.: ~ ship судно-база, плавучая база;
depot aerodrome аэродром-база freight ~ грузовой склад goods ~ товарный склад inland clearance ~ внутренний таможенный склад -
24 silo
ˈsaɪləu
1. сущ.
1) силосная яма или башня
2) бункер для хранения вязких веществ (цемента и т.д.)
3) редк. силос
4) воен. стартовая шахта
2. гл. силосовать Syn: ensile силосная яма или башня - * cutter силосорезка - * granary силосное зернохранилище бункер (для хранения цемента) (военное) стартовая шахта силосовать, закладывать силос silo (pl os) силосная яма или башня ~ силосовать -
25 burst
1. [bɜ:st] n1. 1) взрыв; разрывburst effect - воен. действие взрывной волны
burst range [interval] - воен. дистанция [интервал] разрыва
2) воен. шквал огня; огневой налёт3) очередь огня4) метеор. прорыв ( массы воздуха)2. взрыв, вспышкаa burst of applause [of laughter] - взрыв аплодисментов [смеха]
a burst of anger - вспышка гнева, взрыв негодования
3. 1) прорыв2) спорт. бросок в беге, рывок3) спорт. спурт4. разг. попойка, пьянка; пьяный разгулto go on the burst - загулять, закутить
5. книжн. внезапное возникновение ( пейзажа)a burst of mountain and plain - внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину
6. астр. всплеск или вспышка излучения7. вчт. пакет ( данных)2. [bɜ:st] v (burst)burst mode - монопольный режим, пакетный режим
I1. 1) взрываться, разрываться (тж. burst up)to burst open - распахиваться [см. тж. 1, 3)]
the door [the window] burst open - дверь [окно] распахнулась [-ось]
2) взрывать3) прорыватьto burst open - а) прорывать, взламывать; to burst the door [the safe] open - взломать дверь [сейф]; to burst open the line - воен. прорвать фронт; б) редк. распахивать; to burst the door open - распахнуть дверь
2. 1) лопаться, прорыватьсяa sack [a seam, a balloon] burst - мешок [шов, воздушный шар] лопнул
if you eat much more you will burst - если ты ещё будешь есть, ты лопнешь
the buds are all bursting (open) - почки раскрываются /начинают лопаться/
my heart will burst - уст. моё сердце разорвётся
2) refl надорваться3. 1) разрывать; прорыватьto burst one's bonds [chains] - разрывать узы [цепи]
she is getting so fat that she is bursting her clothes - она так толстеет, что на ней платья трещат
to burst one's sides with laughing /laughter/ - ≅ надорвать животики от смеха
2) прорываться, пробиваться4. (into) врываться5. внезапно вспыхнуть, разразиться6. 1) быть переполненнымto be ready to burst - быть переполненным ( чувством), еле сдерживаться
2) переполнять7. разг.1) сорвать, провалитьto burst a conspiracy - сорвать /провалить/ заговор
2) потерпеть крах, провалиться3) разориться (обыкн. о коммерческом предприятии)8. книжн. внезапно появиться (обыкн. в поле зрения)the sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight - внезапно нашим взорам открылось море
to burst upon the enemy's country - внезапно вторгнуться на территорию противника
9. 1) неожиданно сломаться; треснуть, надломиться2) неожиданно сломать; надломитьII Б1. to burst into smth., to burst out doing smth.1) давать выход чувствамto burst into laughter - разразиться смехом, расхохотаться
to burst into tears - залиться слезами, расплакаться
to burst into angry words - разразиться гневной речью, раскричаться
2) внезапно или бурно начинать что-л.to burst into flame - воспламениться, вспыхнуть, загореться
the bushes burst into blossom /bloom/ - кусты зацвели /покрылись цветами/
to burst out crying - расплакаться, залиться слезами
2. to burst with some emotion с трудом сдерживать какое-л. чувствоto burst with pride [joy, importance] - сиять от гордости [радости, сознания важности]
he was bursting with envy [vanity] - его переполняла зависть [-ло тщеславие]
the children were bursting with the secret - дети еле сдерживались, чтобы не разболтать об этой тайне /не раскрыть секрета/
3. to burst upon smb. внезапно прийти в головуthe truth suddenly burst upon him - вдруг его осенило, внезапно он всё понял
-
26 depot
1. [ʹdepəʋ] n1. 1) склад, хранилище; складские помещения; амбарgoods [coal, supply] depot - товарный [угольный, продуктовый] склад
2) воен. базовый склад2. военный лагерь; учебно-запасная воинская часть3. амер.1) железнодорожная станция (тж. railroad depot)2) автовокзал (тж. bus depot)3) депо4. физиол. депо ( крови)2. [ʹdepəʋ] a фарм. -
27 granary
[ʹgræn(ə)rı] n1. амбар, зернохранилище2. житница, хлебородный районEgypt was the granary of the ancient world - Египет был житницей древнего мира
-
28 silo
1. [ʹsaıl|əʋ] n (pl -os [-{ʹsaıl}əʋz])1. 1) силосная яма или башня2) бункер (для хранения цемента и т. п.)2. воен. стартовая шахта2. [ʹsaıləʋ] vсилосовать, закладывать силос -
29 barn
-
30 elevator
1) подъёмник2) элеватор3) лифт4) возд. руль высоты5) электрон. вертикальная кассета6) пищ. элеватор, зернохранилище•to latch elevator around pipe — нефт. надевать элеватор на трубу-
apron elevator
-
attended freight elevator
-
belt elevator
-
bleeding elevator
-
blower elevator
-
bottom-drive elevator
-
bucket elevator
-
casing elevator
-
center-latch elevator
-
center-latch slip-type elevator
-
chain elevator
-
chain-and-bucket elevator
-
continuous bucket elevator
-
document elevator
-
double-gate elevator
-
double-leg elevator
-
drill pipe elevator
-
dual-link elevator
-
dual-string elevator
-
electric elevator
-
electric traction elevator
-
electrohydraulic elevator
-
express elevator
-
freight elevator
-
freight/passenger elevator
-
grain elevator
-
hydraulic elevator
-
input elevator
-
loading elevator
-
log elevator
-
output elevator
-
passenger elevator
-
piling elevator
-
polished rod elevator
-
portable elevator
-
positive discharge elevator
-
rod transfer elevator
-
scraper elevator
-
screw elevator
-
side-door elevator
-
single-link bail elevator
-
single-trunk elevator
-
slip-type elevator
-
sucker-rod elevator
-
terminal elevator
-
timber elevator
-
top-drive elevator
-
traction-sheave elevator
-
traction elevator
-
transfer elevator
-
tubing elevator
-
unattended freight elevator
-
winding-drum elevator -
31 grain storage
2) зернохранилище, (зерновой) элеватор -
32 grain store catwalk
Англо-русский словарь технических терминов > grain store catwalk
-
33 silo
1) силос2) бункер3) зерновой элеватор; силосное зернохранилище•-
harbor silo
-
line silo
- raw coal silo -
storage silo
-
terminal silo
-
transfer silo -
34 aboveground granary
Макаров: надземное зернохранилище -
35 arched-roof granary
Макаров: сводчатое зернохранилище -
36 barn
[bɑːn]1) Общая лексика: амбар, гумно, депо, житница, казарма, конюшня, некрасивое здание, парк, помещение для летних гастролей, сарай, сенной сарай, трамвайный парк, хлев, сарай (для машин и т.п.), база (общественного транспорта), рига2) Американизм: коровник, скотный двор, стойло3) Техника: барн, зернохранилище4) Сельское хозяйство: барн (внесистемная единица измерения сечения ядерного процесса)5) Строительство: лёгкое укрытие (для машин)6) Физика: барн (единица площади поперечного сечения, равная 10-28 м2)7) Сленг: летний театр8) Нефть: гараж9) Макаров: помещать в конюшню, помещать в коровник, хранилище, барн (10-28 м2), барн (б, внесистемная единица измерения сечения ядерного процесса) -
37 butyl grain storage
-
38 cereal story
Макаров: зернохранилище -
39 clean span granary
Макаров: однопролётное зернохранилище -
40 clear span granary
Сельское хозяйство: однопролётное зернохранилище
См. также в других словарях:
зернохранилище — зернохранилище … Орфографический словарь-справочник
зернохранилище — кура, амбар, хранилище, элеватор Словарь русских синонимов. зернохранилище элеватор Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
зернохранилище — ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ, элеватор … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ — ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ, зернохранилища, ср. (с. х.). Помещение для хранения зерна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ — ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ, а, ср. Помещение для хранения зерна Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ — большое складочное помещение для хранения зерновых культур. Одноэтажные и многоэтажные З., в к рых процессы транспортировки и хранения обычно механизированы, строятся вблизи жел. дор. станций и пристаней, ускоряют процесс погрузки и выгрузки… … Технический железнодорожный словарь
зернохранилище — ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ, а, с., собств. Новое здание Третьяковской галереи на Крымском валу … Словарь русского арго
Зернохранилище — здание или сооружение для хранения зерна. З. должны надёжно сохранять зерно, защищать его от атмосферных осадков, грунтовых и поверхностных вод, грызунов и птиц, быть удобными для загрузки и выгрузки зерна и контроля за его состоянием. В… … Большая советская энциклопедия
ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ — постройка для хранения зерна, имеющая целью предотвратить возможность порчи зерна, потерю всхожести и избежать убыли от расхищения вредителями. Наиболее распространенные типы З. немеханизированные напольные амбары на 1 000 и 2 000 ц,… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
зернохранилище — ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ, а, ср Помещение для хранения зерна. Строители меняли кровлю на зернохранилище … Толковый словарь русских существительных
зернохранилище — grūdų sandėlis statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Statinys grūdams arba sėkloms laikyti. atitikmenys: rus. зернохранилище ryšiai: susijęs terminas – grūdų sandėlių ūkis šaltinis Lietuvos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)