-
21 шарошечное керновое буровое долото для твёрдых горных пород
Универсальный русско-английский словарь > шарошечное керновое буровое долото для твёрдых горных пород
-
22 бур для бурения твёрдых горных пород
adjmining. HartbohrerУниверсальный русско-немецкий словарь > бур для бурения твёрдых горных пород
-
23 мастерская для шлифования и огранки горных пород и минералов
adjgeol. SteinschleifereiУниверсальный русско-немецкий словарь > мастерская для шлифования и огранки горных пород и минералов
-
24 установка для замораживания горных пород при проходке шахтного ствола
neng. SchachtgefrieranlageУниверсальный русско-немецкий словарь > установка для замораживания горных пород при проходке шахтного ствола
-
25 экскаватор для разработки горных пород
nconstruct. GesteinsbaggerУниверсальный русско-немецкий словарь > экскаватор для разработки горных пород
-
26 электровоз с вентильным преобразователем для открытых горных пород
Универсальный русско-немецкий словарь > электровоз с вентильным преобразователем для открытых горных пород
-
27 пружинные весы для определения удельного веса
Mining: jolly balance (горных пород)Универсальный русско-английский словарь > пружинные весы для определения удельного веса
-
28 взрыв, производимый для разрыхления
nmining. Knäpperschuß (горных пород)Универсальный русско-немецкий словарь > взрыв, производимый для разрыхления
-
29 установка для замораживания
Универсальный русско-немецкий словарь > установка для замораживания
-
30 прибор для определения газопроницаемости
Русско-английский новый политехнический словарь > прибор для определения газопроницаемости
-
31 машина
(ж)1. Maschine (f);2. Wagen (m); Auto (n);землеройная машина — Bodenbearbeitungsmaschine (f); Baggerwerkzeug (n), Erdgraber (m); Bagger (m);
землеройно-транспортная машина — Bodengewinungs- und - transportmaschine (f); Erdtransportmaschine (f);
строительная машина — Baumaschine (f);
бетоноукладочная машина непрерывного действия — Betoniermaschine (f) mit kontinuierlichem Betrieb;
бетоноотделочная машина — Betonausgleichmaschine (f); Betonflächenbearbeitungsmaschine (f); Betondeckenfertiger (m);
грунтосмесительная машина — Bodenmischmaschine (f); Bodenfräsund Mischmaschine (f);
вибрационная машина — Rüttelmaschine (f); Vibrationsmaschine (f);
вибрационная уплотняющая машина — Rüttelverdichtungsmaschine (f); Vibrationsverdichtungsmaschine (f);
бурильная машина — Bohrmaschine (f);
подъёмно-транспортная машина, устройство — (F)ördermaschine (f);
погрузочно-разгрузочная машина — Be- und Entladegerät (n); Be- und Entlademaschine (f);
подбор машин — Maschinenauslegung (f);
машина, приводящая насос в действие — Pumpenantriebmaschine (f);
землечерпальная машина — Nassbagger (m);
водоподъёмная машина — Pumpenzeug (n);
-
32 шкала твёрдости Мооса
1) Chemistry: Mohs hardness scale2) Oil: Mohs scale (для горных пород)3) Oil&Gas technology Mohs scale4) Oilfield: Mobs' scaleУниверсальный русско-английский словарь > шкала твёрдости Мооса
-
33 буровой
Bohr-;буровая установка, станок — Bohrgerät (n);
буровые штанги — Bohrgestänge (n);
буровая колонка — Bohrkern (m);
буровая скважина, закреплённая обсадными трубами — verrohrtes Bohrloch (n);
буровая коронка — Schlagmeißel (m);
буровой колодец — Tiefbrunnen (m)
-
34 brasilian tensile strenght
прочность на растяжение по результатам Бразильской пробы (для горных пород: сжатие диска по диаметру)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > brasilian tensile strenght
-
35 горный
1. miningбаржа, оборудованная для горных работ — mining barge
2. earthозокерит, горный воск — earth wax
3. mountain; mountainous; hilly; rock; mining -
36 тампонаж
тампонаж
Заполнение тампонажным раствором трещин и пустот в горных породах и пространства за обделкой подземных сооружений с целью повышения прочности и уменьшения водо- и газопроницаемости
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
3.13 тампонаж (plugging, refilling): Процесс нагнетания в горные породы специальных растворов, суспензий, смесей с целью заполнение трещин, пустот, выработок в горных породах для укрепления массива горных пород и уменьшения водопроницаемости. В зависимости от используемых тампонажных растворов различают цементацию, глинизацию, битумизацию и силикатизацию горных пород, а также укрепление массива горных пород с помощью синтетических смол.
Источник: СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тампонаж
-
37 пластовое давление
- underground pressure
- rock pressure
- reservoir drive
- overburden load
- oil (gas) field
- formation pressure
- effective permeability
пластовое давление
давление горных пород
горное давление
Давление вышележащей толщи (вышележащих горных пород).
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
effective permeability
Примечание - Элементами ловушки являются коллектор углеводородов, покрышка, экран.
oil (gas) field
Примечание - Соответствующие проекции носят названия внешний контур и внутренний контур.
reservoir drive
Перераспределение давления в сообщающихся продуктивных пластах.
Изучение земной коры для перспективной оценки нефтегазоносности посредством бурения глубоких буровых скважин при региональных исследованиях.
Бурение скважин в нефтегазоносных и перспективных на нефть и газ областях с целью получения геолого-геофизических параметров, необходимых для поиска и разведки месторождений нефти и газа.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пластовое давление
-
38 Требования к исходным материалам
4.2 Требования к исходным материалам
4.2.1 Для приготовления смесей следует применять нефтяные дорожные битумы марок БНД(БН) 90/130 и 60/90 по ГОСТ 22245-90*.
4.2.2 Для пластификации старого битума, содержащегося в грануляте, рекомендуется использовать менее вязкие битумы и добавки поверхностно-активных веществ катионного типа. В качестве пластифицирующих добавок при производстве смесей с добавками гранулята допускается применение жидких дорожных битумов марок МГ и МГО по ГОСТ 11955-82*.
4.2.3 В качестве крупных фракций минерального материала следует применять щебень из плотных горных пород с максимальным размером зерен 20 мм для мелкозернистых смесей и 40 мм - для крупнозернистых смесей по ГОСТ 8267-93*.
4.2.4 Физико-механические свойства щебня должны отвечать требованиям ГОСТ 9128-97* в зависимости от вида, типа и марки выпускаемой асфальтобетонной смеси.
4.2.5 Песок для приготовления смесей должен отвечать требованиям ГОСТ 8736-93* и ГОСТ 9128-97*.
4.2.6 Для приготовления смесей следует применять минеральный порошок, отвечающий требованиям ГОСТ Р 52129-2003.
4.2.7 В качестве гранулята следует использовать продукты холодного фрезерования асфальтобетонных покрытий в виде крошки или гранулята асфальтобетонного лома, прошедшего предварительное измельчение в дробильно-сортировочной установке.
4.2.8 Максимальный размер гранулята старого асфальтобетона должен быть не более 20 мм.
4.2.9 Перед подбором состава асфальтобетонной смеси и ее приготовлением партию старого асфальтобетона следует испытать в лаборатории для определения среднего зернового состава минеральной части и среднего содержания битума. Минимальный объем партии гранулята должен быть достаточным для непрерывной работы асфальтосмесительной установки в течение одной смены.
4.2.10 Гранулят в каждой партии должен быть однородным по составу. Коэффициент вариации содержания щебня (фр. 5 - 20 мм) и песка (фр. 0,071 - 5 мм) в партии гранулята не должен превышать 0,25. Коэффициент вариации содержания зерен размером менее 0,071 мм и битума не должен превышать 0,20. При больших значениях коэффициента вариации штабель гранулята асфальтовой крошки следует перемешивать для придания однородности материалу.
4.2.11 Физико-механические свойства асфальтобетонов с добавкой гранулята должны отвечать требованиям ГОСТ 9128-97*. Кроме этого, предел прочности при сжатии плотных асфальтобетонов всех типов при температуре 50 °С не должен превышать для марки I - 1,8, марки II - 2,0, марки III - 2,ЗМПа. Данное требование не распространяется на результаты испытаний образцов, отформованных вторично из вырубок и кернов, отобранных из уплотненного покрытия.
4.2.12 Составы асфальтобетонных смесей с добавками гранулята следует подбирать в лаборатории с выполнением всех требований ГОСТ 9128-97* и настоящих ТР. При подборе состава смеси необходимо принимать в расчет средний состав и свойства старого асфальтобетона в заготовленной партии, определяемые в соответствии с ГОСТ 12801-98*. При этом размеры зерен минеральной части старого асфальтобетона менее 0,63 мм, от 0,36 до 5 мм и более 5 мм принимаются как части минерального порошка, песка и щебня соответственно, а содержание битума в составе гранулята - как часть битума в проектируемой смеси.
4.2.13 Температура смеси при выпуске из смесителя должна отвечать требованиям ГОСТ 9128-97*.
4.2.14 Показатель однородности асфальтобетонов с добавкой гранулята, определяемый по величине коэффициента вариации прочности на сжатие при температуре 50°С, должен соответствовать указанному в таблице 1.
Таблица 1 - Требования к однородности смесей
Наименование показателя
Значения коэффициента вариации по маркам, не более
I
II
III
Прочность на сжатие при температуре 50 °С
0,16
0,18
0,20
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Требования к исходным материалам
-
39 способ
способ м. " Аркоген" (дуговая сварка металлическим электродом в сочетании с газовой горелкой) Arcogen-Verfahren nспособ м. беления с отваркой (хлопчатобумажной ткани) между двумя хлорными ваннами Zwischenbrühverfahren nспособ м. взрывания оксиликвитами Oxyliquitverfahren n; Sauerstoffsprengverfahren n; горн. Sprengluftverfahren nспособ м. гидроизоляции стен (подвалов) при помощи церезитового раствора стр. Ceresit-Isolier-Verfahren nспособ м. изготовления Fabrikationsverfahren n; Fertigungsart f; Fertigungsverfahren n; Herstellungsverfahren nспособ м. изготовления оболочек и защитных покрытий из полимеров и пластмасс методом набрызга Cocoon-Verfahren nспособ м. изготовления текстовых диапозитивов путём фотографирования предварительно препарированного металлического набора полигр. Texoprintverfahren nспособ м. изготовления трафаретных форм с нанесением рисунка на сетку литографским карандашом с последующим покрытием пробельных мест декстрином полигр. Auswaschschablonenverfahren nспособ м. крепления Aufspannverfahren n; горн. Ausbauverfahren n; Befestigungsart f; Befestigungsverfahren nспособ м. литья под давлением Druckgießverfahren n; Druckgußverfahren n; Injection-moulding-Verfahren n; Spritzgußverfahren nспособ м. металлизации (текстильных изделий с помощью вакуума при высокой температуре) Aufdampfverfahren nспособ м. непрерывного литья (металла) в машине с горизонтальным валковым кристаллизатором Walzgießverfahren nспособ м. обогащения смеси оксидных и сульфидных медных руд выщелачиванием, осаждением и флотацией осадка ж. мет. LPF-Verfahren nспособ м. обработки Arbeitsverfahren n; Arbeitsvorgang m; техн. Bearbeitungsverfahren n; Behandlungstechnik f; Behandlungsweise fспособ м. образования стеклопластиков нанесением форсункой смеси волокна и смолы Faser-Harz-Spritzverfahren nспособ м. периодического вскрытия боксита раствором щёлочи в последовательно включённых башнях Turmaufschluß-Verfahren nспособ м. получения задубленного изображения без непосредственного светового дубления Lichtpseudogerbung fспособ м. получения комбинированной нити путём опрядения стержневой нити волокном текст. Core-Spinning-Verfahren nспособ м. получения корда, объединяющий операции предварительной крутки, трощения и окончательной крутки Direktkordierverfahren nспособ м. получения светокопий, основанный на светочувствительности ароматических диазосоединений полигр. Ammoniak-Kopierverfahren nспособ м. получения сульфитной целлюлозы с применением кислоты на магниевом основании Magnesiumbisulfitverfahren nспособ м. получения текстурированной (петлистой) нити пропусканием через воздушное сопло с. Düsenkräuselverfahren nспособ м. получения текстурированных нитей протягиванием по ребру лезвия текст. Kantenkräuselverfahren n; текст. Kantenziehverfahren nспособ м. прецизионного литья Genaugießverfahren n; Genaugußverfahren n; мет. Präzisionsgießverfahren n; Präzisionsgußverfahren nспособ м. производства маргарина с применением кирн-машины и холодильного барабана Kirn-Trommel-Verfahren nспособ м. с кипящим слоем Fließbettverfahren n; Fluidisationsverfahren n; Staubfließverfahren n; Wirbelschichtverfahren nспособ м. с псевдоожиженным слоем Fließbettverfahren n; Fluidisationsverfahren n; Staubfließverfahren n; Wirbelschichtverfahren nспособ м. сварки алюминиевых проводов посредством термитного патрона (насаженного на соединяемые концы) Aluthermverfahren nспособ м. сварки электродной проволокой с покрытием, запрессованным в металлическую оплётку Fusarcverfahren nспособ м. Сежурне (способ прессования металла через очко со стеклянной смазкой) Sejournet-Verfahren nспособ м. соединения алюминиевого литья со стальными деталями (погружением их в жидкий алюминий) мет. Al-Fin-Bindung f; мет. Al-Fin-Verfahren nспособ м. Сольве (аммиачный способ получения соды) Solvay-Prozeß m; Solvay-Sodaverfahren n; Solvay-Verfahren nспособ м. текстурирования нитей распусканием термостабилизированного трикотажного полотна Crinkle-Verfahren nспособ м. точного литья Genaugießverfahren n; Genaugußverfahren n; Präzisionsgießverfahren n; Präzisionsgußverfahren nспособ м. упаковки, при котором продукт м. подаётся по линии движения упаковочного материала Längseinschlag mспособ м. формовки (литейных форм и стержней) с применением углекислоты лит. CO2- Verfahren n; лит. Kohlensäure-Erstarrungs-Formverfahren n -
40 бентонитовая глина
1) Geology: bentonite2) Mining: Alta-mud (Канада; фирменное название; применяемая для приготовления буровых растворов и для глинизации горных пород), Aqua-gel (фирменное название, США; для приготовления буровых растворов и для глинизации горных пород)3) Oil: bentonitic clay4) Oil&Gas technology bentonite clay5) oil&gas: gelУниверсальный русско-английский словарь > бентонитовая глина
См. также в других словарях:
Строение горных пород — характер сложения горных пород из минералов и минеральных агрегатов. «С. г. п.» обобщённый термин, охватывающий понятия структуры и текстуры горных пород. Структура определяется размерами, формой и взаимными отношениями минералов;… … Большая советская энциклопедия
Пористость горных пород — совокупность пустот (пор), заключённых в горных породах. Количественно П. г. п. выражается отношением объёма всех пор к общему объёму горных пород (в долях единицы или процентах). Поры в горных породах по величине принято делить на… … Большая советская энциклопедия
Сдвижение горных пород — деформации перемещения пород вокруг выработанного пространства в горных выработках, часто достигающие дневной поверхности. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Залегание горных пород — (геологические) формы и пространственное положение горных пород в земной коре. Осадочные и метаморфические горные породы залегают обычно в виде слоев или пластов, ограниченных приблизительно параллельными поверхностями. Осадочные породы… … Большая советская энциклопедия
Структура (горных пород) — Структура 1. для магматических и метасоматических пород, совокупность признаков горной породы, обусловленная степенью кристалличности, размерами и формой кристаллов, способом их сочетания между собой и со стеклом, а также внешними особенностями… … Википедия
Структура горных пород — Структура 1. для магматических и метасоматических пород, совокупность признаков горной породы, обусловленная степенью кристалличности, размерами и формой кристаллов, способом их сочетания между собой и со стеклом, а также внешними особенностями… … Википедия
Складчатость горных пород — складкообразование, процесс смятия слоев горных пород в складки в результате тектонических деформаций (См. Тектонические деформации). Комплексы складок различаются по форме, кинематическим условиям образования и происхождению. По … Большая советская энциклопедия
Залегание горных пород — (a. position, occurrence; н. Lagerung der Gesteine, Schichtenlagerung; ф. allure des terrains, disposition des terrains; и. disposicion de las capas en lechos) положение, форма и взаимоотношение геол. тел в земной коре. Для осадочных и… … Геологическая энциклопедия
Стреляние горных пород — (a. rock bump, rock burst, scaling; н. Gebirgsschusse. Abplatzen der Gesteinsstucke aus dem Stoβ, Spannungsschlage; ф. ecaillage des roches; и. desprendimiento de rocas) отскакивание линзообразных пластин пород, угля, руд от массива,… … Геологическая энциклопедия
Метаморфизм горных пород — (от греч. metamorphoómai подвергаюсь превращению, преображаюсь) существенные изменения текстуры, структуры, минерального и химического состава горных пород в земной коре и мантии под воздействием глубинных флюидов (летучих компонентов),… … Большая советская энциклопедия
Структура горных пород — (a. rock texture; н. Gefuge der Gesteine; ф. structure des roches, texture des roches; и. textura de rocas, estructura de rocas, hechura de rocas) характеристика степени кристалличности г. п., зависящей от размера и формы слагающих их… … Геологическая энциклопедия