-
21 verse la causa
гл.2) юр. слушаться (о деле), состояться (о процессе) -
22 cola
I f1) М., Ч.; нн.; перен. хвост (о человеке, постоянно следующем за кем-л.)2) Гват. хвост ( о полицейском)3) Вен. синеку́ра4) Ч.; анат. ко́пчик5) оку́рок6) Арг., Кол.; груб. зад, за́дница••cola blanca М., cola de hueso — ядови́тая змея́
cola de buey Сальв. — злак ( разновидность)
cola de burro — кормова́я трава́
cola de cabra — амара́нт ( разновидность)
cola de chivo Сальв.; бот. — амара́нт ( разновидность)
cola de diablo М. — нопа́ль ( кактус со съедобными плодами)
cola de faisán бот. — филоде́ндрон ( разновидность)
cola de iguana М.; бот. — свинча́тник (разновидность, широко используемая в народной медицине)
cola de Judas Гват., М. — невыноси́мый, несно́сный ( чаще о ребёнке)
cola de mico Сальв. — зла́ковый полево́й сорня́к
cola de perico М. — пи́хта ( разновидность)
cola de pucho Ч. — оку́рок
cola de quetzal Ч. — па́поротник ( разновидность)
cola de quirquincho Арг.; бот. — плау́н (разновидность с целебными свойствами, встречающаяся в Андах)
cola de ratón Куба, М. — тесьма́ для отде́лки же́нской оде́жды
cola de venado К.-Р. — зла́ковый сорня́к ( причиняющий особый вред банановым)
cola (de) tijera Ам. — фрега́т ( птица)
abrir cola Кол. — заключа́ть пари́ ( на петушиных боях)
dar colay luz Ур.; нн. — победи́ть, обойти́, обскака́ть кого-л.
ir en colas — уча́ствовать, име́ть до́лю (в каком-л. деле)
pedir una cola Ц. Ам.; нн. — попроси́ть у танцу́ющего разреше́ния пригласи́ть его́ партнёршу
pelar la cola a uno Арг.; нн. — всы́пать кому-л. по пе́рвое число́; взгреть, отодра́ть кого-л.; спусти́ть шку́ру с кого-л.
pisar la cola a uno Ам.; нн. — знать чьи-л. грехи́, держа́ть кого-л. в узде́ под угро́зой разоблаче́ния
salir uno con la cola entre las piernas Ам.; нн. — уйти́ сконфу́женным [присты́женным]; убежа́ть, поджа́в хвост
- cola de galloser la cola Ч.; нн. — быть чьей-л. те́нью, не отходи́ть от кого-л. ни на шаг
- cola de mono
- cola de paja
- cola de pato
- cola de pescado
- cola de zorro
- comer cola
- no tener uno cola que le pisen II f; М.воротни́к руба́шкиIII f; Экв.ко́ла ( общее название газированных напитков) -
23 empantanarse
1) Ам. увяза́ть в грязи́, застрева́ть в грязи́ (о машине и т.п.)2) Арг.; перен. запу́таться ( в лёгком деле), заблуди́ться в трёх сосна́х3) Арг., Куба засто́пориться, затяну́ться ( о деле) -
24 cerdear
I vi2) дребезжать ( о струнах)3) разг. упрямиться, упираться4) разг. вредить, пакостить, подкладывать свинью5) разг. подводить ( в каком-либо деле)6) разг. тянуть, канителить, волынить7) разг. отказывать, барахлить (о моторе и т.п.)II vt Арг.стричь (коней, мулов)III 1. vt Вен.надувать, обманывать2. vi Кол.участвовать в деле; быть в доле -
25 fallo
I m3) пробел; пропуск4) неудача, провал- dictar el fallo II adjno tener fallo una cosa — быть верным, беспроигрышным (о деле, сделке и т.п.)
1) Ал., Нав. ослабленный, обессиленный -
26 giro
m1) круг; вращение, кругообразное движение2) тех. оборот; поворот3) поездка; объезд ( со служебными целями)4) перелом; поворот, оборотtomar mal giro — принимать дурной оборот (о деле и т.п.)
tomar un nuevo giro — принимать другой оборот (о деле и т.п.)
5) лингв. оборот7) ком. безналичный расчёт, жиро -
27 a osadas
loc. adv.1) смело, дерзко2) действительно, в самом деле -
28 a tientas
loc. adv.2) (с гл. andar, ir, moverse) неуверенноandar a tientas en un negocio — чувствовать себя неуверенно в каком-либо деле3) наугад -
29 abogadismo
-
30 abrir camino
1) освободить ( дать) дорогу (путь); расчистить (проложить) путь (тж перен.)3) шахм. дать проход -
31 actualmente
-
32 adeveras
-
33 agalla
f1) бот. галлы, цецидии ( наросты на растениях)2) чернильный орех, дубильный орешек3) ( чаще pl) анат. миндалевидные железы, миндалины4) pl ангина5) ( чаще pl) жабры6) (употр. чаще с гл. tener) разг. храбрость; смелость, присутствие духаtener más agallas que un dorado Арг. — быть очень смелым (отважным)7) (употр. чаще с гл. tener) Ам. разг. скаредность, скряжничество; алчность, жадность8) (употр. чаще с гл. tener) разг. Ам. хитрость, плутовство••coger a uno por las agallas разг. — брать за жабры кого-либоquedarse colgado de las agallas — сорваться, провалиться (о деле, намерении) -
34 aguerrido
-
35 ají
-
36 ajo
m1) чеснокbulbo (cabeza) de ajo — головка чеснокаhorca de ajo — связка чеснока5) (чаще с гл. meterse, andar metido, estar) дело, предприятие; дельцеandar metido en el ajo — быть замешанным в каком-либо делеestar en el ajo разг. — быть в курсе какого-либо дела••harto de ajos разг. — невоспитанный, грубый; деревенщинаhacer morder (en) el ajo разг. — испытывать терпение, дразнить, водить за носrevolver el ajo разг. — подливать масла в огонь¡bueno anda el ajo! — ну и ералаш!, чёрт ногу сломит! -
37 amo
m2) хозяин, владелец3) хозяин, господин4) управляющий, старший надсмотрщик5) уст. воспитатель••Nuestro Amo Кол., Мекс., Чили рел. — святое причастиеser el amo del baile Ар.; ser el amo del cotarro разг. — играть первую скрипку ( в каком-либо деле) -
38 ápice
m1) вершина, верх2) верхушка, макушка3) лингв. диакритический знак ( над буквой), апекс4) кончик языка5) капелька, чуточка6) суть, сущность (дела, вопроса и т.п.)••estar en los ápices разг. — досконально знать ( что-либо); собаку съесть в каком-либо деле -
39 arista
f2) кострика, костра (льна, конопли)4) остриё, лезвие (ножа и т.п.)5) водораздел8) геогр., геол. линия горного хребта (гребня)11) pl трудности, сложности ( в каком-либо деле)12) pl угрюмость, неприветливость -
40 azar
m2) несчастный случай; удар судьбы3) карт. несчастливая картаechar azar — не везти ( в игре)5) помеха ( при игре в мяч)
См. также в других словарях:
ДЕЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ — (Dohle), своеобразные островки, описанные Деле (1912) в теле нейтрофильных лейкоцитов и обнаруживающиеся при окраске по Гимза в виде округлых, грушевидных, угловатых и т. п. пятен серовато голубого цвета. При окраске метиленовой синькой (Лёфлера … Большая медицинская энциклопедия
деле́ц — делец, дельца … Русское словесное ударение
деле — (деля, дела) прыназ. дзеля … Старабеларускі лексікон
деле — Ответственность, возникающая в результате совершенных или планируемых правонарушений и (или) преступлений, бездействия. Примечания 1 Примером указанных действий могут быть: отказ от исполнения волеизъявления, отказ от выполнения социальных гаран … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Деле́ние — клетки процесс образования из одной клетки двух или более новых дочерних клеток. Деление амитотическое см. Амитоз. Деление митотическое см. Митоз. Деление множественное см. Шизогония. Деление непрямое см. Митоз. Деление прямое см. Амитоз. Деление … Медицинская энциклопедия
Деле́ция — (лат. deletio уничтожение) потеря участка хромосомы или хроматиды; с Д. связано большое число случаев наследственной патологии у человека. Делеция интерстициальная Д. в результате двух разрывов и одного воссоединения с утратой сегмента,… … Медицинская энциклопедия
Деле-Геллера болезнь — (К. J. P. Dohle, 1855 1928, нем. патолог; A. L. G. Heller, 1840 1913, нем. патолог) см. Аортит сифилитический … Большой медицинский словарь
Деле́я — Денике́ра синдро́м — (J. P.L. Delay, р. 1907 г., франц. врач; P. Deniker, р. 1917 г., франц. невропатолог и психиатр) см. Синдром нейролептический … Медицинская энциклопедия
деле́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. делить (в 1 знач.). 2. Действие и состояние по глаг. делиться (в 1 знач.); распадение, членение на части. Деление общества на классы. || биол. Форма бесполого размножения организмов и клеток, входящих в состав… … Малый академический словарь
деле́ц — льца, м. Предприимчивый человек, ловко и с большой выгодой для себя ведущий дела, преимущественно коммерческие. Биржевые дельцы, □ Глафира Сергеевна настаивала, чтобы он [Митя] работал в частной лечебнице, которую открыл на Тверской какой то… … Малый академический словарь
ДЕЛЕ – ГЕЛЛЕРА СИНДРОМ — (по именам немецких патологов К. J. P. Dohle, 1855–1928, A. L. G. Heller, 1840–1913; устар. название сифилитического аортита) – хронический аортит при висцеральном сифилисе. Клинически может проявляться болью в грудной клетке (аорталгией при… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике