Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

������������������������������������������+xviii+xx

  • 1 מדור

    מָדוֹרm. (דּוּר I) 1) dwelling.מְ׳ עמים (עכ״ום, מ׳ כותים) a dwelling that has been occupied by gentiles (in Palestine, which is unclean until examined and found free of corpses). Tosef.Ohol.XVIII, 10 כיצר כודקין מ׳ הע׳ how is a vacated gentile dwelling examined?Ib. 6 כותיים עושים מ׳ הע׳ Samaritan inmates make a dwelling subject to the law of mdor ha‘ammim. Ohol. XVIII, 9; a. fr. 2) story, compartment. R. Hash. 24b מ׳ העליון the upper story of the heavens; מ׳ התחתון the lower story (sphere of the heavenly bodies). Nidd.31a מ׳ התחתון the lowest compartment of the womb. Pirké dR. El. ch. 23; a. fr.Pl. מְדוֹרוֹת, מְדוֹרִין. Ohol. XVIII, 7 מ׳ הכיתים; Pes.9a מ׳ הכושים (v. כּוּשִׁי); a. e.Tosef.Mikv.VI, 1 מְדֹרוֹתֶיחָ (R. S. to Mikv. VIII, 1 מְדוֹרֶיהָ) the dwellings therein.Tosef.Maas. Sh. I, 5 מטבע מדור, v. מָרוֹד.(Midr. Prov. ch. 6; Yalk. ib. 939 מדורי, v. מְדוּרָח.

    Jewish literature > מדור

  • 2 מָדוֹר

    מָדוֹרm. (דּוּר I) 1) dwelling.מְ׳ עמים (עכ״ום, מ׳ כותים) a dwelling that has been occupied by gentiles (in Palestine, which is unclean until examined and found free of corpses). Tosef.Ohol.XVIII, 10 כיצר כודקין מ׳ הע׳ how is a vacated gentile dwelling examined?Ib. 6 כותיים עושים מ׳ הע׳ Samaritan inmates make a dwelling subject to the law of mdor ha‘ammim. Ohol. XVIII, 9; a. fr. 2) story, compartment. R. Hash. 24b מ׳ העליון the upper story of the heavens; מ׳ התחתון the lower story (sphere of the heavenly bodies). Nidd.31a מ׳ התחתון the lowest compartment of the womb. Pirké dR. El. ch. 23; a. fr.Pl. מְדוֹרוֹת, מְדוֹרִין. Ohol. XVIII, 7 מ׳ הכיתים; Pes.9a מ׳ הכושים (v. כּוּשִׁי); a. e.Tosef.Mikv.VI, 1 מְדֹרוֹתֶיחָ (R. S. to Mikv. VIII, 1 מְדוֹרֶיהָ) the dwellings therein.Tosef.Maas. Sh. I, 5 מטבע מדור, v. מָרוֹד.(Midr. Prov. ch. 6; Yalk. ib. 939 מדורי, v. מְדוּרָח.

    Jewish literature > מָדוֹר

  • 3 איסטוונית

    אִיסְטְוָונִית, אִיצְ׳, אִסְ׳, אִצְ׳(v. אִיסְטְבָא) a system of colonnades, colonnade with double rows, basilica (v. Sm. Ant. s. v. Basilica). Pes.13b א׳ היתה נקראת (the itstba of the Temple being of double rows) was called istvanith, v. אִסְטֵיו, סְטֵיו. Ohol. XVIII, 9 (ed. נִיֹּות … pl.). Tosef.Sabb.I, 4; a. fr.Pl. אִיסְטְוָונִיֹּות. Ohol. l. c., v. supra.Tanḥ. Mishp. 14 (ed. Bub. 6 איסטוטין corr. acc.). Tosef.Oh. XVIII, 12 אִיסְטְוָנֹות (prob. incorr.).

    Jewish literature > איסטוונית

  • 4 איצ׳

    אִיסְטְוָונִית, אִיצְ׳, אִסְ׳, אִצְ׳(v. אִיסְטְבָא) a system of colonnades, colonnade with double rows, basilica (v. Sm. Ant. s. v. Basilica). Pes.13b א׳ היתה נקראת (the itstba of the Temple being of double rows) was called istvanith, v. אִסְטֵיו, סְטֵיו. Ohol. XVIII, 9 (ed. נִיֹּות … pl.). Tosef.Sabb.I, 4; a. fr.Pl. אִיסְטְוָונִיֹּות. Ohol. l. c., v. supra.Tanḥ. Mishp. 14 (ed. Bub. 6 איסטוטין corr. acc.). Tosef.Oh. XVIII, 12 אִיסְטְוָנֹות (prob. incorr.).

    Jewish literature > איצ׳

  • 5 אִיסְטְוָונִית

    אִיסְטְוָונִית, אִיצְ׳, אִסְ׳, אִצְ׳(v. אִיסְטְבָא) a system of colonnades, colonnade with double rows, basilica (v. Sm. Ant. s. v. Basilica). Pes.13b א׳ היתה נקראת (the itstba of the Temple being of double rows) was called istvanith, v. אִסְטֵיו, סְטֵיו. Ohol. XVIII, 9 (ed. נִיֹּות … pl.). Tosef.Sabb.I, 4; a. fr.Pl. אִיסְטְוָונִיֹּות. Ohol. l. c., v. supra.Tanḥ. Mishp. 14 (ed. Bub. 6 איסטוטין corr. acc.). Tosef.Oh. XVIII, 12 אִיסְטְוָנֹות (prob. incorr.).

    Jewish literature > אִיסְטְוָונִית

  • 6 אִיצְ׳

    אִיסְטְוָונִית, אִיצְ׳, אִסְ׳, אִצְ׳(v. אִיסְטְבָא) a system of colonnades, colonnade with double rows, basilica (v. Sm. Ant. s. v. Basilica). Pes.13b א׳ היתה נקראת (the itstba of the Temple being of double rows) was called istvanith, v. אִסְטֵיו, סְטֵיו. Ohol. XVIII, 9 (ed. נִיֹּות … pl.). Tosef.Sabb.I, 4; a. fr.Pl. אִיסְטְוָונִיֹּות. Ohol. l. c., v. supra.Tanḥ. Mishp. 14 (ed. Bub. 6 איסטוטין corr. acc.). Tosef.Oh. XVIII, 12 אִיסְטְוָנֹות (prob. incorr.).

    Jewish literature > אִיצְ׳

  • 7 אִסְ׳

    אִיסְטְוָונִית, אִיצְ׳, אִסְ׳, אִצְ׳(v. אִיסְטְבָא) a system of colonnades, colonnade with double rows, basilica (v. Sm. Ant. s. v. Basilica). Pes.13b א׳ היתה נקראת (the itstba of the Temple being of double rows) was called istvanith, v. אִסְטֵיו, סְטֵיו. Ohol. XVIII, 9 (ed. נִיֹּות … pl.). Tosef.Sabb.I, 4; a. fr.Pl. אִיסְטְוָונִיֹּות. Ohol. l. c., v. supra.Tanḥ. Mishp. 14 (ed. Bub. 6 איסטוטין corr. acc.). Tosef.Oh. XVIII, 12 אִיסְטְוָנֹות (prob. incorr.).

    Jewish literature > אִסְ׳

  • 8 אִצְ׳

    אִיסְטְוָונִית, אִיצְ׳, אִסְ׳, אִצְ׳(v. אִיסְטְבָא) a system of colonnades, colonnade with double rows, basilica (v. Sm. Ant. s. v. Basilica). Pes.13b א׳ היתה נקראת (the itstba of the Temple being of double rows) was called istvanith, v. אִסְטֵיו, סְטֵיו. Ohol. XVIII, 9 (ed. נִיֹּות … pl.). Tosef.Sabb.I, 4; a. fr.Pl. אִיסְטְוָונִיֹּות. Ohol. l. c., v. supra.Tanḥ. Mishp. 14 (ed. Bub. 6 איסטוטין corr. acc.). Tosef.Oh. XVIII, 12 אִיסְטְוָנֹות (prob. incorr.).

    Jewish literature > אִצְ׳

  • 9 חבילה

    חֲבִילָהf. (חָבַל 2) 1) connection, whatever is in a connected state. Kel. XVIII, 9 המסה מיטמאת ח׳וכ׳ a couch gets unclean only when combined, and can become clean again, opp. איברים; Succ.16a. 2) bundle, load, baggage, luggage. Y.Ter.X, 47b top, v. זֵיר. B. Mets.72b המוליך ח׳וכ׳ if one carries a load (as a messenger) from one place to another (where prices are higher). Kidd.65b וח׳ עמהם and have luggage with them. B. Mets.78a כשבאת ח׳ לידו when the working man has left a bundle (of tools) with him (as a pledge that he will come to work); a. fr.Pl. חֲבִילוֹת, חֲבִילִין constr. (mostly) חֲבִילֵי. Sabb.XVIII, 2 ח׳ קשוכ׳ bundles of straw Y.Ber.VII beg.11a מג׳ ח׳ from three different bundles (of hyssop). B. Kam.10a bot. מרבה בח׳ Ms. M. (ed. sing.) one adding bundles (of dry twigs) to the fire.Ber.49a, a. e. אין עושין מצות ח׳ ח׳ we must not perform religious duties bundle-wise (but pay attention to each singly). Erub.54b (ref. to Prov. 13:11) אם עושה … ח׳ ח׳ מתמעטת Ms. O. (v. Rabb. D. S. a. l. note) if one studies bundle-wise (too many subjects at a time), his learning will decrease (ed. מתמעט he will become poorer in learning). B. Mets.84b הקפתנו ח׳ תשובותוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) thou hast surrounded us with bundles of arguments which contain no substance; a. fr. 3) band, bandage. Ab. Zar.10b, sq. נחפרדה ח׳ the bond (of friendship between the two nations) is severedPl. חֲבִילִין. Lev. R. s. 14; Yalk. Job 905 עשוייה … ח׳ ח׳ consists of cells, convolutions and bands (muscles). 4) pledge, v. חֲבוֹלָה.

    Jewish literature > חבילה

  • 10 חֲבִילָה

    חֲבִילָהf. (חָבַל 2) 1) connection, whatever is in a connected state. Kel. XVIII, 9 המסה מיטמאת ח׳וכ׳ a couch gets unclean only when combined, and can become clean again, opp. איברים; Succ.16a. 2) bundle, load, baggage, luggage. Y.Ter.X, 47b top, v. זֵיר. B. Mets.72b המוליך ח׳וכ׳ if one carries a load (as a messenger) from one place to another (where prices are higher). Kidd.65b וח׳ עמהם and have luggage with them. B. Mets.78a כשבאת ח׳ לידו when the working man has left a bundle (of tools) with him (as a pledge that he will come to work); a. fr.Pl. חֲבִילוֹת, חֲבִילִין constr. (mostly) חֲבִילֵי. Sabb.XVIII, 2 ח׳ קשוכ׳ bundles of straw Y.Ber.VII beg.11a מג׳ ח׳ from three different bundles (of hyssop). B. Kam.10a bot. מרבה בח׳ Ms. M. (ed. sing.) one adding bundles (of dry twigs) to the fire.Ber.49a, a. e. אין עושין מצות ח׳ ח׳ we must not perform religious duties bundle-wise (but pay attention to each singly). Erub.54b (ref. to Prov. 13:11) אם עושה … ח׳ ח׳ מתמעטת Ms. O. (v. Rabb. D. S. a. l. note) if one studies bundle-wise (too many subjects at a time), his learning will decrease (ed. מתמעט he will become poorer in learning). B. Mets.84b הקפתנו ח׳ תשובותוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) thou hast surrounded us with bundles of arguments which contain no substance; a. fr. 3) band, bandage. Ab. Zar.10b, sq. נחפרדה ח׳ the bond (of friendship between the two nations) is severedPl. חֲבִילִין. Lev. R. s. 14; Yalk. Job 905 עשוייה … ח׳ ח׳ consists of cells, convolutions and bands (muscles). 4) pledge, v. חֲבוֹלָה.

    Jewish literature > חֲבִילָה

  • 11 יגודיא

    יְגוּדְיָאpr. n. pl. Ygudya, near Ascalon. Tosef.Ohol.XVIII, 15 ed. Zuck. (R. S. to Ohol. XVIII, 9 יְגוֹר).

    Jewish literature > יגודיא

  • 12 יְגוּדְיָא

    יְגוּדְיָאpr. n. pl. Ygudya, near Ascalon. Tosef.Ohol.XVIII, 15 ed. Zuck. (R. S. to Ohol. XVIII, 9 יְגוֹר).

    Jewish literature > יְגוּדְיָא

  • 13 כרע

    כֶּרַעc. (b. h.; cmp. כָּרָה) ( hollow, cmp. בֶּרֶךְ, knee, leg. Zeb.VIII, 5 כַּרְעוֹ שלוכ׳ the leg of one of them (Talm. ed. 77b כרעים du.). Kel. XVIII, 7 כ׳ שהיתהוכ׳ a kneeshaped piece of wood which became unclean … and which one fastened to a bedstead; Tosef. ib. B. Mets. IX, 3. Ib. VIII, 8 כ׳ שפרשוכ׳ a leg of a bedstead which was taken off with the longside ; a. e.Du. כְּרָעַיִם, כְּרָעַיִים; pl. כְּרָעִים, כְּרָעִין. Tam.IV, 2. Zeb.VIII, 5. Succ.15b, v. אֲרוּכָה. Cant. R. to VII, 3 מה כרס … והכ׳וכ׳ as the belly is bounded by the heart (chest) on the one, and the legs on the other. Kel. XVIII, 5; Tosef. ib. B. Mets. VIII, 5; a. fr.

    Jewish literature > כרע

  • 14 כֶּרַע

    כֶּרַעc. (b. h.; cmp. כָּרָה) ( hollow, cmp. בֶּרֶךְ, knee, leg. Zeb.VIII, 5 כַּרְעוֹ שלוכ׳ the leg of one of them (Talm. ed. 77b כרעים du.). Kel. XVIII, 7 כ׳ שהיתהוכ׳ a kneeshaped piece of wood which became unclean … and which one fastened to a bedstead; Tosef. ib. B. Mets. IX, 3. Ib. VIII, 8 כ׳ שפרשוכ׳ a leg of a bedstead which was taken off with the longside ; a. e.Du. כְּרָעַיִם, כְּרָעַיִים; pl. כְּרָעִים, כְּרָעִין. Tam.IV, 2. Zeb.VIII, 5. Succ.15b, v. אֲרוּכָה. Cant. R. to VII, 3 מה כרס … והכ׳וכ׳ as the belly is bounded by the heart (chest) on the one, and the legs on the other. Kel. XVIII, 5; Tosef. ib. B. Mets. VIII, 5; a. fr.

    Jewish literature > כֶּרַע

  • 15 משוכה

    מְשׂוּכָּהf. (b. h.; שָׂכַךְ = סָכַךְ) hedge, a hedged-in place, fold.Pl. מְשׂוּכֹּות. Tosef.Ohol.XVIII, 12 (ed. Zuck., a. R. S. to Ohol. XVIII, 10 משיכות; ed. Zolk. משונית).

    Jewish literature > משוכה

  • 16 מְשׂוּכָּה

    מְשׂוּכָּהf. (b. h.; שָׂכַךְ = סָכַךְ) hedge, a hedged-in place, fold.Pl. מְשׂוּכֹּות. Tosef.Ohol.XVIII, 12 (ed. Zuck., a. R. S. to Ohol. XVIII, 10 משיכות; ed. Zolk. משונית).

    Jewish literature > מְשׂוּכָּה

  • 17 קופה

    קוּפָּהf. ( קפף, v. כָּפַף; cmp. כִּיפָּה) 1) heap, pile. Yoma 22b אלא אם כן ק׳ של שרציםוכ׳ unless a heap of reptiles hangs behind him, v. פַּרְנָס Ber.32a, v. נָהַם; a. e. 2) archway, vault, v. כִּיפָּה. 3) (v. כְּפִיפָה) basket, large vessel. Y.Ber.I, 3a ק׳ מלאהוכ׳ a basket full of bones. Gen. R. s. 13 הבא קוּפָּתְךָוכ׳ bring thy tub and measure (fill it); Y.Succ.I, 52b bot. Y.Sabb.X, 12c top ק׳ פרוצה a basket which is broken through (the contents of which protrude). Bab. ib. 91b קוּפַּת הרוכלין a spice-dealers basket. Gitt.67a ר׳ יוחנן … קופת הרוכלים R. Joḥ. ben Nuri is a spice-peddlars basket (ready in all branches of learning); ק׳ של בשמים …ר׳ R. El. is a spice box; Ab. dR. N. ch. XVIII; ib. ק׳ של הלכות a basket (or a pile) of laws (an erudite scholar). Keth.VI, 4 החתן … עשרה דינרין לק׳וכ׳ the bridegroom must obligate himself to give his wife ten Denars for the ḳuppah for each Maneh (which she brings in), expl. ib. 66b ק׳ של בשמים for perfumes; a. v. fr. Tosef.Kel.B. Bath. III, 7 קיפה (corr. acc.).Esp. ḳuppah, the communal fund for dispensing sustenance to the poor every Friday, contrad. to תמחוי. B. Bath.8b. Peah VIII, 7 לא יטול מן הק׳ must not take support from the ḳuppah; a. e.Pl. קוּפּוֹת. Y.Ab. Zar. I, 39d היה למוד … ק׳ והוציא עשר if one was in the habit of exhibiting five baskets with goods, and exhibited ten (on account of the gentile festival). Tosef.Maas. Sh. I, 10 אם היו ק׳ if the dates are in baskets, opp. של פטליא in bales; a. fr.Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 2 מעקה שבמגדל והק׳ שבו R. S. to Kel. XVIII, 2 (ed. קוסת) the railing attached to a turret (spice-box) and the cupolas thereon (cmp. אֲק יּנְבִּי).

    Jewish literature > קופה

  • 18 קוּפָּה

    קוּפָּהf. ( קפף, v. כָּפַף; cmp. כִּיפָּה) 1) heap, pile. Yoma 22b אלא אם כן ק׳ של שרציםוכ׳ unless a heap of reptiles hangs behind him, v. פַּרְנָס Ber.32a, v. נָהַם; a. e. 2) archway, vault, v. כִּיפָּה. 3) (v. כְּפִיפָה) basket, large vessel. Y.Ber.I, 3a ק׳ מלאהוכ׳ a basket full of bones. Gen. R. s. 13 הבא קוּפָּתְךָוכ׳ bring thy tub and measure (fill it); Y.Succ.I, 52b bot. Y.Sabb.X, 12c top ק׳ פרוצה a basket which is broken through (the contents of which protrude). Bab. ib. 91b קוּפַּת הרוכלין a spice-dealers basket. Gitt.67a ר׳ יוחנן … קופת הרוכלים R. Joḥ. ben Nuri is a spice-peddlars basket (ready in all branches of learning); ק׳ של בשמים …ר׳ R. El. is a spice box; Ab. dR. N. ch. XVIII; ib. ק׳ של הלכות a basket (or a pile) of laws (an erudite scholar). Keth.VI, 4 החתן … עשרה דינרין לק׳וכ׳ the bridegroom must obligate himself to give his wife ten Denars for the ḳuppah for each Maneh (which she brings in), expl. ib. 66b ק׳ של בשמים for perfumes; a. v. fr. Tosef.Kel.B. Bath. III, 7 קיפה (corr. acc.).Esp. ḳuppah, the communal fund for dispensing sustenance to the poor every Friday, contrad. to תמחוי. B. Bath.8b. Peah VIII, 7 לא יטול מן הק׳ must not take support from the ḳuppah; a. e.Pl. קוּפּוֹת. Y.Ab. Zar. I, 39d היה למוד … ק׳ והוציא עשר if one was in the habit of exhibiting five baskets with goods, and exhibited ten (on account of the gentile festival). Tosef.Maas. Sh. I, 10 אם היו ק׳ if the dates are in baskets, opp. של פטליא in bales; a. fr.Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 2 מעקה שבמגדל והק׳ שבו R. S. to Kel. XVIII, 2 (ed. קוסת) the railing attached to a turret (spice-box) and the cupolas thereon (cmp. אֲק יּנְבִּי).

    Jewish literature > קוּפָּה

  • 19 קיסרין

    קִיסְרִין, קִיסְרֵי, קִסְ׳pr. n. pl. Cæsarea, name of several cities, esp. Cæsarea (Palestina), a maritime city founded by Herod the Great on the site of Stratons Tower. Meg.6a (ref. to עקרון, Zeph. 2:4) זו ק׳ בת אדוםוכ׳ this means (symbolically) C., the daughter of Edom (seat of the Roman government), v. חוֹל I. Ib. מלכי ק׳ וירושלים the governors of C. and of Jerusalem. Lam. R. to IV, 21 ‘daughter of Edom זו ק׳ this means C.Tosef.Ohol.XVIII, 16 ק׳ שהחזיקו בהוכ׳ C. which was always considered unclean (v. מָדוֹר). Ib. 13 מזרח ק׳ the eastside of C.; Ohol. XVIII, 9 (ed. Dehr. קסרון, corr. acc.; some ed. קֵיסַרִיּוֹן). Y.Pes.III, end, 30b רבנן דק׳ the Rabbis of C.; a. fr.Y.Yeb.II, end, 4b, a. e. ק׳ שבקפודקיא Cæsarea in Cappadocia, v. מְגִיזָה. Mekh. Bshall., Amal., s.2 קסריון, v. מְחִלָּה.Denom. קִיסְרִי, קִסְ׳ Cæsarean. Tosef.Dem.IV, 23 הניח ק׳ ומצא אגרי (Var. ומצא עִגְּרוֹן) if he left Cæsarean wheat (bought for immediate use) and found storage wheat in its place (v. אֵגוֹרִי).

    Jewish literature > קיסרין

  • 20 קיסרי

    קִיסְרִין, קִיסְרֵי, קִסְ׳pr. n. pl. Cæsarea, name of several cities, esp. Cæsarea (Palestina), a maritime city founded by Herod the Great on the site of Stratons Tower. Meg.6a (ref. to עקרון, Zeph. 2:4) זו ק׳ בת אדוםוכ׳ this means (symbolically) C., the daughter of Edom (seat of the Roman government), v. חוֹל I. Ib. מלכי ק׳ וירושלים the governors of C. and of Jerusalem. Lam. R. to IV, 21 ‘daughter of Edom זו ק׳ this means C.Tosef.Ohol.XVIII, 16 ק׳ שהחזיקו בהוכ׳ C. which was always considered unclean (v. מָדוֹר). Ib. 13 מזרח ק׳ the eastside of C.; Ohol. XVIII, 9 (ed. Dehr. קסרון, corr. acc.; some ed. קֵיסַרִיּוֹן). Y.Pes.III, end, 30b רבנן דק׳ the Rabbis of C.; a. fr.Y.Yeb.II, end, 4b, a. e. ק׳ שבקפודקיא Cæsarea in Cappadocia, v. מְגִיזָה. Mekh. Bshall., Amal., s.2 קסריון, v. מְחִלָּה.Denom. קִיסְרִי, קִסְ׳ Cæsarean. Tosef.Dem.IV, 23 הניח ק׳ ומצא אגרי (Var. ומצא עִגְּרוֹן) if he left Cæsarean wheat (bought for immediate use) and found storage wheat in its place (v. אֵגוֹרִי).

    Jewish literature > קיסרי

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»