-
1 ενδεια
ἥ1) недостаток, нехватка, недостача(ὑπερβολή τε καὴ ἔ. Plat., Arst.; τῶν σιτίων πληρώσεις ἢ ἔνδειαι Arst.; δι΄ ἔνδειαν χρημάτων Dem.)
2) нужда, бедность(μηδὲν αἰσχρὸν ποιῆσαι δι΄ ἔνδειαν Dem.)
3) надобность, потребность4) грам. опущение буквы (напр., αἶα вместо γαῖα) -
2 ένδεια
η бедность, нужде, отсутствие средств существования;παντελής ένδεια — полная нищета;
ευρίσκομαι εν εσχάτη ενδεία находиться в крайней нужде;περιπίπτω εις ένδειαν — обнищать
-
3 ἔνδεια
ἡ ἔνδεια недостаток, нужда -
4 υπερβολη
ἥ1) переход, прохождение(τῶν ὀρῶν Xen., Polyb.)
2) тж. pl. место перехода, проход, перевал Polyb.ἡ ὑ. τοῦ ὄρους ἐν τοῖς στενοῖς Xen. — узкий горный проход, теснина
3) астр. восхождение, высота над горизонтом (sc. τῶν πλανήτων Arst.)4) превосходство, преобладание(στρατιᾶς Thuc.; τῆς δυνάμεώς τινος NT.)
χερῶν ὑπερβολαί Eur. — превосходство (в силе) рук;οὑδεμίαν ὑπερβολέν λιπεῖν τινι Isocr. — не дать никому возможности превзойти себя5) чрезмерность, излишек, избыток(ὑ. τε καὴ ἔνδεια Plat.)
καθ΄ ὑπερβολέν καὴ ἔλλειψιν Arst. — выше и ниже нормального;χρημάτων ὑπερβολῇ πρίασθαί τι Eur. — покупать что-л. слишком дорогой ценой;ὑπερβολέν ποιεῖν τῆς τιμῆς Arst. — взвинчивать цену;ὑ. πλησμονῆς Plat. — пресыщение;διὰ τέν ὑπερβολέν τοῦ συμβάντος Polyb. — ввиду неописуемости происшедшего;καθ΄ ὑπερβολέν εἰς ὑπερβολήν NT. — превыше всякой меры6) восполнение, добавлениеὑπερβολέν ποιησάμενος τῆς προτέρας πονηρίας Lys. — вдобавок к своей прежней низости;
ἐγὼ δὲ τοσαύτην ὑπερβολέν ποιοῦμαι, ὥστε ἀδικεῖν ὁμολογῶ Dem. — я готов даже согласиться, что являюсь нарушителем справедливости7) высшая степень, верх(εὐδαιμονίας Isocr.)
αἱ ὑπερβολαὴ τῶν δωρεῶν Dem. — необычайно богатые дары;ἥ ὑ. τῆς φιλίας Arst. — совершенная дружба;ταῦτ΄ οὐχ ὑ. αἰσχροκερδίας ; Dem. — разве это не верх алчности?;εἰς и καθ΄ ὑπερβολήν Eur., Isocr., Dem., ἐξ ὑπερβολῆς Polyb. — крайне, чрезвычайно;οἱ καθ΄ ὑπερβολέν ἐν ἐνδείᾳ Arst. — крайне нуждающиеся;καθ΄ ὑπερβολέν τοξεύσας Soph. — необыкновенно точно попав в цель;τὸ καθ΄ ὑπερβολήν Arst. — высшая (превосходная) степень8) отсрочка, задержка, промедление(τοῦ κακοῦ Her.)
9) преувеличение, гипербола Arst.ὑπερβολὰς εἰπεῖν Isocr. — сгустить краски, переборщить
10) мат. гипербола ( коническое сечение) -
5 δαπανημα
1) расход, трата, издержки Xen., Arst., Plut.2) средства, припасы(ἥ τῶν δαπανημάτων ἔνδεια Polyb.)
-
6 δεινως
1) страшно, ужасно; тяжелоδ. φέρειν τινός Her. — прийти в отчаяние от чего-л.;
δ. δ΄ ἔχει μοι ταῦτα τολμῆσαι, δ. δὲ καὴ μή Eur. — мне одинаково тяжело и решиться на это, и отказаться от этого;δ. ἔχειν τῇ ἐνδείᾳ Xen. — терпеть страшную нужду;δ. διατεθῆναι τυπτόμενος Lys. — быть жестоко избитым2) чрезвычайно, крайне(συνταραχθῆναι πρός τι Plut.)
δ. μέλας Her. — совершенно черного цвета;δ. ἄνυδρος Her. — совершенно безводный;δ. εἶναι ἐν φυλακῇσι Her. — неусыпно нести стражу -
7 εκδεια
ἥ [δέω II] задолженность, недобор, недоимка(τῶν φόρων Thuc.; ἥ γεγονυῖα ἔ. Dem. - v. l. ἔνδεια)
-
8 ξυγγιγνομαι
ион. συγγίνομαι (γῑ)1) рождаться вместе, быть врожденным(τινι Arst.)
τὸ φυσικῶς αὐτοῖς συγγεγενημένον Diod. — свойственное им от природы2) сходиться, сближаться, встречаться, общаться(τινι Her.; μηδενί Thuc.)
χαλεπὸς ξυγγενέσθαι ἐστίν Plat. — с ним трудно иметь дело;σ. ἐς λόγους τινί Arph. — вступать в беседу с кем-л.;σ. ἐς πόσιν Her. — собираться для совместной пирушки;πολλάκις ἐννυχίαισι φροντίσι συγγεγένημαι Arph. — по ночам меня часто охватывали заботы;ἐνδείᾳ σ. Plat. — ощущать недостаток;ὑδροποσίαις σ. Plat. — ограничиваться питьем воды3) вступать в половую связь, сожительствовать(γυναικί Her., Xen., Plut.; δούλῳ Plat.)
4) приходить на помощь, помогать(φίλοις Aesch.)
ξυγγένεσθέ γ΄ ἀλλὰ νῦν! Soph. — прийдите же на помощь!;ξὺν δὲ γενοῦ (in tmesi = ξυγγενοῦ) πρὸς ἐχθρούς! Aesch. — помоги (нам) против врагов! -
9 πλεονεξια
ион. πλεονεξίη ἥ1) жадность, своекорыстие(πολυπραγμοσύνη καὴ π. Isocr.)
οὐ μετὰ τῶν κειμένων νόμων ὠφελίας, ἀλλὰ παρὰ τοὺς καθεστῶτας πλεονεξίᾳ Thuc. — не в видах законной пользы, а из противозаконного своекорыстия;πλεονεξίαν ἀσκεῖν Plat. — предаваться стяжательству2) превосходство, преимущество, преобладание(αἱ ἐν τῷ πολέμῳ πλεονεξίαι Isocr.)
3) выгода, польза, благо(αἱ δημόσιαι πλεονεξίαι Xen.)
4) (пре)избыток, излишек(π. καὴ ἀκοσμία Plut.)
ἥ παρὰ φύσιν π. καὴ ἔνδειά τινος Plat. — противоестественный избыток или недостаток чего-л.5) лог. хитрость, уловка -
10 πλησμονη
ἥ1) наполнение(π. καὴ κένωσις Plat.)
2) насыщение, удовлетворение(π. τινος и περί τι Plat.; τῆς σαρκός NT.)
3) пресыщение(μήτε ἔνδεια μήτε π. Plat.)
ἐς πλησμονάς Eur. — до пресыщения -
11 συγγιγνομαι
ион. συγγίνομαι (γῑ)1) рождаться вместе, быть врожденным(τινι Arst.)
τὸ φυσικῶς αὐτοῖς συγγεγενημένον Diod. — свойственное им от природы2) сходиться, сближаться, встречаться, общаться(τινι Her.; μηδενί Thuc.)
χαλεπὸς ξυγγενέσθαι ἐστίν Plat. — с ним трудно иметь дело;σ. ἐς λόγους τινί Arph. — вступать в беседу с кем-л.;σ. ἐς πόσιν Her. — собираться для совместной пирушки;πολλάκις ἐννυχίαισι φροντίσι συγγεγένημαι Arph. — по ночам меня часто охватывали заботы;ἐνδείᾳ σ. Plat. — ощущать недостаток;ὑδροποσίαις σ. Plat. — ограничиваться питьем воды3) вступать в половую связь, сожительствовать(γυναικί Her., Xen., Plut.; δούλῳ Plat.)
4) приходить на помощь, помогать(φίλοις Aesch.)
ξυγγένεσθέ γ΄ ἀλλὰ νῦν! Soph. — прийдите же на помощь!;ξὺν δὲ γενοῦ (in tmesi = ξυγγενοῦ) πρὸς ἐχθρούς! Aesch. — помоги (нам) против врагов! -
12 σφοδρος
1) полный сил, крепкий, здоровый(τὸ σῶμα Xen.)
2) сильный, крайний, чрезвычайный(μῖσος Thuc.; ἔνδεια Xen.)
3) мощный, бурный(αἱ ἡδοναί Plat.)
4) энергичный, страстный, неистовый, рьяный, пылкий(φιλότιμος καὴ σ. Plat.)
См. также в других словарях:
ἐνδεία — ἐνδείᾱ , ἔνδεια want fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδείᾳ — ἐνδείᾱͅ , ἔνδεια want fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔνδεια — want fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ένδεια — η (AM ἔνδεια) 1. έλλειψη τών αναγκαίων, απορία 2. έλλειψη («ένδεια χρημάτων, πόρων, θάρρους», «ένδεια πνευματική», «ἔνδεια δυνάμεως») αρχ. 1. στέρηση, έλλειψη (σε αντίθεση προς την υπερβολή) («μετρητική... ὑπερβολῆς τε καὶ ἐνδείας») 2. λιμός,… … Dictionary of Greek
ένδεια — η 1. έλλειψη, στέρηση, ανεπάρκεια. 2. στέρηση των αναγκαίων για τη ζωή, φτώχεια, ανέχεια … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐνδείας — ἐνδείᾱς , ἔνδεια want fem acc pl ἐνδείᾱς , ἔνδεια want fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδείαι — ἐνδείᾱͅ , ἔνδεια want fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδειῶν — ἔνδεια want fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδείαις — ἔνδεια want fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδείης — ἔνδεια want fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδείῃ — ἔνδεια want fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)