Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

әрбір+парақ+үшін

  • 1 pár

    * * *
    формы: párja, párok, párt
    1) па́ра ж

    egy pár cipő — па́ра боти́нок

    2) па́ра ж, чета́ ж

    szerelmes pár — влюблённая па́ра

    3)

    vminek a párja — па́ра ж ( к чему)

    szakasztott párja vkinek — вы́литый кто, то́чная ко́пия кого

    4)

    vkinek a párjaмуж м, супру́г м кого

    5) не́сколько чего

    pár nap múlva — че́рез не́сколько дне́й

    * * *
    [\párt, \párja, \párok] 1. (kettő) napa;

    \pár nélküli — непарный;

    \páronként — парами, попарно; по-двое;

    2. (emberpár) пара, чета;

    a boldog \pár — счастливая чета;

    a fiatal \pár — молодые/ (új házasok) молодожёны h., tsz.; (bálban) nyitó \pár первая пара; szerelmes \pár — влюблённая пара; táncoló \pár — танцующая пара;

    3.

    a \párja vminek — пандан к чему-л.;

    hol a (cipő) \párja? — где его (v. её) пара? ez az orosz-magyar szótár \párja это пандан к русско-венгерскому словарю;

    4.

    vkinek a \párja

    a) (férj) — муж, супруг; (feleség) спутник/подруга жизни; жена, супруга;
    az én kedves \párom (férjről) — мой благоверный; спутник моей жизни;
    b) (táncban) партнёр, (nő) партнёрша;

    5.

    (hasonló) méltó \párja — достойная пара;

    szakasztott \párja (mása) — копия чего-л.; nincsen \párja — ему нет равного; \párját ritkító — беспримерный;

    6. (néhány) несколько;

    a nézőtéren csak egy \páran ültünk — в зрительном зале нас было всего несколько человек;

    kapott egy \párát (ütést) — он получил несколько ударов/(rúgást} пин

    ков;
    7. {jelzőként; 2 drb} пара;

    egy \pár kesztyű — пара перчаток;

    egy \pár harisnya — пара чулок;

    8. (jelzőként;
    néhány) несколько;

    \pár lépésre vkitől — в нескольких шагах от кого-л.;

    \pár — пар múlva через несколько дней; \pár percre — на пару/несколько минут; egy \pár szó — несколько слов; \pár szóra — на пару слов;

    9.

    \párszór — несколько раз

    Magyar-orosz szótár > pár

  • 2 aratópár

    пара жнецов; egy (személy) парный жнец

    Magyar-orosz szótár > aratópár

  • 3 egy-két

    пара, несколько, мало, немного, немножко, два-три;

    \egy-két évig — несколько лет;

    gyere át \egy-két szóra — зайди на пару слов

    Magyar-orosz szótár > egy-két

  • 4 emberpár

    пара, чета;

    vall. az első \emberpár — первые люди на земле; Адам и Ева

    Magyar-orosz szótár > emberpár

  • 5 gerlepár

    Magyar-orosz szótár > gerlepár

  • 6 gyorsvonatpár

    Magyar-orosz szótár > gyorsvonatpár

  • 7 szempár

    пара глаз; глаза

    Magyar-orosz szótár > szempár

  • 8 gála

    * * *
    формы: gálája, gálák, gálát
    1) разг пара́дный костю́м м, пара́дная оде́жда ж
    2) га́ла́-представле́ние с
    * * *
    [\gála`t, \gála`ja] парадная одежда/форма; парадный костим; парадное/нарядное платье;

    \gála`ba öltözik v. biz. vágja magát — надеть парадный костюм; наряжаться/нарядиться

    Magyar-orosz szótár > gála

  • 9 házaspár

    * * *
    формы: házaspárja, házaspárok, házaspárt
    супру́ги мн; супру́жеская па́ра ж
    * * *
    супруги tsz.; супружеская пара/ чета;

    fiatal \házaspár — молодые tsz.

    Magyar-orosz szótár > házaspár

  • 10 szerelmespár

    * * *
    формы: szerelmespárja, szerelmespárok, szerelmespárt
    влюблённая па́ра ж
    * * *
    влюблённая пара; влюблённые A, tsz., rég. любовники A, tsz.

    Magyar-orosz szótár > szerelmespár

  • 11 bolond

    безумный сумасшедший
    * * *
    1. формы прилагательного: bolondok, bolondot, bolondul
    глу́пый, дура́цкий
    2. формы существительного: bolondja, bolondok, bolondot
    дура́к м
    * * *
    I
    mn. [\bolondot, \bolondabb] 1. (elmebajos) сумасшедший, помешанный;
    2. átv. (ostoba, esztelen) глупый, biz. дурацкий; {hóbortos} сумасбродный, biz. взбалмошный, nép. блажной;

    \bolond módra — по-дурацки;

    3. átv. {tréfás} шутовской, глупый;

    biz. \bolond beszéd — глупость; л/ csíny шутовская выходка;

    4.

    biz. (furcsa, különös) \bolond história — абсурдная/глупая история;

    az a \bolond ötlete támadt, hogy — … ему пришла в голову сумасбродная мысль; \bolond szerencse — дурацкое счастье;

    5.

    közm. \bolond lyukból \bolond szél fúj — из пустой головы дуют ветры;

    II

    fn. [\bolondot, \bolondja, \bolondok] 1. {elmebajos} — сумасшедший, помешанный, {nő} сумасшедшая помешанная;

    2. átv. (ostoba, esztelen) глупец, biz. дурак, {nő} дура; (hóbortos) сумасброд, {nő) сумасбродка, nép., biz. псих, durva. остолоп;

    kis \bolond (kis csacsi) — дурачок, {nő} дурочка;

    kis \bolondom — дурашка h., n.; megátalkodott \bolond — отпетый дурак; sült/tiszta \bolond — круглый/набитый/форменный дурак; дурак дураком; majd \bolond leszek! — нашёл дурака!; hát \bolond vagyok én ? — что я дурак, что ли?;

    3. átv. (vminek a megszállottja, rajongója);

    \bolondja a zenének — он помешанный на музыке;

    a tisztaság \bolondja — чистюля h., n.:

    4. tört. шут;

    udvari \bolond — придворный шут; дурак;

    5.

    szól. а \bolond is láthatja/tudja — все знают; всем известно;

    csak a \bolond nem látja — только дурак не видит/знает; két \bolond egy pár — два сапога — пара; jó \bolondra talált (benne) — он нашёл дурака; kötözni való \bolond — дурак дураком; настоящий дурак; április \bolondja — человек, обманутый 1-го апреля; rájött a \bolondja — на него стих нашёл; de sok \bolondja van az Úristennek! — много дураков гуляет по свету; \bolondjában (meggondolatlanul) — необдуманно; (a) \bolondnak is megéri и дурак видит выгоду; \bolondnak tetteti magát v. adja a \bolondot — притвориться/притвориться дураком; разыгрывать v. корчить v. валить дурака; валить Ваньку; keress magadnak más \bolondot! — ищи дурака!; a \bolondját járja — сумасбродничать; a \bolondját járatja vkivel — одурачивать/одурачить когол.; ne beszélj v. ne csinálj \bolondokat! — не говори v. не делай глупостей !; \bolonddá tesz — одурачивать/ одурачить, морочить/обморочить, мистифицировать, оболванивать, разыгрывать; оставить кого-л. в дураках; натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.; nép. околпачивать/околпачить; \bolonddá teszik (beugrik vkinek, vminek) — попасть впросак;

    6.

    közm. а \bolondnak mindent szabad — дуракам закон не писан;

    \bolondnak áll a szerencse — дураку/ дуракам счастье; egy \bolond százat csinál — заразить всех своим настроением

    Magyar-orosz szótár > bolond

  • 12 csökkentés

    понижение уровня
    * * *
    формы: csökkentése, csökkentések, csökkentést
    уменьше́ние с; сниже́ние с; сокраще́ние с; свёртывание с
    * * *
    [\csökkentést, \csökkentése, \csökkentések] уменьшение, снижение, понижение, сбавка, убавка, убавление, сокращение, редукция; (túlságos) занижение;

    a fegyverkezés \csökkentése — сокращение вооружений;

    a gőz nyomásának \csökkentése — редукция давления пара; a kiadások \csökkentése — снижение/урезывание/урезка расходов; kis/némi \csökkentés — небольшая сбавка; a munkaidő \csökkentése — сокращение рабочего времени; az önköltség \csökkentése — снижение себестоимости; a személyzeti állomány \csökkentése — сокращение штатов; a termelés \csökkentése — свёртывание производства

    Magyar-orosz szótár > csökkentés

  • 13 díszlépés

    формы: díszlépése, díszlépések, díszlépést
    пара́дный, строево́й шаг м
    * * *
    парадный/строевой шаг

    Magyar-orosz szótár > díszlépés

  • 14 díszpáholy

    формы: díszpáholya, díszpáholyok, díszpáholyt
    пара́дная, почётная ло́жа ж
    * * *
    парадная/почётная ложа

    Magyar-orosz szótár > díszpáholy

  • 15 díszszemle

    парад смотр
    * * *
    формы: díszszemléje, díszszemlék, díszszemlét
    пара́д м, смотр м
    * * *
    kat. парад, смотр;

    a csapatok \díszszemlere vonultak fel — войска вышли на парад;

    a \díszszemle`t fogadja — принимать парад; \díszszemle`t tart — осматривать/осмотреть войска; сделать смотр войскам

    Magyar-orosz szótár > díszszemle

  • 16 díszterem

    * * *
    формы: díszterme, dísztermek, dísztermet
    пара́дный зал м; а́ктовый зал м
    * * *
    (pl. iskolában) актовый зал; (palotában) парадный зал

    Magyar-orosz szótár > díszterem

  • 17 egyik

    один из кого-то
    * * *
    оди́н, одна́, одно́ (из двух и́ли мно́гих)

    egyik barátom — оди́н из моих друзе́й

    egyik sem — ни то́т, ни друго́й

    * * *
    I
    mn. [\egyiket] 1. один из (birt esettel);

    \egyik barátom — один из моих друзей;

    két rész közül az \egyik — половинка; Tolsztoj \egyik regényét olvassa — он читает один из романов Толстого;

    2.

    \egyik haj. a másikat éri — беда беда попождает;

    \egyik helyre — …, másik helyre … куда …, куда … az \egyik helyre lehet, a másikra nem куда можно, а куда нельзя; az \egyik helyen lehet, a másikon nem — где можно, а где нельзя; \egyik kezében táskát vitt, a másikban esernyőt — он нёс в одной руке сумку, а в другой зонтик; tengődik \egyik napról a másikra — жить со дня на день; прозябать; \egyik végétől a másikig — из края в край; от края до края; \egyik végletből a másikba — от одной крайности к другой;

    II

    fn. [\egyiket, \egyike] 1. az \egyik — один;

    \egyikünk — один из нас; \egyik a kettő közül — один из двух;

    2.

    az \egyik — …, a másik … кто …, кто …; иной … иной …; тот-то …, а тот-то (та-то stb.);

    az \egyik erre, a másik arra — кто в лес, кто по дрова; az \egyik itt van, a másik ott — один здесь, а другой там; \egyik leveleket várt, a másik újságokat — кто ждал писем, кто газет; az \egyik kiabál, a másik szaladgál, a harmadik verekszik — эти кричат, эти бегают, эти дерутся; hol az \egyik, hol a másik — то одно, то другое; то тот, то другой; az \egyik is, a másik is — и тот, и другой; ha nem az \egyik, akkor a másik — не тот, так другой; az \egyiknek tetszik, a másiknak nem — иному нравится, иному нет; sem az \egyik, sem a másik — ни тот, ни другой; szól. az \egyik kutya, — а másik eb один не лучше другого; два сапога пара; хрен редьки не слаще;

    3.

    az \egyik vagy a másik — тот или иной;

    \egyik olyan, mint a másik — между ними нет разницы; (это) одного поля ягоды; \egyik kisebb, mint a másik — малый мала меньше; \egyik a másik után — по одиночке;

    4.

    \egyik sem — никто из них;

    \egyik sem a kettő közül — ни один из двух

    Magyar-orosz szótár > egyik

  • 18 főbejárat

    * * *
    формы: főbejárata, főbejáratok, főbejáratot
    гла́вный вход м, пара́дное с; гла́вный подъе́зд м
    * * *
    главный/парадный вход; парадный подъезд; парадное, парадная дверь;

    díszes \főbejárat — портал;

    becsönget a \főbejáratnal — звонить в парадное

    Magyar-orosz szótár > főbejárat

  • 19 főlépcső

    формы: főlépcsője, főlépcsők, főlépcsőt
    пара́дная, гла́вная ле́стница ж
    * * *
    парадная/главная лестница

    Magyar-orosz szótár > főlépcső

  • 20 hozzávaló

    * * *
    формы прилагательного: hozzávalók, hozzávalót
    принадлежа́щий, относя́щийся к чему
    * * *
    I
    mn. 1. (hozzátartozó) принадлежащий;
    2. (megfelelő) подходящий, соответствующий; 3. (férfiről, nőről) подходящий, равный, ровня h., n. кому-л.;

    nem \hozzávaló — они не пара; biz. неровня h., n.;

    a férfi nem \hozzávaló — он ей неровня;

    II

    fn. [\hozzávalót, \hozzávalója, \hozzávalók] 1. (fűszerek) — приправа;

    2. (szabóiparban) приклад

    Magyar-orosz szótár > hozzávaló

См. также в других словарях:

  • ПАРА — жен., церк. и южн., зап. пар, испаренье. Стояху (ослы) при яслех, парою своею согреваху отроча, зиме належацией. Мин. Дек. 25. | Животная жизнь. Кая бо жизнь ваша? Пара бо есть. Иоан. IV. 14. | Пара, орл., калуж. и пара, смол., новг. пар,… …   Толковый словарь Даля

  • ПАРА — жен., церк. и южн., зап. пар, испаренье. Стояху (ослы) при яслех, парою своею согреваху отроча, зиме належацией. Мин. Дек. 25. | Животная жизнь. Кая бо жизнь ваша? Пара бо есть. Иоан. IV. 14. | Пара, орл., калуж. и пара, смол., новг. пар,… …   Толковый словарь Даля

  • ПАРА — пары, жен. [нем. Paar]. 1. Два однородные предмета, вместе употребляемые и составляющие одно целое, комплект. Пара сапог. Пара подсвечников. Пара белья. Подобрать вещь под пару. Пара весел. || Предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных… …   Толковый словарь Ушакова

  • Пара Нормальных — Жанры поп Годы с 2007 года по настоящее время Страна …   Википедия

  • Пара (штат) — Пара порт. Pará Герб …   Википедия

  • ПАРА — (нем., от лат. par равный). 1) два одинаковых предмета. 2) пара платья, полный мужской костюм, т. е. сюртук, брюки и жилет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРА (тур., от перс, parah или pareh… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Пара Па — Разработчик Snail Game Дата выпуска 2009 Платформы PC Версия Локализация …   Википедия

  • Пара-аминобензойная кислота — Пара аминобензойная кислота …   Википедия

  • пара — Два, двое, оба (обои), чета, близнецы; дружка, брат, верста, ровня, чета, пандан; под лад, под масть, под меру, под пару, под стать. Он тебе не верста (не в версту, не под версту). Сапог лаптю не брат. Горшок котлу не товарищ. Эта картина… …   Словарь синонимов

  • Пара- — (греч. πᾰρά возле, мимо, вне, около)[1][2] часть сложных слов при словосложении в русском языке. Пара приставка, означающая нахождение рядом, либо отклонение, нарушение чего либо (например, парабиоз, парамагнетизм, парапсихология, парадокс,… …   Википедия

  • Пара — (para) Денежная единица Югославии, равная одной сотой динара (dinar). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000. Пара Пара… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»