Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

шпиц

  • 1 finial

    шпиц; шпил;
    * * *
    finial[´fainiəl] n архит. шпил, шпиц, орнаментен връх.

    English-Bulgarian dictionary > finial

  • 2 spire

    {spaiə}
    I. 1. шпил, шпиц, заострен връх на кула/дърво и пр
    2. нещо във форма на острие
    II. 1. изострям се/изтънявам се нагоре
    2. слагам/построявам шпил
    III. 1. спирала
    2. извивка на спирала
    * * *
    {spaiъ} n 1. шпил, шпиц, заострен връх на кула/ дърво и пр.; 2.(2) {spaiъ} v 1. изострям се/изтънявам се нагоре; 2. слагам/пос{3} {spaiъ} n 1. спирала; 2. извивка на спирала.
    * * *
    n остър връх на кула, шпиц;spire; n 1. шпил, шпиц, заострен връх на кула/ дърво и пр.; 2. нещо във форма на острие.;/
    * * *
    1. i. шпил, шпиц, заострен връх на кула/дърво и пр 2. ii. изострям се/изтънявам се нагоре 3. iii. спирала 4. извивка на спирала 5. нещо във форма на острие 6. слагам/построявам шпил
    * * *
    spire[spaiə] I. n шпил, шпиц, остър връх на кула (на дърво и пр.); нещо във форма на острие; II. v 1. изострям се, издигам се остро нагоре; 2. слагам (построявам) шпил; III. spire n 1. спирала; 2. извивка на спирала; навивка (на бобина).

    English-Bulgarian dictionary > spire

  • 3 pinnacle

    {'pinəkl}
    I. 1. островърха куличка, шпиц, кубе на покрив
    2. остър планински връх
    3. кулминационна/връхна точка, най-висша степен, апогей, връх
    II. 1. украсявам с кулички/кубета
    2. прен. възнасям, поставям на пиедестал
    3. ряд. съм/представлявам връхна точка на
    * * *
    {'pinъkl} n 1. островърха куличка, шпиц; кубе на покрив; 2. (2) {'pinъkl} v 1. украсявам с кулички/кубета; 2. прен. възн
    * * *
    апогей; възнасям се;
    * * *
    1. i. островърха куличка, шпиц, кубе на покрив 2. ii. украсявам с кулички/кубета 3. кулминационна/връхна точка, най-висша степен, апогей, връх 4. остър планински връх 5. прен. възнасям, поставям на пиедестал 6. ряд. съм/представлявам връхна точка на
    * * *
    pinnacle[´pinəkl] I. n 1. островърха куличка; кубе на покрив; шпиц; 2. прен. остър планински връх (скала); 3. прен. кулминационна точка, най-висша степен, кулминация; апогей; the \pinnacle of fame върхът на славата; II. v 1. прен. възнасям, въздигам; поставям нависоко; 2. украсявам с кулички (кубета); 3. рядко съм (представлявам) кулминационна точка на.

    English-Bulgarian dictionary > pinnacle

  • 4 spitz

    {spits}
    n шпиц (порода куче)
    * * *
    {spits} n шпиц (порода куче).
    * * *
    n шпиц (порода куче)
    * * *
    spitz [spits] n зоол. шпиц, порода дребни кучета (и \spitz dog).

    English-Bulgarian dictionary > spitz

  • 5 steeple

    {sti:pl}
    1. шпил, шпиц, островърха кула
    2. камбанария
    * * *
    {sti:pl} n 1. шпил, шпиц, островърха кула; 2. камбанария.
    * * *
    камбанария; кула;
    * * *
    1. камбанария 2. шпил, шпиц, островърха кула
    * * *
    steeple[´sti:pl] n 1. шпил, шпиц, кула с остър връх; 2. камбанария.

    English-Bulgarian dictionary > steeple

  • 6 widow

    {'widou}
    I. 1. вдовица
    golf, etc. WIDOW жена, чийто мъж често я изоставя, за да играе голф и пр.
    WIDOW's peak линия на косата, образуваща шпиц по средата на челото
    2. карти талон
    3. печ. непълен ред, пренесен от предишна страница/колона
    4. the WIDOW sl. шампанско
    II. 1. лишавам от съпруг (а), правя да овдовее
    2. лишавам от нещо много ценно/необходимо
    * * *
    {'widou} n 1. вдовица; golf, etc. widow жена, чийто мъж често я изо(2) {'widou} v 1. лишавам от съпруг(а), правя да овдовее; 2. ли
    * * *
    n вдовица;widow; n 1. вдовица; golf, etc. widow жена, чийто мъж често я изоставя, за да играе голф и пр.
    * * *
    1. golf, etc. widow жена, чийто мъж често я изоставя, за да играе голф и пр 2. i. вдовица 3. ii. лишавам от съпруг (а), правя да овдовее 4. the widow sl. шампанско 5. widow's peak линия на косата, образуваща шпиц по средата на челото 6. карти талон 7. лишавам от нещо много ценно/необходимо 8. печ. непълен ред, пренесен от предишна страница/колона
    * * *
    widow[´widou] I. n 1. вдовица; grass \widow сламена вдовица; \widow's peak коса, която расте V-образно към челото; \widow cruse неизчерпаем припас; \widow's mite лепта; the \widow разг. шампанско; 2. жена, чийто съпруг я пренебрегва заради някакво хоби или спорт; a golf \widow жена, пренебрегвана заради голфа; II. v 1. овдовявам (и в pass); 2. лишавам от (отнемам) нещо скъпо и желано.

    English-Bulgarian dictionary > widow

  • 7 winkle

    {'wiŋkl}
    I. n зоол. вид ядивен морски охлюв (Littorina)
    WINKLE pickers дълги заострени обувки, шпиц обувки
    II. 1. изваждам, измъквам
    2. отстранявам (дефекти, слабости и пр.) (обик. с out)
    * * *
    {'winkl} n зоол. вид ядивен морски охлюв (Littorina); winkle picker(2) {'winkl} v 1. изваждам, измъквам; 2. отстранявам (дефекти,
    * * *
    n морски охлюв;winkle; n зоол. вид ядивен морски охлюв (Littorina); winkle pickers дълги заострени обувки,
    * * *
    1. i. n зоол. вид ядивен морски охлюв (littorina) 2. ii. изваждам, измъквам 3. winkle pickers дълги заострени обувки, шпиц обувки 4. отстранявам (дефекти, слабости и пр.) (обик. с out)
    * * *
    winkle[wiʃkl] I. n вид ядивен морски охлюв Littorina littorea; II. v: \winkle out разг. 1) измъквам, изкопчвам ( информация); 2) изваждам (някого от скривалището му), изравям.

    English-Bulgarian dictionary > winkle

  • 8 Pomeranian

    {,pɔmə'reiniən}
    I. a померански
    II. 1. померанец
    2. померанско куче (u POMERANIAN dog)
    * * *
    {,pъmъ'reiniъn} I. а померански; II. n 1. померанец; 2. по
    * * *
    шпиц;
    * * *
    1. i. a померански 2. ii. померанец 3. померанско куче (u pomeranian dog)
    * * *
    Pomeranian[¸pɔmə´reinjən] I. adj померански; II. n померанско куче (и \Pomeranian dog).

    English-Bulgarian dictionary > Pomeranian

  • 9 V-neck

    деколте;
    * * *
    V-neck[´vi:¸nek] n остро (шпиц-) деколте.

    English-Bulgarian dictionary > V-neck

  • 10 pointed

    {'pɔintid}
    1. остър, заострен, изострен, наострен
    2. воен. насочен (за оръжие)
    3. остър, рязък (за забележка, хумор и пр.)
    4. подчертан, явен
    явно насочен (at срeщу)
    5. арх. готически
    * * *
    {'pъintid} а 1. остър, заострен, изострен, наострен; 2. воен.
    * * *
    шпиц; решителен; рязък; остър; заострен; наострен;
    * * *
    1. арх. готически 2. воен. насочен (за оръжие) 3. остър, заострен, изострен, наострен 4. остър, рязък (за забележка, хумор и пр.) 5. подчертан, явен 6. явно насочен (at срeщу)
    * * *
    pointed[´pɔintid] adj 1. остър, изострен, заострен; наострен; \pointed arch готически свод; \pointed style готически стил; 2. остър, рязък; 3. насочен срещу; 4. подчертан; решителен, недвусмислен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv pointedly.

    English-Bulgarian dictionary > pointed

См. также в других словарях:

  • шпиц — шпиц, а …   Русское словесное ударение

  • шпиц — шпиц/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Шпиц — Шпиц. Слово шпиц в сочетании шпиц церкви широко распространилось в разных стилях прозаической литературной речи не раньше 20 30 х годов XIX века. В «Словаре к сочинениям и переводам Д. И. Фонвизина», составленном К. Петровым, отмечено слово шпиц… …   История слов

  • ШПИЦ — (нем. Spitze). 1) остроконечие, остроконечная верхушка здания. 2) (нем. Spitz). Порода небольших длинношерстых комнатных собак, с лисоподобной головой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШПИЦ 1)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • шпиц — порода декоративных собак. Родина – Германия. Для шпица характерны короткий корпус, похожая на лисью мордочка, пушистая шерсть, образующая на шее богатый «воротник», и такой же пушистый, свёрнутый в кольцо, хвост. Существует 5 разновидностей,… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Шпиц — Шпиц: Шпиц  гора на границе Лихтенштейна и Австрии в горном хребте Рэтикон. Шпиц  ярмарочная коммуна в Австрии, в федеральной земле Нижняя Австрия. Шпиц  город в Швейцарии, в кантоне Берн. Шпиц порода собак …   Википедия

  • ШПИЦ — 1. ШПИЦ1, шпица, муж. (нем. Spitze). То же, что шпиль во 2 знач. 2. ШПИЦ2, шпица, муж. (нем. Spitz). Небольшая собака из породы лаек со стоячими ушами и пушистой шерстью. «Ваш шпиц прелестный шпиц, не более наперстка.» Грибоедов. «Шпиц косматый…… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШПИЦ — 1. ШПИЦ1, шпица, муж. (нем. Spitze). То же, что шпиль во 2 знач. 2. ШПИЦ2, шпица, муж. (нем. Spitz). Небольшая собака из породы лаек со стоячими ушами и пушистой шерстью. «Ваш шпиц прелестный шпиц, не более наперстка.» Грибоедов. «Шпиц косматый…… …   Толковый словарь Ушакова

  • шпиц — ШПИЦ, а, муж. (устар.). То же, что шпиль (в 1 знач.). II. ШПИЦ, а, муж. Комнатная собака с пушистой шерстью. Крупный, малый, карликовый ш. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шпиц — 1. ШПИЦ, а; м. [нем. Spitze] Устар. = Шпиль (1 зн.). Ш. деревенской церкви. 2. ШПИЦ, а; м. [нем. Spitz] Небольшая комнатная собака с густой длинной пушистой шерстью, узкой мордой и стоячими ушами. Крупный, малый, карликовый ш. Прелестный ш. Щенки …   Энциклопедический словарь

  • ШПИЦ — муж., нем. шпиль на здании, островершек, остряк, стрела. | Шпиц порода комнатных собачек, шавка, косматка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»