Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

шоссе

  • 1 országút

    Magyar-orosz szótár > országút

  • 2 műút

    * * *
    формы: műútja, műutak, műutat
    шоссе́ с, нескл, шоссе́йная доро́га

    műutat építeni — прокла́дывать/проложи́ть шоссе́

    * * *
    шоссейная дорога; шоссе s., nrag.;

    aszfaltozott \műút — асфальтированное шоссе;

    katrányozott \műút — гудронированное шоссе; kövezett \műút — грейдерная дорога; грейдер; a \műút — а falu mellett vezet/visz el шоссе пролегает рядом с деревней;

    műutat épít шоссировать

    Magyar-orosz szótár > műút

  • 3 kövesút

    шоссе s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > kövesút

  • 4 út

    дорога шоссе
    улица широкая
    * * *
    формы: útja, utak, utat
    1) доро́га ж, путь м

    közlekedési utak — пути́ сообще́ния

    az úton — по доро́ге

    az út mellett — при доро́ге

    ez nekem útba esik — э́то мне по доро́ге

    2) у́лица ж; проспе́кт м; шоссе́ с, нескл
    3) путеше́ствие с, пое́здка ж, путь м

    világ körüli — кругосве́тное путеше́ствие

    * * *
    [utat, \útja, utak] 1. (közlekedési) дорога, путь h.; (országút) тракт; (sugárút) проспект; (széles utca) улица; (főleg körút) бульвар; (vmihez vezető út) подъезд, доступ; (átv. is) bejárt/megtett \út пройденный/пройденный путь; (átv. is) egyenes \út прямая дорога; прямой путь;

    erdőn át vezető v. erdei \út — путь по лесу;

    földr. az Északi Nagy Ut Великий северный морской путь; (átv. is) görbe utak кривое пути;
    kat. hátországi utak тыловые пути;

    hosszú/messzi \út — дальняя дорога; дальний путь;

    járhatatlan utak непроходимые дороги;

    jól/könnyen járható \út — лёгкая дорога;

    nehezen járható \út — трудно проходимая дорога; (átv. is) járt/kitaposott \út проторённая/наезженная дорога; (átv. is) торная дорога;

    kereskedelmi utak торговые пути;

    kerülő \út — окольная дорога; окольный путь; обходный/biz. обходной путь; обходная дорога; обход, объезд;

    kis \út — дорожка, дороженька;

    közlekedési utak пути сообщения;

    községi \út — просёлок; просёлочный путь;

    kövezett \út — мостовая; légi \út — воздушная дорога; воздушный путь; macskakövekkel kirakott \út — булыжная мостовая; megközelítő \út — подъезд; mezei \út — полевая дорога; nyári \út — летний путь; poros \út — пыльная дорога; rövid \út — краткий путь; sima \út — ровная дорога; szárazföldi \út — сухопутье;

    tengeri utak морские пути;

    kat. utánpótlási \út — путь подвоза:

    kat. а városba vezető utak подступы к городу;

    vízi \út — водный путь;

    utak hiánya дездорожье;

    az \út szélén halad/hajt — ехать по обочине v. обочиной дороги;

    az \út mellett/mentén — при дороге; kitér az \útból v. utat enged vkinek — дать v. уступать/уступить дорогу комул.; durva. félre az \útból! — порчь с дороги!; elindul az \úton — пойти по дороге; (átv. is) kerülő \úton окольным/обходным путём; в обход; (átv. is) más \úton jár — идти другим путём; átv. járt \útön (megy) ( — идти) по проторённой дорожке; átv. rövid \útön — кратчайшим путём; szárazföldi \útön — сухим путём; сухопутьем; сухопутным путём; (átv. is) vmihez vezető \útön (halad stby.) на пути к чему-л.; по путу чего-л.; letér az \útról — сходить v. сбиться с дороги; (átv. is) сбиться с пути; \útról ietérít — свернуть с пути;

    új utat épít прокладывать/проложить новую дорогу;
    az utat meghosszabbítja a tengerig доводить/довести дорогу до моря; utat tör проторять/проторить; 2. haj., rep. {útvonal} рейс, курс; (átv. is) közös/egy az utunk v. egyféle vezet az utunk мне с вами по пути/дороге;

    szétválnak \útjaink — наши пути расходятся;

    az utam Moszkvába vezet путь мой лежит на Москву;
    erre vitt az utam мне было по пути; nem arra vezet az utam мне не в ту сторону идти;

    az \út északra visz — путь лежит на север;

    \útba ejt vmit — попутно заехать куда-л.; держать путь через что-л.; \útba ejtve (gyalogosan) — мимоходом; (járművön) мимоездом; \útjába esik vkinek — лежать на чьём-л. пути;

    az utamba esik это мне по дороге;

    \útba igazít vkit (fevilágosítást ad} — направить кого-л.; показать дорогу кому-л.; (átv. is) \útbán vmi felé на пути к чему-л.;

    \útbán a frontra — по пути на фронт; átv. \útbán a kommunizmus felé — на пути к коммунизму; nem haladhatunk egy \útön velük — нам с ними было (идти) не по пути; a gőzhajó elindult első \útjára — пароход отправился в первый рейс;

    tudja az utat vhová знать дорогу куда-л.;

    vmerre veszi \útját — держать v. направлять/направить путь куда-л.; направлиль/направить свой шаги куда-л.; направляться/направиться куда-л.;

    3. (menés, járás, utazás) дорога, путь h., путешествие, поездка, езда;

    fárasztó/kimerítő \út — утомительная дорога;

    jó darab \út biz. — порядочный конец; hivatalos/szolgálati \út ( — служебная) командировка; keleti \út — путешествие на Восток; megtett \út — пробег; a mozdony megtett \útja — пробег паровоза; üzleti \út — поездка по служебным/торговым делам v. по делам службы; világkörüli \út — кругосветное путешествие; az \útön (utazás közben) — в пути; в дороге; két napot \útön tölt — провести в пути два дня; \útön van (személy) — быть v. находиться в пути; biz. (jármű) быть в разгоне; folyton \útön van — он всё время в разъездах; három napig volt \útön — он пробыл в дороге три дня; fele \útön — вполпути; \útnak indít — отправлять/отправить в путь; (elküld) отсылать/отослать; \útnak indul v. \útra kel — отправляться/отправиться v. трогаться в путь; пускаться/пуститься в дорогу/путь; alighogy virradni kezdett, \útnak indultunk — чуть забрезжило, мы отправились в путь; \útnak indulás — отправление в путь; az \út — га в дорогу; távoli \útra indul — направляться в далёкий путь; kat. (pl. sereg) выступать/выступить в поход; \útra kész — быть готовым к отъезду/ отплыву/отлёту; быть под парами; \útra készül — собираться/собраться v. готовиться в дорогу; három órai \útrá vmitől — в трёх часах езды от чего-л.;

    nagy/hosszú utat tesz meg совершать/ совершить v. одолевать/одолеть v. пройти v. пролететь длинный путь;
    jókora utat tett meg biz. он прошёл v. проехал большой путь; átv. népünk nagy utat tett rneg большой путь пройден нашим народом; 4.

    (haladási lehetőség) vkinek \útjában áll (átv. is) — стоять на чьей-л. дороге; átv. стать v. стоить на чьём-л. пути; стоить v. стать поперёк пути/дороги кому-л.;

    átv. utamban van он стоит на моём пути; он мне мешает;

    vkit \út jára enged — отпускать/отпустить кого-л.;

    vkit a legjobb kívánságokkal \útjára bocsát/ereszt — напутствовать кого-л. лучшими пожеланиями; (átv. is) \útját ál!J3 vkinek, vminek преграждать путь/дорогу кому-л., чему-л.; vkinek az \útját egyengeti — прокладывать путь v. расчищать дорогу кому-л.; elzárja az \útját vkinek, vminek — заступать/заступить дорогу кому-л., чему-л.;

    elzárja az utat vhová v. vmi elől заказывать/ заказать дорогу/путь куда-л.;
    utat enged (tömeg, csoport) раздвигаться/раздвинуться, расступаться/расступиться, раздаваться/раздаться; a tömeg szétvált, hogy utat engedjen nekünk толпа расступилась, чтобы пропустить нас;

    átv. (szabad) utat enged (érzelmeinek) — дать выход v. волю чему-л.; (átv. is) keresztezi vkinek az \útját переходить/перейти дорогу кому-л.;

    átv. kiadja az \útját vkinek — выпроводить кого-л.; (átv. is) kijelöli az utat наметить путь;

    új utakat nyit meg a tudományban прокладывать/проложить новые пути в науке;
    megtalálja az utat находить/найти дорогу; выбиваться/выбиться на дорогу;

    átv. megtalálja a kivezető \útát — выходить изположения;

    átv. megtisztítja az utat vki számára расчищать дорогу кому-л.; (átv. is) utat nyit открывать/открыть путь;
    utat nyit vhová v. vmihez проложить дорогу/путь куда-л. v. к чему-л.; utat nyit a tömegben раздвигать/раздвинуть толпу; átv. utat talál vkinek a szívéhez найти доступ к чьему-л. сердцу; (átv. is) utat tör/ vág magának пробивать/пробить v. прокладывать/проложить себе дорогу; utat tör magának a tömegben пробиваться/пробиться сквозь толпу; utat tör vki számára прокладывать/проложить кому-л. путь/дорогу; átv. utat tör a szocializmus felé прокладывать/проложить путь к социализму; utat vág (járművel) наезживать v. наезьжать/наездить; átv. más utat választ избирать иной путь; (átv. is) nem tudja, melyik utat válassza он не знает, какой путь избрать; szól. szabad az \út ! дорога свободна! 5.
    le is \út, fel is \út ! скатертью дорога; вот тебе бог, вот и порог! 6.

    utols-ó \útjára kísér vkit — проводить кого-л. в последний путь;

    7.

    (vmilyen módon) vmilyen \útön — путём чего-л.;

    békés \útön — мирным путём; bírói \útön — судебным порядком; gépi \útön — механическим способом; kerülő \útön megtud vmit — узнать стороной что-л.; közigazgatási \út — он в административном порядке; szolgálati \útön — в служебном порядке; törvényes \útön — законным порядком; легальным путём; N. N. elvtárs \útján értesítlek — я дам тебе знать через товарища Н.Н.; levelezés \útján (levelező tanfolyamon) — заочно; népszavazás \útján — путём опроса населения;

    8. átv. (vminek az útja, vmilyen út) путь h., дорога;

    kivezető \út — выход;

    van kivezető \út ebből a helyzetből — есть выход; szól. свет не клином сошёлся; egyetlen \út marad számára — один путь v. одна дорога остаётся кому-л.; két \út áll előttünk — у нас имеется два пути; nincs más \út — другого/иного пути нет;

    új utak keresése изыскание новых путей;

    a felszabadulás \útja — путь к освобождению;

    a helyes \útön — на правильном пути; a dolog jó \útön van — всё идёт к лучшему;

    más utakon jár он идёт другими путями/дорогами;

    rossz \útön jár — пойти по плохой/дурной дороге;

    az élet megy a maga \útján — жизнь идёт своим чередом; rossz \útrá csábít vkit — совращать/совратить; vminek az \útjára lép — вступать/вступить на путь чего-л.; a helyes \útrá lép — вступать/вступить на правильный путь; a szocializmus \útjára lép — переходить/перейти на рельсы социализма; jó v. rossz \útrá tér — вступить на хороший v. плохой путь; rossz \útrá tér — сбиться с правильного (жизненного) пути; свихнуться с пути; új \útrá tér — пойти по новой дороге; vkit az igaz/helyes \útrá vezet/visz/terel — наводить/навести v. направлять/направить v. наставлять/наставить v. обращать/обратить кого-л. на путь истины v. на истинный путь; a saját/maga \útját járja — идти v. следовать своей дорогой v. своим путём

    Magyar-orosz szótár > út

  • 5 verseny

    гонки соревнование
    конкурс соревнование
    состязание соревнование
    * * *
    формы: versenye, versenyek, versenyt
    1) спорт соревнова́ние с, состяза́ние с; го́нки мн; турни́р м
    2) ко́нкурс м
    3) ком конкуре́нция ж
    * * *
    [\versenyet, \versenye, \versenyek] 1. соревнование, состязание, гонка;

    fegyverkezési \verseny — гонка вооружений; соперничество в вооружениях;

    szocialista \verseny — социалистическое соревнование; соцсоревнование; a nyugat-európai folyók hosszúságban nem vehetik fel a \versenyt a Szibériáikkal — западноевропейские реки не могут соперничать по длине с сибирскими; \versenyben áll — соревноваться; (sp. is) \versenyre hiv. ki vkit вызывать/вызвать кого-л. на соревнование;

    2. sp. соревнование, гонки n., tsz.; sakk. турнир;

    atlétikai \verseny — соревнование/состязание по атлетике;

    egyéni \verseny — индивидуальное соревнование; előnnyel induló \verseny (lóversenynél) — гандикап; gyorsasági \verseny — состязание на скорость; hosszú távú \verseny — соревнование на длинные дистанции; motorvezetéses \verseny — гонки за лидерами; nyílt \verseny — открытое соревнование; országúti \verseny — гонка по шоссе; összetett \verseny — многоборье; rövid távú \verseny — соревнование на короткие дистанции; selejtező \verseny — отборное соревнование; világbajnoki \verseny — соревнование на первенство мира; a \verseny hevében — в пылу соревнования; a \verseny résztvevője — участник состязания; a \verseny útvonala (kerékpárversenynél) — маршрут; \versenyen kívül — вне конкурса;

    3. ker., közg. конкуренция;

    kereskedelmi \verseny — торговая конкуренция;

    szabad \verseny — свободная конкуренция; tisztességtelen \verseny — недобросовестная конкуренция; \versenyen kívül — вне конкуренции;

    4. átv. тяжба;

    \versenyre kel — состязаться;

    felveszi a \versenyt vkivel vmiben соперничать с кем-.л!!84)

    в чём-л.; — тягаться;

    nehéz vele felvenni a \versenyt — трудно с ним тягаться; ebben a tekintetben mindenkivel felveszi a \versenyt — он никому не уступит в этом отношении; senki sem veheti fel vele a \versenyt — не иметь соперников; \versenyt fut — бегать v. бежать взапуски/вперегонки/ вперегонку/наперегонку; \versenyt futva — наперегонку

    Magyar-orosz szótár > verseny

  • 6 aszfaltozott

    [\aszfaltozottat] асфальтированный;

    \aszfaltozott országút — асфальтовое шоссе;

    \aszfaltozott utca — асфальтированная/залитая асфальтом улица; nem \aszfaltozott — неасфальтированный

    Magyar-orosz szótár > aszfaltozott

  • 7 autóút

    1. (műút) автострада; автомобильная магистраль; автомагистраль; автомобильное шоссе; автомобильная дорога; автодорога; (folyók és tavak jegén épített) автозимная дорога;
    2. (a megtett út) автопробег*; (utazás, kirándulás) автомобильная поездка/ экскурсия

    Magyar-orosz szótár > autóút

  • 8 cölöp

    * * *
    [\cölöpot, \cölöpje, \cölöpök] свая; (oszlop) столб; (alacsony) надолба, тумба; (kipányvázásra) коновязь;

    csatlakozó \cölöp — свайка;

    kikötő \cölöp (ló számára) — коновязь; üreges \cölöp — полая свая; országút menti \cölöpök — надолбы на краю шоссе; \cölöpökre épített v. \cölöpökön nyugvó — на сваях; \cölöpot bever — забивать/забить v. осадить сваю в грунт

    Magyar-orosz szótár > cölöp

  • 9 épít

    [\épített, \építsen, \építene] 1. (átv. is) строить/ построить, выстраивать/выстроить, отстраивать/отстроить; {vmihez} подстраивать/подстроить, пристраивать/пристроить; {emel, létesít) устраивать/устроить, vál. воздвигать/ воздвигнуть; {alkot} сооружать/соорудить; {alapot, falat) выводить/вывести; {faépületet) рубить, срубать/срубить; {magának} строиться/построиться, обстраиваться/обстроиться;

    szakaszosan \épít — строить секциями;

    garázst \épít a házhoz — пристроить гараж к дому; házat \épít — строить/построить дом; újonnan \épített házak — вновь отстроенные дома; teraszt \épít a házhoz — подстроить террасу к. дому; átv. légvárakat \épít — строить/построить воздушные замки; воображать несуществующее;

    2. {vmerre vezetve megépít) прокладывать/проложить, класть/сложить, проводить/провести;

    alagutat \épít — прокладывать/проложить туннель;

    csatornát \épít — строить/построить v. проводить канал; gátat \épít — строить/построить v. устроить плотину; műutat \épít — строить шоссе; utat \épít — прокладывать/проложить v. проводить дорогу; vasutat \épít — строить/построить железную дорогу; vízvezetéket \épít — проводить водопровод;

    3. { fészkét, lépet) лепить/слепить;
    4. átv. строить/ построить;

    \építi a szocializmust — строить/построить социализм;

    5.

    átv. \épít vmire {alapít} — строить/построить, основывать/основать, базировать (mind) на чём-л.; {alapul vesz) положить в основу что-л.;

    homokra \épít — строить на песке; terveit vmire \építi — строить планы на чём-л.;

    6.

    átv. \épít vkire, vmire {számit rá) — полагаться/положиться v. рассчитывать/рассчитать на кого-л., на что-л.;

    rá lehet \építeni — на него можно положиться

    Magyar-orosz szótár > épít

  • 10 gépkocsiűt

    1. автомобильная дорога; автодорога; автомобильное шоссе; автострада;
    2. (utazás, kirándulás) поездка на автомашине

    Magyar-orosz szótár > gépkocsiűt

  • 11 kerékpárverseny

    велосипедное соревнование; велосипедная гонка; велогонка; (országúti) гонка по шоссе; (pályaverseny) гонка по треку; (motorvezetés) гонки за лидерами; (terepverseny) гонка в кросс

    Magyar-orosz szótár > kerékpárverseny

  • 12 kerékvető

    (защитная) тумба; колесоотбойная тумба; (pl. hídnál) колесоотбой;

    országút menti \kerékvetők — надолбы на краю шоссе

    Magyar-orosz szótár > kerékvető

  • 13 kövezett

    мощёный, булыжный;

    nem \kövezett — немощёный;

    \kövezett út ( — булыжная) мостовая; шоссейная/мощёная дорога; булыжное шоссе; biz. брусчатка

    Magyar-orosz szótár > kövezett

  • 14 közút

    дорога общего пользования; {műút) шоссе s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > közút

  • 15 országtanács

    tört. государственный совет prszágűt шоссе s., nrag.; шоссейная/большая/проезжая дорога;

    szól. vén, mint az \országtanács — он стар как этот дуб

    Magyar-orosz szótár > országtanács

  • 16 országúti

    шоссейный;

    sp. \országúti kerékpárverseny — шоссейные гонки (на велосипедах);

    sp. \országúti verseny — соревнование по шоссе

    Magyar-orosz szótár > országúti

  • 17 oszt

    +1
    [\osztott, osszon, \osztana] 1. vmire (fel oszt) делить v. разделить/разделить v. поделить, разбивать/разбить; (tagol) членить/расчленить; (fokokra) градуировать; (rétegekre) расслаивать/расслоить;

    részekre \oszt — делить на части; (feldarboJ) раздроблять/раздробить; (késsel) нарезывать v. нарезать/нарезать;

    egyenlő részekre \oszt — делить поровну v. на равные части; két részre \oszt — делить на две части; az országút az erdőt két részre \osztotta — шоссе рассекло лес на две части; további részekre \oszt — подразделить/подразделить; csoportokra \oszt — разбивать/разбить на- группы; a fejezetet további paragrafusokra \osztja — подразделить главу на параграфы; a könyvet fejezetekre \osztja — разделить книгу на главы; a lakosságot két táborra \osztja — расколоть население на два лагеря; szántóföldet parcellákra \oszt — поделить v. разбить поле на участки;

    2. mat. делить v. разделить/разделить;

    negyvennyolc \osztva hattal — делить сорок восемь на шесть;

    tízet öttel \oszt — разделить десять на пять;

    3. (ad, juttat, kioszt vkinek vmit) раздавать/раздать;

    ajándékot \oszt — раздавать подарки;

    alamizsnát \oszt — раздавать милостыню; földet \oszt a parasztoknak — раздавать землю крестьянам; kártyát \oszt — сдавать/ сдать (карты); (sok) rossz lapot \oszt насдавать/ наедать плохих карт; ki \oszt? — кто сдаёт? кому сдавать? ön \oszt ваша сдача;

    4.

    átv., vall. áldást \oszt — благое лов лить/благословить;

    5.

    átv. vmibe \oszt (sorol) — зачислить/зачислить во что-л., причислять/причислить к чему-л.;

    6.

    átv. vkinek a nézeteit \osztja — разделять чьи-л. взгляды;

    \osztja vkinek a véleményét — разделить чьё-л. мнение; солидаризироваться с чьим-л. мнением

    +2
    nép. ld. aztán

    Magyar-orosz szótár > oszt

См. также в других словарях:

  • Шоссе 66 — англ. Route 66 Страна …   Википедия

  • шоссе — сущ., с., употр. сравн. часто 1. Шоссе это широкая городская дорога с твёрдым покрытием, которая предназначена для движения автотранспорта. Асфальтовое шоссе. | Превосходное шоссе. | Выехать, вырулить на середину шоссе. | Машины перегораживали… …   Толковый словарь Дмитриева

  • шоссе — Появились в XIX в. на окраинах города как благоустроенные участки старинных дорог, шедших из Москвы в различные города и сёла; начинались обычно от . Одной из первых название «шоссе» получила в начале XIX в. дорога на Тверь и Петербург —… …   Москва (энциклопедия)

  • ШОССЕ — (фр. chaussee, от лат. callx известь). Поднятая и убитая мелким камнем дорога, удобная, во всякое время, для езды. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШОССЕ искусственная дорога, убитая щебнем с… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • шоссе — [сэ], неизм.; ср. [франц. chaussée] Дорога с твёрдым покрытием, предназначенная для движения безрельсового транспорта. Асфальтовое ш. Превосходное ш. Пригородное ш. Выехать на ш. Ш. забито машинами. / Широкая длинная городская улица (обычно… …   Энциклопедический словарь

  • шоссе — нескл., ср. chaussée f. Покормивши лошадей хлебом, пустились мы в путь по прекрасной долине (по хорошей шосе). 1810. АБТ 1 251. Поднявшись на первую гору, я увидел перед собою Берн. Дорога прекрасная, шоссе. 1811. И. Тургенев Дн. // АБТ 3 106.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ШОССЕ — [осэ], нескл., ср. (франц. chaussée). 1. Утрамбованная дорога, мощенная щебнем. Проложить шоссе. Ехать по шоссе. 2. Вообще дорога с усовершенствованным полотном (шоссированным, асфальтированным и т.п.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • Шоссе в ад — Detour Жанр фильм ужасов триллер …   Википедия

  • шоссе — См …   Словарь синонимов

  • ШОССЕ — [сэ ], нескл., ср. Дорога, замощённая щебнем, а также всякая дорога с твёрдым покрытием. Асфальтированное ш. | прил. шоссейный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шоссе — ШОССЕ, нескл., ср Дорога, обычно асфальтированная, покрыта щебнем или иным твердым материалом, многополосная, предназначена для движения автотранспорта. А однажды, когда проехал автомобиль по шоссе, собака с лаем бросилась из сада и с рычанием… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»